Piso 21 feat. Manuel Turizo - Déjala Que Vuelva (feat. Manuel Turizo) - перевод текста песни на русский

Déjala Que Vuelva (feat. Manuel Turizo) - Piso 21 , Manuel Turizo перевод на русский




Déjala Que Vuelva (feat. Manuel Turizo)
Déjala que vuelva
позволь ей вернуться
Ay, ay, ay
Ой ой ой
¿Cómo podrás respirar cuando te falte mi piel?
Как ты сможешь дышать, если у тебя не будет моей кожи?
Si fuiste quien se alejó
Если бы это был ты, кто ушел
Pero, esta vez, no me dolió, baby (No me dolió)
Но на этот раз мне не было больно, детка (Мне не было больно)
No quiero verte llorar por
Я не хочу видеть, как ты плачешь по мне
Entiendo, no sabes perder
Я понимаю, ты не умеешь проигрывать
Aunque, esta vez
Хотя на этот раз
No va a ser tan fácil
Это будет не так просто
Yo te lo juro, no va a ser tan fácil (No va a ser tan fácil)
Клянусь тебе, это будет не так просто (Это будет не так просто)
Lo hiciste difícil
ты усложнил задачу
La tengo clara, si preguntan por ti diré
Я ясно, если они спросят о тебе, я скажу
Volverá, como la primera vez
Оно вернется, как в первый раз
Déjala que vuelva
позволь ей вернуться
Ella conoce solita el camino conmigo
Она знает дорогу наедине со мной
Volverá, como la primera vez
Оно вернется, как в первый раз
Déjala que vuelva
позволь ей вернуться
Ella conoce solita el camino conmigo
Она знает дорогу наедине со мной
Tu cuerpo, sabes que no dejo de pensar en tus besos
Твое тело, ты знаешь, что я не могу перестать думать о твоих поцелуях
No hay nada más rico que probar tu boca
Нет ничего богаче, чем попробовать вкус своего рта
Pero, esta vez, mamacita, no está fácil la cosa
Но на этот раз, мамасита, все не так просто.
Tu cuerpo, sabes que no dejo de pensar en tus besos
Твое тело, ты знаешь, что я не могу перестать думать о твоих поцелуях
No hay nada más rico que probar tu boca
Нет ничего богаче, чем попробовать вкус своего рта
Pero, esta vez, mamacita, no está fácil la cosa
Но на этот раз, мамасита, все не так просто.
Volverá, como la primera vez
Оно вернется, как в первый раз
Déjala que vuelva
позволь ей вернуться
Ella conoce solita el camino conmigo (No, oh, oh)
Она знает дорогу наедине со мной (Нет, о, о)
Volverá, como la primera vez
Оно вернется, как в первый раз
Déjala que vuelva
позволь ей вернуться
Ella conoce solita el camino conmigo
Она знает дорогу наедине со мной
Baby, yo que también verás lo que no es poder tener lo que quieres
Детка, я знаю, что ты тоже увидишь, каково это не иметь того, что хочешь.
Yo qué es lo que quieres, que yo me desespere y te vuelva a ver
Я знаю, чего ты хочешь, чтобы я отчаялся и увидел тебя снова.
Por favor, no le insistas, déjala que juegue sola, ya no le insistas
Пожалуйста, не настаивайте, дайте ей поиграть одной, больше не настаивайте.
Sientes que por volver a ella mueres, esta vez, no le daré lo que ella quiere
Ты чувствуешь, что умираешь, вернувшись к ней, на этот раз я не дам ей того, что она хочет.
Volverá como la primera vez
Оно вернется, как в первый раз
Déjala que vuelva
позволь ей вернуться
Ella conoce solita el camino conmigo
Она знает дорогу наедине со мной
Volverá como la primera vez
Оно вернется, как в первый раз
Déjala que vuelva
позволь ей вернуться
Ella conoce solita el camino conmigo
Она знает дорогу наедине со мной
¿Cómo podrás respirar cuando te falte mi piel? (Piso 21)
Как ты сможешь дышать, если у тебя не будет моей кожи? (21 этаж)
Si fuiste quien se alejó
Если бы это был ты, кто ушел
Pero, esta vez, no me dolió, baby
Но на этот раз это не повредило, детка.
No quiero verte llorar por (No, no)
Я не хочу видеть, как ты плачешь по мне (Нет, нет)
Entiendo, no sabes perder
Я понимаю, ты не умеешь проигрывать
Aunque esta vez (No, oh, oh)
Хотя на этот раз (Нет, о, о)
Volverá, como la primera vez
Оно вернется, как в первый раз
Déjala que vuelva
позволь ей вернуться
Ella conoce solita el camino conmigo
Она знает дорогу наедине со мной
(Volverá) Uoh
(Оно вернется) Ох
Piso 21
21 этаж
Manuel Turizo
Мануэль Туризо
Julian Turizo
Джулиан Туризо
(Volverá)
(Чтобы вернуться)
Mostly
По большей части
(Déjala que vuelva) Wey
(Пусть она вернется) Вау





Авторы: Juan David Castano Montoya, David Escobar Gallego, Juan David Huertas Clavijo, Carlos Alejandro Patino Gomez, Manuel Turizo, Julian Turizo, Pablo Meija


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.