Piso 21 feat. Marc Anthony & Beéle - Volver - перевод текста песни на немецкий

Volver - Piso 21 , Beele , Marc Anthony перевод на немецкий




Volver
Zurückkehren
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Su-súbete, ey
Komm, steig ein, ey
Piso 21
Piso 21
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na, ouh-oh, ey
Na-na-na-na, ouh-oh, ey
Ay, hola, perdón la hora
Ay, hallo, entschuldige die Uhrzeit
que está mal, pero después de cuatro copas
Ich weiß, es ist falsch, aber nach vier Drinks
Siempre te busco, siempre es igual
Suche ich dich immer, es ist immer dasselbe
No se me quita la idea de dar la pelea, porque es evidente
Ich werde die Idee nicht los, um dich zu kämpfen, denn es ist offensichtlich
Que todavía nos quedan un par de asuntos pendientes
Dass wir noch ein paar offene Angelegenheiten haben
Es que no se me olvida lo que pudimos ser
Ich kann einfach nicht vergessen, was wir hätten sein können
Qué pena con la vida que pudimos tener
Wie schade um das Leben, das wir hätten haben können
Ay, ¿cómo hago pa retroceder?
Ay, wie kann ich die Zeit zurückdrehen?
Estoy muriéndome por volver
Ich sterbe danach, zurückzukehren
A aquellos tiempos cuando yo no era tu ex
Zu jenen Zeiten, als ich noch nicht dein Ex war
Es que no se me olvida lo que pudimos ser
Ich kann einfach nicht vergessen, was wir hätten sein können
Qué pena con la vida que pudimos tener
Wie schade um das Leben, das wir hätten haben können
Ay, ¿cómo hago pa retroceder?
Ay, wie kann ich die Zeit zurückdrehen?
Estoy muriéndome por volver
Ich sterbe danach, zurückzukehren
A aquellos tiempos cuando yo no era tu ex (cuando yo no era tu ex)
Zu jenen Zeiten, als ich noch nicht dein Ex war (als ich noch nicht dein Ex war)
Estoy borracho, bebé, no cuándo acabará
Ich bin betrunken, Baby, ich weiß nicht, wann es enden wird
Estás pensando en lo que fue
Du denkst an das, was war
Pensando en que paso a pasito está bien
Denkst, dass Schritt für Schritt alles gut ist
¿Por qué todo acabó mal?
Warum ist alles schlecht ausgegangen?
Si, como Adidas, yo era tu original
Wenn ich, wie Adidas, dein Original war
Mai, recordando Guatapé
Mai, erinnere mich an Guatapé
Cuando me decías: "Boy, ¿cómo me ve'?"
Als du mich fragtest: "Boy, wie siehst du mich?"
No me ve nadie, ahora me pregunto qué fue
Niemand sieht mich, jetzt frage ich mich, was war
¿Por qué te va'? Vuelve
Warum gehst du? Komm zurück
Mami, dime, ey, ¿qué lo wa?
Mami, sag mir, ey, was ist los?
¿Cómo yo voy a hacer si no es-tás?
Wie soll ich das machen, wenn du nicht da bist?
Yo te quiero ver otra vez, no me puedo imaginar
Ich möchte dich wiedersehen, ich kann mir nicht vorstellen
El día que ya no estés, ya no pueda verte más
Den Tag, an dem du nicht mehr da bist, ich dich nicht mehr sehen kann
Es que no se me olvida lo que pudimos ser
Ich kann einfach nicht vergessen, was wir hätten sein können
Qué pena con la vida que pudimos tener
Wie schade um das Leben, das wir hätten haben können
Ay, ¿cómo hago pa retroceder?
Ay, wie kann ich die Zeit zurückdrehen?
Estoy muriéndome por volver
Ich sterbe danach, zurückzukehren
A aquellos tiempos cuando yo no era tu ex
Zu jenen Zeiten, als ich noch nicht dein Ex war
Ey, ey
Ey, ey
Otra vez que tomando me da por recordar
Wieder einmal, wenn ich betrunken bin, erinnere ich mich
El dulce sabor de tu boca
An den süßen Geschmack deiner Lippen
Otra vez vuelvo a pensar en ti
Wieder einmal denke ich an dich
Mi corazón en pedazos se destroza
Mein Herz zerbricht in Stücke
Ya no puedo seguir así (no, no)
Ich kann so nicht weitermachen (nein, nein)
Si mi vida contigo es otra cosa
Wenn mein Leben mit dir etwas anderes ist
¿Qué hago yo viviéndola sin ti?
Was soll ich tun, wenn ich es ohne dich lebe?
Es igual a sentir la espina de una rosa
Es ist, als würde man den Dorn einer Rose spüren
Es difícil
Es ist schwer
Verte feliz sin es tan difícil
Dich ohne mich glücklich zu sehen, ist so schwer
¿Pa qué fingir? Si veo tu foto, me arrepiento
Wozu vortäuschen? Wenn ich dein Foto sehe, bereue ich es
De no haber dado mi cien por ciento
Nicht meine hundert Prozent gegeben zu haben
Ya no qué me puedo inventar pa volver a intentarlo
Ich weiß nicht mehr, was ich mir ausdenken soll, um es erneut zu versuchen
Y, por cierto
Und übrigens
Es que no se me olvida lo que pudimos ser
Ich kann einfach nicht vergessen, was wir hätten sein können
Qué pena con la vida que pudimos tener
Wie schade um das Leben, das wir hätten haben können
Ay, ¿cómo hago pa retroceder?
Ay, wie kann ich die Zeit zurückdrehen?
Estoy muriéndome por volver
Ich sterbe danach, zurückzukehren
A aquellos tiempos cuando yo no era tu ex
Zu jenen Zeiten, als ich noch nicht dein Ex war
Yeh
Yeh
Alright, alright
Alright, alright
Su-súbete (ya, ya)
Steig ein (ja, ja)
Piso 21
Piso 21
Súbete, súbete
Steig ein, steig ein
Marc Anthony (oh)
Marc Anthony (oh)
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
Beéle (ay, yeah)
Beéle (ay, yeah)
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein





Авторы: Felipe Andy Clay Cruz, Juan David Huertas Clavijo, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Giovel Simon Figueredo, Marco Antonio Muniz, Daniel Mccauseland

Piso 21 feat. Marc Anthony & Beéle - Volver - Single
Альбом
Volver - Single
дата релиза
06-02-2025

1 Volver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.