Текст и перевод песни Piso 21 feat. Manuel Turizo - Déjala Que Vuelva (MC WM Remix)
Déjala Que Vuelva (MC WM Remix)
Let Her Come Back (MC WM Remix)
¿Como
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
How
will
you
breathe
when
my
skin
is
no
longer
on
yours?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
You
were
the
one
who
walked
away
Pero
esta
vez
no
me
dolió
baby
But
this
time
it
didn't
hurt
me,
baby
(No
me
dolió)
(It
didn't
hurt
me)
No
quiero
verte
llorar
por
mi
I
don't
want
to
see
you
cry
for
me
Entiendo
no
sabes
perder
I
understand,
you
don't
know
how
to
lose
Aunque
esta
vez…
Although
this
time…
No
va
a
ser
tan
fácil
It
won't
be
so
easy
Yo
te
lo
juro
no
va
a
ser
tan
fácil
I
swear
it
won't
be
so
easy
(No
va
a
ser
tan
fácil)
(It
won't
be
so
easy)
Lo
hiciste
difícil
You
made
it
difficult
Lo
tengo
claro
si
pregunta
por
ti
diré.
I'm
clear,
if
she
asks
about
you,
I'll
say...
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own.
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own.
Tu
cuerpo
sabes
que
no
dejo
pensar
en
tus
besos
Your
body,
you
know
I
can't
stop
thinking
about
your
kisses
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
There's
nothing
more
delicious
than
tasting
your
lips
Pero
esta
vez
mamacita
no
está
fácil
la
cosa.
But
this
time,
mamacita,
things
aren't
so
easy.
Tu
cuerpo
sabes
que
no
dejo
pensar
en
tus
besos
Your
body,
you
know
I
can't
stop
thinking
about
your
kisses
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
There's
nothing
more
delicious
than
tasting
your
lips
Pero
esta
vez
mamacita
no
está
fácil
la
cosa.
But
this
time,
mamacita,
things
aren't
so
easy.
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own.
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own.
Por
favor
no
le
insistas
Please
don't
insist
Déjala
que
juegue
sola
ya
no
le
insistías
Let
her
play
alone,
don't
insist
anymore
Sientes
que
por
volver
a
ella
mueres
You
feel
like
you're
dying
to
get
back
to
her
Esta
vez
no
le
daré
lo
que
ella
quiere.
This
time
I
won't
give
her
what
she
wants.
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own.
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own.
¿Como
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
How
will
you
breathe
when
my
skin
is
no
longer
on
yours?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
You
were
the
one
who
walked
away
Pero
esta
vez
no
me
dolió
baby.
But
this
time
it
didn't
hurt
me,
baby.
No
quiero
verte
llorar
por
mi
(No,
no)
I
don't
want
to
see
you
cry
for
me
(No,
no)
Entiendo
no
sabes
perder
I
understand,
you
don't
know
how
to
lose
Aunque
esta
vez…
Although
this
time…
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own.
[Piso
21
& Manuel
Turizo]
Volverá
[Piso
21
& Manuel
Turizo]
She'll
come
back
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COMPOSER AUTHOR UNKNOWN, JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, DAVID ESCOBAR GALLEGO, PABLO MEJIA BERMUDEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.