Текст и перевод песни Piso 21 feat. Maluma - Más De La Una
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más De La Una
Past One O'Clock
Acepto
que
yo,
yo
cometí
el
error
I
admit
it,
I
made
the
mistake
Que
lo
que
viste
dolió
That
what
you
saw
hurt
Otra
vez
me
pasó,
yeah
It
happened
to
me
again,
yeah
Y
ya
no
sé
si
culpar
al
alcohol
And
I
don't
know
whether
to
blame
the
alcohol
Si
el
culpable
soy
yo
If
I'm
the
one
to
blame
Y
me
siento
peor,
yeah
And
I
feel
worse,
yeah
Y
ya
son
más
de
la
una
y
no
contesta,
¿dónde
estará?
(¿Dónde
estará?)
And
it's
past
one
o'clock
and
you
don't
answer,
where
could
you
be?
(Where
could
you
be?)
Ya
no
me
tiras
ninguna
indirecta,
¿con
quién
andarás?
You
don't
throw
me
any
hints
anymore,
who
are
you
with?
Y
no
puedo
reclamarte,
ya
se
me
hizo
tarde
And
I
can't
complain,
it's
too
late
for
me
Uh-woh,
uh-woh,
ay,
con
quién
andarás
Uh-woh,
uh-woh,
ay,
who
are
you
with?
Y
ya
son
más
de
la
una
y
no
contesta′,
¿dónde
estarás?
(Ey)
And
it's
past
one
o'clock
and
you
don't
answer,
where
could
you
be?
(Ey)
Ya
no
me
tiras
ninguna
indirecta,
¿con
quién
andarás?
(Yeah)
You
don't
throw
me
any
hints
anymore,
who
are
you
with?
(Yeah)
Y
no
puedo
reclamarte
(Yeah),
ya
sе
me
hizo
tarde,
(Woh)
And
I
can't
complain
(Yeah),
it's
too
late
for
me,
(Woh)
Uh-woh,
uh-woh,
ay,
con
quién
andarás
Uh-woh,
uh-woh,
ay,
who
are
you
with?
Papi
Juancho
Papi
Juancho
Ey,
con
quién
andará'
(Wuh)
Ey,
who
could
she
be
with?
(Wuh)
¿Quién
la
visitará?
¿Quién
va
a
sacar
una
sonrisa
de
su
linda
cara?
Who
will
visit
her?
Who
will
bring
a
smile
to
her
beautiful
face?
Ya
no
quiеro
aceptar
que
alguien
má′
llegará
(F*ck
that)
I
don't
want
to
accept
that
someone
else
will
come
(F*ck
that)
Seré
el
hijuep*ta
que
siempre
la
caga
(Uh-wuh)
I'll
be
the
damn
fool
who
always
messes
up
(Uh-wuh)
Tu
vida
'tá
cabrona
Your
life
is
f*cked
up
Entra,
que
en
la
mía
seguirá
estando
más
sola
(Shit)
Come
on
in,
because
in
mine
you'll
be
even
more
alone
(Shit)
Es
el
f*ckin'
karma
que
no
perdona
It's
the
f*ckin'
karma
that
doesn't
forgive
Me
siento
Maradona
sin
la
bola
(Gol)
I
feel
like
Maradona
without
the
ball
(Goal)
Estoy
arrepentido,
sí
I'm
sorry,
yes
Claro
que
estoy
arrepentido
Of
course
I'm
sorry
No
estoy
pidiendo
que
tú
vuelvas
I'm
not
asking
you
to
come
back
Pero
cómo
quisiera
que
nunca
te
hubieras
ido
(Jaja)
But
how
I
wish
you
had
never
left
(Haha)
Y
ya
son
más
de
la
una
y
no
contesta,
And
it's
past
one
o'clock
and
you
don't
answer,
¿Dónde
estará?
(¿Dónde
estará?)
Where
could
you
be?
(Where
could
you
be?)
Ya
no
me
tiras
ninguna
indirecta,
¿con
quién
andarás?
(Nah,
nah)
You
don't
throw
me
any
hints
anymore,
who
are
you
with?
(Nah,
nah)
Y
no
puedo
reclamarte,
And
I
can't
complain,
Ya
se
me
hizo
tarde
It's
too
late
for
me
Uh-woh,
uh-woh,
Uh-woh,
uh-woh,
Ay,
con
quién
andarás
Ay,
who
are
you
with?
Yo
con
mi
maña
no
sé
a
quién
engaño,
haciéndote
el
daño
I
don't
know
who
I'm
fooling
with
my
bad
habits,
hurting
you
El
mismo
aunque
pasen
los
años
The
same
even
though
the
years
go
by
No
aprendo
y
sigo
siendo
el
malo,
I
don't
learn
and
I'm
still
the
bad
guy,
Y
aunque
te
extraño
And
even
though
I
miss
you
Mi
intención
es
no
volver
amar
My
intention
is
not
to
love
again
Dame
una
señal,
bebé,
por
favor
Give
me
a
sign,
baby,
please
Hoy
no
quiero
hablar,
sería
mejor
I
don't
want
to
talk
today,
it
would
be
better
Que
me
dé
la
verde
y
de
aquí
no
me
voy
If
you
give
me
the
green
light
and
I
don't
leave
here
Y
yo
no
sé
si
juzgar
al
alcohol
And
I
don't
know
whether
to
judge
the
alcohol
Si
el
culpable
soy
yo,
If
I'm
the
one
to
blame,
Si
me
siento
peor
(Uh-uh),
If
I
feel
worse
(Uh-uh),
Y
ya
son
más
de
la
una
y
no
contesta′,
¿dónde
estarás?
And
it's
past
one
o'clock
and
you
don't
answer,
where
could
you
be?
Ya
no
me
tira
ninguna
indirecta,
¿con
quién
andará?
You
don't
throw
me
any
hints
anymore,
who
could
you
be
with?
Y
no
puedo
reclamarte,
And
I
can't
complain,
Ya
se
me
hizo
tarde
It's
too
late
for
me
Ay,
con
quién
andará
Ay,
who
could
you
be
with?
Y
ya
(Yeah)
son
más
de
la
una
y
no
contesta′,
¿dónde
estarás?
And
(Yeah)
it's
past
one
o'clock
and
you
don't
answer,
where
could
you
be?
Ya
no
me
tiras
ninguna
indirecta,
¿con
quién
andarás?
(Yeah)
You
don't
throw
me
any
hints
anymore,
who
are
you
with?
(Yeah)
Y
no
puedo
reclamarte
(Yeah),
And
I
can't
complain
(Yeah),
Ya
se
me
hizo
tarde
(No)
It's
too
late
for
me
(No)
Ay,
con
quién
andarás
Ay,
who
are
you
with?
You
know,
baby
You
know,
baby
Papi
Juancho
Papi
Juancho
Sky
(The
original
baby)
Sky
(The
original
baby)
Dímelo,
Edge
Tell
me,
Edge
Medellín,
Colombia
Medellín,
Colombia
Esto
es
family,
¿okey?
This
is
family,
okay?
El
Amor
en
Los
Tiempos
del
Perreo
Love
in
the
Time
of
Perreo
Y
ya
son
más
de
la
una
y
no
contesta,
¿dónde
estará?
(¿Dónde
estará?)
And
it's
past
one
o'clock
and
you
don't
answer,
where
could
you
be?
(Where
could
you
be?)
Ya
no
me
tiras
ninguna
indirecta,
¿con
quién
andarás?
(Nah,
nah)
You
don't
throw
me
any
hints
anymore,
who
are
you
with?
(Nah,
nah)
Y
no
puedo
reclamarte,
ya
se
me
hizo
tarde
And
I
can't
complain,
it's
too
late
for
me
Uh-woh,
uh-woh,
ay,
con
quién
andarás
Uh-woh,
uh-woh,
ay,
who
are
you
with?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.