Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' Olvidarme De Ella
Чтобы Забыть Ее
Piso
21,
yeah
Писо
21,
да
Christian
Nodal
Кристиан
Нодал
Ya
no
aguanto
tanto
trago
Я
больше
не
могу
так
много
пить
He
pensado
más
de
lo
que
he
olvidado
Я
думал
больше,
чем
забыл
Mi'
amigo'
me
la
tiraron
Мой
друг,
они
бросили
его
в
меня.
Que
como
siga
así,
voy
pa'l
carajo
Что
если
так
будет
продолжаться,
я
попаду
в
ад
Ya
yo
olvidé
lo
que
es
el
relajo
Я
уже
забыл,
что
такое
релакс
No
juego
FIFA
desde
hace
rato
давно
не
играл
в
фифу
Botellas
a
medias
no
me
quedaron
Полбутылочки
мне
не
подошли
Tomo
un
trago
y
otro
trago
Я
выпью
и
еще
выпью
Me
da
por
poner
dizque
Dalmata
y
Ñejo
Мне
хочется
поставить
пластинки
Dalmata
и
Ñejo
Y
a
veces,
escucho
consejos
del
viejo
И
иногда
я
слушаю
советы
старика
La
verdad
es
que
te
fuiste
lejos
Правда
в
том,
что
ты
ушел
далеко
Quedé
con
la
cara
de
pendejo
Я
остался
с
лицом
мудака
Tengo
una
vaina
guarda'
en
el
pecho
(wuh)
У
меня
на
груди
защитная
капсула
(вау)
Será
despecho,
como
huevón
mirando
pa'l
techo
Будет
назло,
как
мудак
смотрит
в
потолок
Ya
lo
hecho
está
hecho
что
сделано,
то
сделано
Por
favor,
que
alguien
me
diga
Пожалуйста,
скажите
мне
кто-нибудь
Qué
se
toma
pa
las
penas
Что
берется
за
печали
Cuando
estás
recién
herido
когда
ты
только
что
ранен
Y
el
alcohol
no
ayuda,
pa
olvidarme
de
ella
И
алкоголь
не
поможет,
забыть
о
ней
Pa
olvidarme
de
ella
Чтобы
забыть
о
ней
Ya
bailé
con
otros
labios
Я
уже
танцевал
с
другими
губами
Y
me
acuerdo
siempre
de
ella
И
я
всегда
помню
ее
He
cantado
mil
rancheras
Я
спел
тысячу
ранчеров
Y
el
alcohol
no
ayuda,
pa
olvidarme
de
ella
И
алкоголь
не
поможет,
забыть
о
ней
Pa
olvidarme
de
ella
Чтобы
забыть
о
ней
Que
descanse
en
paz
aquí
покойся
с
миром
здесь
Tú
te
fuiste
y
yo
me
fui
ты
ушел
и
я
ушел
Mi
cuerpo
camina
solo
мое
тело
ходит
в
одиночестве
Mi
alma
se
fue
tras
de
ti
Моя
душа
пошла
за
тобой
Tú
no
tienes
la
culpa
Это
не
твоя
вина
Que
yo
no
me
acostumbro
a
estar
sin
ti
Что
я
не
привыкну
быть
без
тебя
Yo
no
me
acostumbro
a
estar
sin
ti
Я
не
привыкаю
быть
без
тебя
Pero,
sí,
voy
a
olvidarte
Но
да,
я
забуду
тебя
Te
lo
juro
por
quien
quiera
Я
клянусь
тем,
кто
хочет
Solo
es
cuestión
de
tiempo
Это
вопрос
времени
Hasta
que
llegue
una
más
buena
que
tú
(que
tú)
Пока
не
появится
лучший,
чем
ты
(чем
ты)
Que
lo
haga
mejor
que
tú
(que
lo
haga
mejor
que
tú)
Что
он
делает
это
лучше
тебя
(что
он
делает
это
лучше
тебя)
Por
favor,
que
alguien
me
diga
Пожалуйста,
скажите
мне
кто-нибудь
Qué
se
toma
pa
las
penas
Что
берется
за
печали
Cuando
estás
recién
herido
когда
ты
только
что
ранен
Y
el
alcohol
no
ayuda,
pa
olvidarme
de
ella
И
алкоголь
не
поможет,
забыть
о
ней
Pa
olvidarme
de
ella
(ay-ay)
Забыть
о
ней
(ай-ай)
Ya
bailé
con
otros
labios
Я
уже
танцевал
с
другими
губами
Y
me
acuerdo
siempre
de
ella
И
я
всегда
помню
ее
He
cantado
mil
rancheras
Я
спел
тысячу
ранчеров
Y
el
alcohol
no
ayuda,
pa
olvidarme
de
ella
И
алкоголь
не
поможет,
забыть
о
ней
Pa
olvidarme
de
ella
Чтобы
забыть
о
ней
Ya
bajé
Tinder
en
mi
celular
Я
уже
скачал
Tinder
на
свой
мобильный
телефон
Y
subí
una
foto
pa
que
le
den
match
И
я
загрузил
фото,
чтобы
они
дали
ему
совпадение
Una
que
esté
buena
y
me
ayude
a
olvidarla
Тот,
который
хорош
и
помогает
мне
забыть
об
этом
De
mi
cama
no
pienso
sacarla
Я
не
вытащу
ее
из
своей
постели
Hasta
que
aparezca
pienso
emborracharme
Пока
не
появится,
я
планирую
напиться
Al
tequila
duro
quiero
darle
Я
хочу
выпить
крепкую
текилу
A
mis
penas
yo
las
quiero
ahogar
Я
хочу
утопить
свои
печали
Pero
las
cabronas
ya
saben
nadar
(yeh)
Но
сволочи
уже
умеют
плавать
(да)
Yo
ya
bajé
Tinder
en
mi
celular
Я
уже
скачал
Tinder
на
свой
мобильный
телефон
Y
subí
una
foto
pa
que
le
den
match
И
я
загрузил
фото,
чтобы
они
дали
ему
совпадение
Una
que
esté
buena
y
me
ayude
a
olvidarla
Тот,
который
хорош
и
помогает
мне
забыть
об
этом
De
mi
cama
no
pienso
sacarla
Я
не
вытащу
ее
из
своей
постели
Hasta
que
aparezca
pienso
emborracharme
Пока
не
появится,
я
планирую
напиться
Al
tequila
duro
quiero
darle
Я
хочу
выпить
крепкую
текилу
A
mis
penas
yo
las
quiero
ahogar
Я
хочу
утопить
свои
печали
Pero
las
cabronas
ya
saben
nadar
(yeh)
Но
сволочи
уже
умеют
плавать
(да)
Por
favor,
que
alguien
me
diga
Пожалуйста,
скажите
мне
кто-нибудь
Qué
se
toma
pa
las
penas
Что
берется
за
печали
Cuando
estás
recién
herido
когда
ты
только
что
ранен
Y
el
alcohol
no
ayuda,
pa
olvidarme
de
ella
И
алкоголь
не
поможет,
забыть
о
ней
Pa
olvidarme
de
ella
(ay)
Забыть
о
ней
(ау)
Ya
bailé
con
otros
labios
Я
уже
танцевал
с
другими
губами
Y
me
acuerdo
siempre
de
ella
И
я
всегда
помню
ее
He
cantado
mil
rancheras
Я
спел
тысячу
ранчеров
Y
el
alcohol
no
ayuda,
pa
olvidarme
de
ella
(pa
olvidarme
de
ella)
И
алкоголь
не
помогает,
забыть
о
ней
(забыть
о
ней)
Pa
olvidarme
de
ella
(pa
olvidarme
de
ella)
Забыть
о
ней
(забыть
о
ней)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Quirante Catalan, Edgar Barrera, Pablo Mejia Bermudez, Christian Jesus Gonzalez Nodal, David Escobar Gallego, David Lorduy Hernandez, Juan David Huertas Clavijo, Miguel Angel Ospino Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.