Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
mujeres
siempre
han
sido
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Женщины
всегда
были
лучшим,
что
со
мной
случалось
Mi
mamá
me
enseñó
todo,
lo
bueno,
lo
malo
Моя
мама
научила
меня
всему
- плохому
и
хорошему
En
mis
noches
frías
llenaste
de
alegría
В
холодные
ночи
ты
приносила
радость,
Con
tu
voz
tú
curabas
toditas
mis
agonías
И
твой
голос
исцелял
все
мои
страданья
Qué
suerte
la
mía
Какое
счастье
моё
Qué
suerte
la
mía
Какое
счастье
моё
Que
sea
tu
bendición
lo
que
me
das
todos
los
días
Ты
каждый
день
даруешь
благословение
мне
Qué
suerte
la
mía
Какое
счастье
моё
Qué
suerte
la
mía
Какое
счастье
моё
Que
sea
tu
bendición
la
que
me
das
todos
los
días
Твоё
благословение
мне
дарится
ежедневно
Llegué,
mírame
ahora
Взгляни
на
меня
теперь
Tenemos
de
todo,
la
música
habla
por
sí
sola
У
нас
есть
всё,
музыка
говорит
сама
за
себя
Hace
rato
me
lo
soñé
Я
давно
мечтал
об
этом
El
dinero
es
lo
que
menos
nos
importa
Деньги
меньше
всего
важны
для
нас
Gracias
a
Dios
por
esta
vida
tan
cabrona
Спасибо
Господу
за
эту
крутую
жизнь
Yeh
yeh,
uoh
uoh
uoh
Йе-е,
о-о-о
Piso
21,
mami
Piso
21,
малыш
La
buena
pa
los
que
creyeron
Для
тех,
кто
верил
в
нас
Seguimos
aquí
Мы
всё
ещё
здесь
Nadie
me
pone
los
frenos
Никто
меня
не
остановит
Voy
como
a
20
mil,
yeah
yeah
Летим
на
двадцать
тысяч,
йе-е
Estamos
subiendo
en
un
cohete
como
si
estuviera
pasando
los
cielos
Мы
взлетаем
на
ракете,
будто
бороздим
небеса
Gracias
a
mi
abuelo
que
fue
el
primero
Благодаря
дедушке,
который
первым
En
descubrir
este
talento
Обнаружил
этот
талант
Mi
madre
me
dijo:
"Mejor
anda
lento,
pero
seguro"
Мама
сказала:
"Тише
едешь
- дальше
будешь"
Por
mi
hija
voy
a
seguir
rompiendo
Ради
дочери
буду
продолжать
гнуть
свою
линию
Camellando
más
duro
(Juanita
te
amo)
Работая
упорнее
(Хуанита,
люблю
тебя)
Y
cuando
me
muera
no
quiero
que
lloren
(no)
Когда
умру
- не
плачьте
(нет)
No
me
lleven
flores
(no)
Не
несите
цветов
(нет)
Hagan
una
fiesta
con
todas
mis
canciones
Закатите
вечеринку
под
мои
песни
Hagan
una
fiesta
con
todas
mis
canciones
Закатите
вечеринку
под
все
мои
песни
Llegué,
mírame
ahora
Взгляни
на
меня
теперь
Tenemos
de
todo,
la
música
habla
por
sí
sola
У
нас
есть
всё,
музыка
говорит
сама
за
себя
Hace
rato
me
lo
soñé
Я
давно
мечтал
об
этом
El
dinero
es
lo
que
menos
nos
importa
Деньги
меньше
всего
важны
для
нас
Gracias
a
Dios
por
esta
vida
tan
cabrona
Спасибо
Господу
за
эту
крутую
жизнь
Yeh,
yeah,
yeah
Йе-е,
йе-е
Esto
no
es
fronteo,
parce,
es
inspiración
Это
не
хвастовство,
брат,
это
вдохновение
Te
lo
digo
yo
que
me
cambió
la
vida
una
canción
(gracias
Dios)
Говрит
тебе
тот,
чью
жизнь
изменила
песня
(спасибо
Господи)
Cuando
quise
ser
cantante
solo
mi
mamá
creyó
(y
a
ti)
Хотел
петь
- только
мама
поверила
(и
тебе)
A
ella
le
debo
de
todo,
por
ella
es
que
sueño
yo
Всем
ей
обязанный,
через
неё
я
мечтаю
Ustedes
dijeron:
"Piso
se
acabó"
Твердили
вы:
"Piso
закончилось"
No
digan
que
no,
el
chisme
nos
llegó
Не
отпирайтесь,
сплетни
дошли
до
нас
Pero
demostramos
que
nada
está
escrito
Но
доказали:
написанного
судьбы
нет
Muy
duros
ahora
que
llegó
el
negrito
Сильней
заиграли,
когда
пришёл
чернявый
Canción
tras
canción,
volvimos
a
pegarnos
Песня
за
песней
- мы
снова
пробились
Con
mucha
humildad
unas
bocas
cerramos
Смиренно
закрыли
немало
ртов
Yo
estaba
pa
ti,
gracias
por
apoyarnos
Был
рядом
с
вами,
спасибо
за
поддержку
Seguimos
subiendo,
en
la
cima
nos
pillamos
Продолжаем
взлетать,
на
вершине
очутимся
Llegué,
mírame
ahora
Взгляни
на
меня
теперь
Tenemos
de
todo,
la
música
habla
por
sí
sola
У
нас
есть
всё,
музыка
говорит
сама
за
себя
Hace
rato
me
lo
soñé,
no
no
no,
no
no
Я
давно
мечтал,
нет-нет,
нет-нет
El
dinero
es
lo
que
menos
nos
importa
Деньги
меньше
всего
важны
для
нас
Gracias
a
Dios
por
esta
vida
tan
cabrona
Спасибо
Господу
за
эту
крутую
жизнь
Son
los
ojos
de
mi
padre
Мой
взгляд
- от
отца,
Las
manos
de
mi
madre
Руки
достойны
матери
Mi
esposa
y
mis
hijos
me
dan
la
fuerza
Жена
и
дети
дают
мне
силы
Pa'
que
nunca
nunca
pare
Чтобы
не
останавливаться
No
imagine
que
podría
hacer
esto
Не
представлял
возможности
творить
это
El
amor
es
más
grande
Но
любовь
сильнее
Y
con
Dios
por
delante
voy
a
demostrar
С
Богом
впереди
докажу
Que
puedo
avanzar
mucho
más
allá
Что
могу
пройти
дальше
предела
De
lo
que
algún
día
soñé
Который
когда-то
снился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Huertas Clavijo, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, David Lorduy Hernandez
Альбом
777
дата релиза
13-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.