Текст и перевод песни Piso 21 - El Amor En Los Tiempos Del Perreo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor En Los Tiempos Del Perreo
Любовь во времена перрео
Oh,
no,
oh-oh-oh-oh
О,
нет,
о-о-о-о
Voy
a
darte
un
amor
Я
даю
тебе
такую
любовь
Como
nunca
se
había
escrito
(Wuh)
Какую
никогда
не
писали
(Ву)
Lo
nuestro
va
a
ser
infinito
(Sí)
То,
что
нас
связывает,
будет
вечным
(Да)
To'a
la
noche
escuchar
tu'
grito'
Целую
ночь
буду
слушать
твои
крики
Cuando
estemos
haciendo
el
amor
Когда
мы
будем
заниматься
любовью
Noches
de
esas
que
no
se
olvidan,
mami
Такие
ночи,
которые
не
забудутся,
детка
En
las
que
terminas
adicta
a
mí
Ночи,
сделавшие
тебя
зависимой
от
меня
No
le
metas
mente
Не
забивай
себе
голову
Juégate
a
la
suerte
conmigo
Испытай
судьбу
со
мной
Tú
tranquila,
ma'
(Tú
tranquila)
Успокойся,
детка
(Успокойся)
Dale
a
la
narguila,
ma'
(Yeah)
Накуривайся,
детка
(Да)
Te
traje
tequila
pa'
(Oh)
Я
принес
тебе
текилу
(О)
Que
te
pongas
suelta,
ah-ah
(Yeah)
Чтобы
ты
расслабилась,
а-а
(Да)
Tú
me
tienta',
ah-ah
(Mmm,
no)
Ты
соблазняешь
меня,
а-а
(Ммм,
нет)
Me
calienta',
ah-ah
Возбуждаешь
меня,
а-а
Te
da'
cuenta
por
la
forma
en
que
te
miro
Ты
понимаешь
это
по
тому,
как
я
смотрю
на
тебя
Escuchando
reggaetones
de
Divino
Слушая
реггетоны
Дивино
Yo
soy
calle,
pero
tú
me
pones
fino
Я
уличный,
но
ты
делаешь
меня
утонченным
Si
tú
supiera'
cómo
te
imagino
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
представляю
Cómo
lo
termino,
cuando
yo
te
miro
Как
я
заканчиваю,
когда
смотрю
на
тебя
Escuchando
reggaetones
de
Divino
Слушая
реггетоны
Дивино
Yo
soy
calle,
pero
tú
me
pones
fino
(Yeah-yeah)
Я
уличный,
но
ты
делаешь
меня
утонченным
(Да-да)
Si
tú
supiera'
cómo
te
imagino
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
представляю
Y
cómo
lo
termino
И
как
я
заканчиваю
Voy
a
darte
un
amor
Я
даю
тебе
такую
любовь
Como
nunca
se
había
escrito
(Wuh)
Какую
никогда
не
писали
(Ву)
Lo
nuestro
va
a
ser
infinito
(Seguro)
То,
что
нас
связывает,
будет
вечным
(Конечно)
To'a
la
noche
escuchar
tu'
grito'
Целую
ночь
буду
слушать
твои
крики
Cuando
estemos
haciendo
el
amor
Когда
мы
будем
заниматься
любовью
Noches
de
esas
que
no
se
olvidan,
mami
Такие
ночи,
которые
не
забудутся,
детка
En
las
que
terminas
adicta
a
mí
Ночи,
сделавшие
тебя
зависимой
от
меня
No
le
metas
mente
Не
забивай
себе
голову
Juégate
a
la
suerte
conmigo
Испытай
судьбу
со
мной
No
lo
pienses
juégate
a
la
suerte
Не
думай,
испытывай
свою
удачу
Conocerte
a
mí
me
hizo
más
fuerte
(Ah-ah)
Знакомство
с
тобой
сделало
меня
сильнее
(А-а)
No
hagas
caso
a
lo
que
dice
la
gente
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
люди
Quiéreme
locamente
Люби
меня
безумно
Baby,
yo
pa'
ti
siempre
estaré
Детка,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Cierra
los
ojos
y
piénsame
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне
Si
tengo
frío,
caliéntame
Если
мне
холодно,
согрей
меня
Es
un
dilema
como
Nelly
Это
дилемма,
как
у
Нелли
¿Qué
te
parece,
después
de
hacerlo
una
peli?
Что
ты
думаешь
о
том,
чтобы
после
этого
посмотреть
фильм?
Vamo'
a
celebrar,
dale;
saca
la
Don
Peri'
Отпразднуем,
давай,
наливай
"Дон
Пери"
No
tenerte
pa'
mí
sería
heavy
(Ah-ah)
Быть
без
тебя
для
меня
было
бы
тяжело
(А-а)
Loco,
desde
el
día
en
que
yo
te
vi
С
ума
схожу
с
того
дня,
как
я
тебя
увидел
Es
un
dilema
como
Nelly
(Ah;
ey)
Это
дилемма,
как
у
Нелли
(А;
эй)
¿Qué
te
parece,
después
de
hacerlo
una
peli?
Что
ты
думаешь
о
том,
чтобы
после
этого
посмотреть
фильм?
Vamo'
a
celebrar,
dale;
saca
la
Don
Peri'
(Ah)
Отпразднуем,
давай,
наливай
"Дон
Пери"
(А)
No
tenerte
pa'
mí
sería
heavy
(Ah-ah)
Быть
без
тебя
для
меня
было
бы
тяжело
(А-а)
Loco,
desde
el
día
en
que
yo
te
vi
С
ума
схожу
с
того
дня,
как
я
тебя
увидел
Voy
a
darte
un
amor
Я
даю
тебе
такую
любовь
Como
nunca
se
había
escrito
(Wuh)
Какую
никогда
не
писали
(Ву)
Lo
nuestro
va
a
ser
infinito
(Sí)
То,
что
нас
связывает,
будет
вечным
(Да)
To'a
la
noche
escuchar
tu'
grito'
Целую
ночь
буду
слушать
твои
крики
Cuando
estemos
haciendo
el
amor
Когда
мы
будем
заниматься
любовью
Noches
de
esas
que
no
se
olvidan,
mami
Такие
ночи,
которые
не
забудутся,
детка
En
las
que
terminas
adicta
a
mí
Ночи,
сделавшие
тебя
зависимой
от
меня
No
le
metas
mente
Не
забивай
себе
голову
Juégate
a
la
suerte
conmigo
Испытай
судьбу
со
мной
Piso
21,
mami
Piso
21,
детка
El
Amor
En
Los
Tiempos
Del
Perreo
Любовь
во
времена
перрео
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene David Cano Rios, Kevin Mauricio Cruz, David Escobar Gallego, David Lorduy Hernandez, Mateo Cano Calderon, Alejandro Robledo Valencia, Pablo Mejia Bermudez, Filly Andres Lima Maya, Juan David Huertas Clavijo, Juan Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.