Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga El Celular
Выключи Телефон
Súbete,
súbete
Забирайся,
забирайся
Súbete,
súbete
Забирайся,
забирайся
Hazme
caso,
baby,
apaga
el
celular
(Celular)
Послушай,
детка,
выключи
телефон
(Телефон)
Tu
vestido
bajo
de
a
poquito
Свой
сарафанчик
скидывай
не
спеша
Esta
noche
quiero
oír
tus
gritos,
ma'
(Uoh)
Хочу
в
ночи
услышать
твой
крик
ещё
раз
(Уо)
Yo
soy
fan
de
ese
culito
(Uh,
hey)
Обожаю
я
твою
малышку,
ага
Hazme
caso,
baby,
apaga
el
celular
(Oh,
uah)
Послушай,
детка,
выключи
телефон
(О,
уа)
Tu
vestido
bajo
de
a
poquito
(Apaga
el
celular)
Свой
сарафанчик
скидывай
не
спеша
(Выключи
телефон)
Esta
noche
quiero
oír
tus
grito',
ma'
(Oir
tu'
grito')
Хочу
в
ночи
услышать
твой
крик
ещё
раз
(Слышать
твой
крик)
Yo
soy
fan
de
ese
culito
(Oh)
Обожаю
я
твою
малышку,
о
Pero
qué
buena
está
de
pies
a
cabeza
(Muévelo)
Ты
прекрасна
с
головы
до
ног
(Двигайся)
Muéstrame
cómo
es
que
besa',
mientra'
la
noche
la
noche
progresa
(Wuh)
Покажи
как
целуешь,
пока
ночь
длится
(Ух)
Así
es
la
vuelta
Вот
где
крутится
Solo
a
mí
tú
me
interesas
(Oh)
Интересна
лишь
ты
одна
(О)
Si
también
quieres
confiesa
(Wuh)
Если
тоже
этого
хочешь
– скажи
(Ух)
Pon
tu'
cartas
en
la
mesa
Раскрой
свои
карты
сейчас
же
Vamo'
a
ver
el
amanecer.
vamo'
a
amanecer
Встретим
рассвет,
будем
до
утра,
Desnuda
te
quiero
ver,
en
tu
piel
me
vo'
a
perder
Хочу
лицезреть
нагую,
затеряться
в
твоей
коже
Que
salga
como
lo
planeé,
voy
a
calmarte
la
sed
Чтоб
сбылось
всё,
как
задумано,
твою
жажду
утолю
я
Bailemos
esta
bebé,
de
esa
agua
quiero
beber
(Hey,
yeah)
Танцуй,
малышка,
глоток
из
источника
твоего
хочу
(Хей,
да)
Tú
me
envicia'
Ты
манишь
меня
Me
suda
hasta
la
camisa
Вся
рубаха
мокрая
La
baby
tiene
malicia,
ey
Малыша
эта
хитрит,
эй
Dale,
improvisa,
yeah
(Ma)
Ну
давай
же,
импровизируй,
да
(Ма)
Tú
me
envicia'
Ты
манишь
меня
Me
suda
hasta
la
camisa
Вся
рубаха
мокрая
La
baby
tiene
malicia,
ey
(Yeah)
Малыша
эта
хитрит,
эй
(Да)
Dale,
improvisa
Ну
давай
же,
импровизируй
Hazme
caso,
baby,
apaga
el
celular
Послушай,
детка,
выключи
телефон
Tu
vestido
bajo
de
a
poquito
(A
poquito)
Свой
сарафанчик
скидывай
не
спеша
(Не
спеша)
Esta
noche
quiero
oír
tu'
grito',
ma'
Хочу
в
ночи
услышать
твой
крик
ещё
раз
Yo
soy
fan
de
ese
culito,
yeah
Обожаю
я
твою
малышку,
да
Another
night,
another
night
Вновь
ночь,
вновь
ночь
No
respondo
eso
es
lo
que
hay
Не
отвечаю
– это
факт
Quiero
abrirte
un
OnlyFans,
solito
pa'
mí
nomá'
Личный
OnlyFans
лишь
для
моих
глаз
Puedo
sentir
tu
calor,
ven
te
pongo
bronceador
Чувствую
жар
твой,
дай
крем
тебя
намазать
No
te
vayas
a
quemar,
con
el
fuego
que
tú
trae'
Не
обожгись
огнём,
что
внутри
тебя
пляшет
Ere'
para
mí,
quiero
tenerte
Ты
создана
для
меня,
владеть
тобой
страстно
хочу
En
mi
diccionario
tú
defines
sexy
Секс-эталон
в
моём
словаре
– это
ты
Soy
feliz
solo
por
tenerte
de
frente
Лишь
твой
вид
меняет
мир,
счастье
прямо
тут
Qué
facilidad
tú
tienes
pa'
prenderme
Как
легко
тебе
завести
меня
Ere'
para
mí,
quiero
tenerte
Ты
создана
для
меня,
владеть
тобой
страстно
хочу
En
mi
diccionario
tú
defines
sexy
Секс-эталон
в
моём
словаре
– это
ты
Soy
feliz
solo
por
tenerte
de
frente
Лишь
твой
вид
меняет
мир,
счастье
прямо
тут
Qué
facilidad
tú
tienes
pa'
prenderme
Как
легко
тебе
завести
меня
Hazme
caso,
baby,
apaga
el
celular
(Celular)
Послушай,
детка,
выключи
телефон
(Телефон)
Tu
vestido
bajo
de
a
poquito
Свой
сарафанчик
скидывай
не
спеша
Esta
noche
quiero
oír
tus
gritos,
ma'
(Uoh)
Хочу
в
ночи
услышать
твой
крик
ещё
раз
(Уо)
Yo
soy
fan
de
ese
culito
(Uh,
hey)
Обожаю
я
твою
малышку
(Ух,
хей)
Hazme
caso,
baby,
apaga
el
celular
(Oh,
uah)
Послушай,
детка,
выключи
телефон
(О,
уа)
Tu
vestido
bajo
de
a
poquito
(Oh)
Свой
сарафанчик
скидывай
не
спеша
(О)
Esta
noche
quiero
oír
tus
grito',
ma'
Хочу
в
ночи
услышать
твой
крик
ещё
раз
Yo
soy
fan
de
ese
culito,
yeah
Обожаю
я
твою
малышку,
да
Hey,
ho,
hey,
ho
Хей,
хо,
хей,
хо
Que,
que,
que,
hey
Что,
что,
что,
хей
¿Cómo
dice?
Что
ты
сказала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Huertas Clavijo, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, David Lorduy Hernandez, Luis J. Gonzalez Maldonado
Альбом
777
дата релиза
13-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.