Текст и перевод песни Piso 21 feat. Zion & Lennox - Frenesí
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
tanto
sigo
aquí
(mamacita)
А
пока
я
всё
ещё
здесь
(красотка)
Así,
así,
así,
oh
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
о
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Sigo
esperando
por
tenerte
tan
cerquita,
sí,
así
Всё
ещё
жду,
чтобы
ты
была
так
близко,
да,
вот
так
Y
te
dibujo
aquí,
yeah
И
рисую
тебя
здесь,
да
Yo
juego
a
tu
manera
y
tú
lo
sabes,
si
juegas
también
Я
играю
по
твоим
правилам,
и
ты
это
знаешь,
если
ты
тоже
играешь
No
tengo
miedo
a
perder
Я
не
боюсь
проиграть
Descubre
tus
cartas
Раскрой
свои
карты
Sé
mía
mujer
Будь
моей
женщиной
En
tu
habitación
В
твоей
комнате
Le
ponemos
fin
a
este
enredo
Мы
положим
конец
этой
путанице
Porque
se
nos
agota
el
tiempo
Потому
что
у
нас
мало
времени
Y
a
mi
habitación
А
моей
комнате
Le
hace
falta
tu
cuerpo,
aquí
Не
хватает
твоего
тела,
здесь
Sólo
tienes
que
decir
que
sí
Тебе
просто
нужно
сказать
"да"
Mientras
tanto
sigo
aquí
А
пока
я
всё
ещё
здесь
Pensando
en
tu
cuerpo
Думаю
о
твоём
теле
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Así,
así
Вот
так,
вот
так
Mientras
tanto
sigo
aquí
А
пока
я
всё
ещё
здесь
Recordando
tus
besos
Вспоминая
твои
поцелуи
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Qué
es
esa
cualidad
que
me
saca
a
mí
de
control
Что
это
за
качество,
которое
выводит
меня
из
себя?
Me
pones
como
borracho
sin
beber
alcohol
Ты
делаешь
меня
пьяным,
не
выпив
ни
капли
алкоголя
Casi
psicodélicos
son
tu
labios
magnéticos
Почти
психоделические
твои
магнитные
губы
Esos
que
me
ponen
frenético
Те,
которые
сводят
меня
с
ума
Este
frenesí
a
mi
me
sube
mucho
la
intensidad
Это
безумие
сильно
повышает
мою
интенсивность
Tú
tienes
esa
capacidad
de
У
тебя
есть
эта
способность
De
subirme
hasta
el
otro
nivel
Поднять
меня
на
другой
уровень
Déjame
llevarte
para
las
Bahama'
otra
vez
Позволь
мне
снова
отвезти
тебя
на
Багамы
Hasta
las
tre'
de
la
mañana
te
vo'a
comer
До
трёх
утра
я
буду
тебя
любить
Así,
así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Sólo
dame
el
fin
de
semana
y
tú
vas
a
ver
Просто
дай
мне
выходные,
и
ты
увидишь
Así,
así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Esto
es
una
propuesta,
sólo
ponle
hora
Это
предложение,
просто
назначь
время
Que
ya
yo
tengo
el
lugar
pa'
ti
У
меня
уже
есть
место
для
тебя
Ya
me
cansé
de
jugar
con
mi
imaginación
Я
устал
играть
со
своим
воображением
Ven
a
mi
casa,
te
escribo
una
canción
Приходи
ко
мне
домой,
я
напишу
тебе
песню
Con
una
melodía
de
esas
que
te
erizan
С
мелодией,
от
которой
мурашки
по
коже
Deja
decidir,
déjate
sin
prisa-a-a
Решай
сама,
не
торопись-и-и
Yo
sí
vo'a
hacer
que
tu
te
vengas,
te
vengas
Я
заставлю
тебя
смеяться,
смеяться
Te
vengas
de
la
risa
Смеяться
до
упаду
Mientras
tanto
sigo
aquí
А
пока
я
всё
ещё
здесь
Pensando
en
tu
cuerpo
Думаю
о
твоём
теле
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Así,
así
Вот
так,
вот
так
Mientras
tanto
sigo
aquí
А
пока
я
всё
ещё
здесь
Recordando
tus
besos
Вспоминая
твои
поцелуи
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Así,
así,
exactamente
así
Вот
так,
вот
так,
именно
так
Me
gusta
como
te
mueves
con
tanto
frenesí,
yeah
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
с
таким
безумием,
да
Mami,
tú
eres
la
más
dura
Малышка,
ты
самая
крутая
Cuando
mueves
tu
cintura
Когда
двигаешь
бедрами
Así,
así
es
que
me
gusta
a
mí
Вот
так,
вот
так
мне
нравится
Me
gusta
como
te
mueves
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
Me
tienes
de
éxtasis,
woah
Ты
приводишь
меня
в
экстаз,
воа
Me
elevas
hasta
el
espacio
Ты
поднимаешь
меня
до
небес
Quiero
hacértelo
despacio
Я
хочу
делать
это
с
тобой
медленно
Mientras
tanto
sigo
aquí
А
пока
я
всё
ещё
здесь
Pensando
en
tu
cuerpo
Думаю
о
твоём
теле
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Así,
así
Вот
так,
вот
так
Mientras
tanto
sigo
aquí
А
пока
я
всё
ещё
здесь
Recordando
tus
besos
Вспоминая
твои
поцелуи
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Como
te
lo
haría,
así
Как
бы
я
это
сделал,
вот
так
Piso
21,
sin
ti
Piso
21,
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david escobar gallego, felix "zion" ortiz, gabriel pizarro, juan david castaño, juan david huertas, juan pablo vega, manuel medrano, mosty, pablo mejia, rafael regginalds aponte
Альбом
Ubuntu
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.