Текст и перевод песни Piso 21 - Así No Se Hace
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así No Se Hace
That's Not How It's Done
Yo
no
te
sé
querer
de
otra
manera
I
don't
know
how
to
love
you
any
other
way
La
mía
puede
ser
algo
especial
Mine
can
be
something
special
Yo
sé
que
algún
milagro
aún
esperas
I
know
you
still
hope
for
some
miracle
Es
poco
pero
es
todo
lo
que
hay
It's
not
much,
but
it's
all
there
is
Yo
no
te
sé
querer
de
otra
manera
I
don't
know
how
to
love
you
any
other
way
La
mía
puede
ser
algo
especial
Mine
can
be
something
special
Mi
jueguito
te
cansó,
pero
aún
te
quedas
My
little
game
tired
you
out,
but
you
still
stay
Porque,
perdón,
conmigo
sí
vale
la
pena
Because,
sorry,
with
me
it's
worth
it
Me
despediste
ayer
You
said
goodbye
yesterday
Preguntaste
cuándo
voy
a
volver
Asked
when
I'm
coming
back
Eso
no
se
hace,
conmigo
no
se
hace
That's
not
how
it's
done,
not
with
me
A
mi
modo
lo
tienes
que
aprender
You
have
to
learn
it
my
way
Así
no
se
hace,
mi
amor,
así
no
se
hace
That's
not
how
it's
done,
my
love,
that's
not
how
it's
done
No
doy
exclusivas,
ni
tengo
contratos
I
don't
give
exclusives,
nor
do
I
have
contracts
A
mí
no
me
ates
Don't
tie
me
down
A
mí
no
me
ates,
mi
amor,
a
mí
no
me
ates
Don't
tie
me
down,
my
love,
don't
tie
me
down
No
es
mucho
ni
es
todo,
me
gusta
andar
sólo
It's
not
much
nor
everything,
I
like
to
be
alone
Yo
no
soy
de
nadie
I
belong
to
no
one
Voy
a
contarte
conmigo,
mujer,
cómo
se
hace
I'm
going
to
show
you,
woman,
how
it's
done
No
quiero
cogerte
fuera'e
base
I
don't
want
to
catch
you
off
guard
No
quiero
líos,
ni
que
te
arrebates
I
don't
want
trouble,
nor
do
I
want
you
to
lose
your
temper
Y
con
dejarme
nunca
más
tú
me
amenaces
And
never
threaten
to
leave
me
again
Soy
sincero
si
estamos
muy
bien
I'm
sincere
if
we're
doing
great
Un
paso
en
falso
y
empiezo
a
correr
One
wrong
step
and
I
start
running
Este
mensaje
es
claro,
lo
tienes
que
aprender
This
message
is
clear,
you
have
to
learn
it
Es
todo
lo
que
tengo
para
darte,
mujer
It's
all
I
have
to
give
you,
woman
Así
no
se
hace,
mi
amor,
así
no
se
hace
That's
not
how
it's
done,
my
love,
that's
not
how
it's
done
No
doy
exclusivas,
ni
tengo
contratos
I
don't
give
exclusives,
nor
do
I
have
contracts
A
mí
no
me
ates
Don't
tie
me
down
A
mí
no
me
ates,
mi
amor,
a
mí
no
me
ates
Don't
tie
me
down,
my
love,
don't
tie
me
down
No
es
mucho
ni
es
todo,
me
gusta
andar
sólo
It's
not
much
nor
everything,
I
like
to
be
alone
Yo
no
soy
de
nadie
I
belong
to
no
one
Soy
sincero
si
estamos
muy
bien
I'm
sincere
if
we're
doing
great
Un
paso
en
falso
y
empiezo
a
correr
One
wrong
step
and
I
start
running
Este
mensaje
es
claro,
lo
tienes
que
aprender
This
message
is
clear,
you
have
to
learn
it
Es
todo
lo
que
tengo
para
darte,
mujer
It's
all
I
have
to
give
you,
woman
Me
despediste
ayer
You
said
goodbye
yesterday
Preguntaste
cuándo
voy
a
volver
Asked
when
I'm
coming
back
Eso
no
se
hace,
conmigo
no
se
hace
That's
not
how
it's
done,
not
with
me
A
mi
modo
lo
tienes
que
aprender
You
have
to
learn
it
my
way
Así
no
se
hace,
mi
amor,
así
no
se
hace
That's
not
how
it's
done,
my
love,
that's
not
how
it's
done
No
doy
exclusivas,
ni
tengo
contratos
I
don't
give
exclusives,
nor
do
I
have
contracts
A
mí
no
me
ates
Don't
tie
me
down
A
mí
no
me
ates,
mi
amor,
a
mí
no
me
ates
Don't
tie
me
down,
my
love,
don't
tie
me
down
No
es
mucho
ni
es
todo,
me
gusta
andar
sólo
It's
not
much
nor
everything,
I
like
to
be
alone
Yo
no
soy
de
nadie
I
belong
to
no
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, CLAUDIA BRANT, RAFAEL ARCAUTE, COMPOSER AUTHOR UNKNOWN, PABLO MEJIA BERMUDEZ
Альбом
Ubuntu
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.