Piso 21 - COBARDE CORAZÓN - перевод текста песни на немецкий

COBARDE CORAZÓN - Piso 21перевод на немецкий




COBARDE CORAZÓN
FEIGES HERZ
Cansao' de tanto soñarte
Müde vom vielen Träumen von dir
Porque suena el despertador y ahí vuelvo a perderte
Denn der Wecker klingelt und ich verliere dich wieder
He pecado al conocerte
Ich habe gesündigt, dich kennenzulernen
No qué pensaba Dios
Ich weiß nicht, was Gott sich dachte
El día en que con Sus manos hizo tu forma
An dem Tag, als Er mit Seinen Händen deine Gestalt formte
Te besaría hasta la sombra
Ich würde sogar deinen Schatten küssen
No me atrevo a confesártelos
Ich wage es nicht, es dir zu gestehen
Pero, ¿cuántos besos no te di sin dártelos?
Aber wie viele Küsse habe ich dir gegeben, ohne sie dir zu geben?
Esos voy a quedármelos
Diese werde ich für mich behalten
Me cansé de imaginármelos
Ich bin es leid, sie mir vorzustellen
Porfa, sal de mi cabeza, ven y dámelos
Bitte, geh aus meinem Kopf, komm und gib sie mir
O voy a robártelos
Oder ich werde sie dir rauben
Me cansé de este cobarde corazón
Ich habe dieses feige Herz satt
Que se calla, se miente y no admite
Das schweigt, lügt und nicht zugibt
Que por ti arde, corazón
Dass es für dich brennt, mein Herz
Me callé tanto tiempo por miedo
Ich habe so lange aus Angst geschwiegen
A que me rechaces
Dass du mich ablehnst
Pero me da más miedo perderte
Aber ich habe mehr Angst, dich zu verlieren
Y que se haga tarde
Und dass es zu spät wird
Y verte con alguien
Und dich mit jemandem zu sehen
Que no sea yo
Der nicht ich bin
Yo pensando to's los días, pero no me decidía
Ich dachte jeden Tag darüber nach, konnte mich aber nicht entscheiden
En silencio, siempre fuiste mía
Im Stillen warst du immer mein
Aún recuerdo todavía lo linda que te veías
Ich erinnere mich noch immer daran, wie schön du aussahst
Cuando ese vestido te medías
Als du dieses Kleid anprobiert hast
Y me preguntabas si te quedaba bien
Und mich fragtest, ob es dir steht
Y yo aguantando las ganas de besarte
Und ich unterdrückte das Verlangen, dich zu küssen
Dejaba en tu casa mi jacket Moncler
Ich ließ meine Moncler-Jacke bei dir zu Hause
Solo era una excusa pa' ir a visitarte
Es war nur ein Vorwand, um dich zu besuchen
No me atrevo a confesártelos
Ich wage es nicht, es dir zu gestehen
Pero, ¿cuántos besos no te di sin dártelos?
Aber wie viele Küsse habe ich dir gegeben, ohne sie dir zu geben?
Esos voy a quedármelos
Diese werde ich für mich behalten
Me cansé de imaginármelos
Ich bin es leid, sie mir vorzustellen
Porfa, sal de mi cabeza, ven y dámelos
Bitte, geh aus meinem Kopf, komm und gib sie mir
O voy a robártelos
Oder ich werde sie dir rauben
Me cansé de este cobarde corazón
Ich habe dieses feige Herz satt
Que se calla, se miente y no admite
Das schweigt, lügt und nicht zugibt
Que por ti arde, corazón
Dass es für dich brennt, mein Herz
Me callé tanto tiempo por miedo
Ich habe so lange aus Angst geschwiegen
A que me rechaces
Dass du mich ablehnst
Pero me da más miedo perderte
Aber ich habe mehr Angst, dich zu verlieren
Y que se haga tarde
Und dass es zu spät wird
Y verte con alguien
Und dich mit jemandem zu sehen
Me cansé de éste cobarde corazón
Ich habe dieses feige Herz satt
Que se calla, se miente y no admite
Das schweigt, lügt und nicht zugibt
Que por ti arde, corazón
Dass es für dich brennt, mein Herz
Cansado de tanto soñarte
Müde, so viel von dir zu träumen
Porque suena el despertador y ahí vuelvo a perderte
Denn der Wecker klingelt und da verliere ich dich wieder
He pecado al conocerte
Ich habe gesündigt, dich kennenzulernen





Авторы: Pablo Mejia Bermudez, David Escobar Gallego, Juan David Huertas Clavijo, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Andres David Restrepo Echavarria, David Lorduy Hernandez, Andres Jael Correa, Manuel Lorente Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.