Piso 21 feat. Totoy El Frio - Promesas Rotas - перевод текста песни на немецкий

Promesas Rotas - Totoy El Frio , Piso 21 перевод на немецкий




Promesas Rotas
Gebrochene Versprechen
Yeah
Yeah
Piso 21
Piso 21
Sú-sú-súbete
Stei-stei-steig ein
Totoy El Frío, bitch
Totoy El Frío, Bitch
Baby
Baby
Esto es pa' ti
Das ist für dich
Oh-uoh
Oh-uoh
que te he pedido perdón mil veces, pero
Ich weiß, ich habe tausendmal um Verzeihung gebeten, aber
Otra vez soy yo (otra vez soy yo)
Wieder bin ich es (wieder bin ich es)
Arrepentido porque lo di todo en la relación (uh-ah)
Reuevoll, weil ich alles in die Beziehung gegeben habe (uh-ah)
Yo que no es la primera vez que pido perdón (ay, que pido perdón)
Ich weiß, es ist nicht das erste Mal, dass ich um Verzeihung bitte (ay, dass ich bitte)
Otra vez soy yo (otra vez soy yo)
Wieder bin ich es (wieder bin ich es)
Pidiendo perdón (pidiendo perdón)
Um Verzeihung bittend (um Verzeihung bittend)
Dame un chance
Gib mir eine Chance
Rompí nuestras promesas nuevamente
Ich habe unsere Versprechen erneut gebrochen
Yo nunca fui el mejor, merezco perderte
Ich war nie der Beste, ich verdiene es, dich zu verlieren
Ahora voy a cambiar, soy diferente
Jetzt werde ich mich ändern, ich bin anders
Deja atrás lo qué pasó, vive el presente
Lass hinter, was war, lebe im Hier und Jetzt
Rompí nuestras promesas nuevamente
Ich habe unsere Versprechen erneut gebrochen
Yo nunca fui el mejor, merezco perderte
Ich war nie der Beste, ich verdiene es, dich zu verlieren
Ahora voy a cambiar, soy diferente
Jetzt werde ich mich ändern, ich bin anders
Deja atrás lo qué pasó, vive el presente
Lass hinter, was war, lebe im Hier und Jetzt
¡Ey, ey!
¡Ey, ey!
El cerebro se me estalla
Mein Gehirn explodiert
Yo soy quien te folla y quien te falla
Ich bin der, der dich liebt und der dich enttäuscht
Tengo tu foto de fondo de pantalla
Ich habe dein Foto als Hintergrund
Busqué en otras 20, pero es que ninguna te da la talla
Ich suchte bei 20 anderen, aber keine kommt dir gleich
Soy diferente, por favor no te me vayas
Ich bin anders, bitte geh nicht fort
Baby, no te pongas dura
Baby, sei nicht so hart
Suelta ya esas ataduras
Löse diese Fesseln
No hay que pelear a estas alturas
Jetzt ist nicht die Zeit für Streit
y yo vamo'a hacerlo hasta la sepultura
Du und ich, wir machen das bis ins Grab
Mírame a la cara y dime
Schau mir ins Gesicht und sag mir
Que no me quieres, no me extrañas
Dass du mich nicht liebst, mich nicht vermisst
Puedes engañar a todos, pero a ti misma no te engañas
Du kannst alle täuschen, aber dich selbst nicht belügen
Diles que cogí tu alma y que la partí en dos
Sag ihnen, ich nahm deine Seele und zerbrach sie in zwei
Te traté como una opción y el corazón se te daña
Behandelte dich wie eine Option und verletzte dein Herz
Baby, no te pongas dura
Baby, sei nicht so hart
Suelta ya esas ataduras
Löse diese Fesseln
No hay que pelear a estas alturas
Jetzt ist nicht die Zeit für Streit
y yo vamo'a hacerlo hasta la sepultura
Du und ich, wir machen das bis ins Grab
Rompí nuestras promesas nuevamente
Ich habe unsere Versprechen erneut gebrochen
Yo nunca fui el mejor, merezco perderte
Ich war nie der Beste, ich verdiene es, dich zu verlieren
Ahora voy a cambiar, soy diferente
Jetzt werde ich mich ändern, ich bin anders
Deja atrás lo qué pasó, vive el presente
Lass hinter, was war, lebe im Hier und Jetzt
Piso 21
Piso 21
que te faltó más los detalles
Ich weiß, ich habe die Details vernachlässigt
No por qué te descuidé así
Ich weiß nicht, warum ich dich so vernachlässigt habe
Quisiera tirar el tiempo pa'trás (pa'trás)
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen (zurück)
Y enamorarte otra vez
Und dich aufs Neue verlieben
Si pa' la calle sales
Wenn du auf die Straße gehst
Solo recuerda que nadie
Erinnere dich nur, dass niemand
Te quiere como yo, oh, oh
Dich so liebt wie ich, oh, oh
Te como como nadie
Dich so begehrt wie ich
Baby, no te pongas dura
Baby, sei nicht so hart
Suelta ya esas ataduras
Löse diese Fesseln
No hay que pelear a estas alturas
Jetzt ist nicht die Zeit für Streit
y yo vamo'a hacerlo hasta la sepultura
Du und ich, wir machen das bis ins Grab
Me bloqueaste de Whatsapp
Du hast mich auf Whatsapp blockiert
Me bloqueaste de Instagram
Du hast mich auf Instagram blockiert
Tuve que hacer una carta, te la dejé con tu ma
Ich schrieb einen Brief, ließ ihn bei deiner Mama
Y me junté con tos mis panas y te llevamos serenata
Ich traf alle meine Kumpels und wir brachten ein Ständchen
Baby, no te vayas que me matas
Baby, geh nicht, du tötest mich
me apretás más que la corbata
Du hältst mich fester als eine Krawatte
No te compares con chicas baratas
Vergleich dich nicht mit billigen Mädchen
Déjame yo me acerco a darte un beso
Lass mich näher kommen, dir einen Kuss geben
Te ves más linda cuando te arrebatas
Du siehst schöner aus, wenn du wütend bist
Rompí nuestras promesas nuevamente
Ich habe unsere Versprechen erneut gebrochen
Yo nunca fui el mejor, merezco perderte
Ich war nie der Beste, ich verdiene es, dich zu verlieren
Ahora voy a cambiar, soy diferente
Jetzt werde ich mich ändern, ich bin anders
Deja atrás lo qué pasó, vive el presente
Lass hinter, was war, lebe im Hier und Jetzt
Rompí nuestras promesas nuevamente
Ich habe unsere Versprechen erneut gebrochen
Yo nunca fui el mejor, merezco perderte
Ich war nie der Beste, ich verdiene es, dich zu verlieren
Ahora voy a cambiar, soy diferente
Jetzt werde ich mich ändern, ich bin anders
Deja atrás lo qué pasó, vive el presente
Lass hinter, was war, lebe im Hier und Jetzt





Авторы: Juan David Huertas Clavijo, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, David Lorduy Hernandez, Fabrizzio Hernandez Dovalle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.