Piso 21 - Moriría - перевод текста песни на английский

Moriría - Piso 21перевод на английский




Moriría
Moriría
Anoche soñé que no te tenía
Last night I dreamed I didn't have you
Maldita ironía
Damned irony
Me duele saber si algún día
It hurts to know if someday
Aquello se cumpliría
That would come true
Que no vuelves a mis brazos porque no das más
That you won't return to my arms because you can't give anymore
Que no existe otra salida sin mirar atrás
That there's no other way out without looking back
Que todo lo vivido a la basura se nos va
That everything we lived through is just going to waste
Moriría si algún día me dijeras que por te pierdes
I would die if one day you told me you get lost because of me
Y que no hice el intento sin contar el tiempo
And that I didn't even try, without counting the time
Que luché por esto
That I fought for this
Y moriría si dijeras que lo que pasó fue por mi culpa
And I would die if you said that what happened was my fault
Todo esto me asusta que no es el momento
All this scares me, it's not the time
De regresar el tiempo
To turn back time
Quisiera saber si compartirías conmigo la vida
I wish I knew if you would share your life with me
Pues no quiero ser quien cause la herida
Because I don't want to be the one who causes the wound
Ni la razón de tu partida
Or the reason for your departure
Que no vuelves a mis brazos porque no das más
That you won't return to my arms because you can't give anymore
Que no existe otra salida sin mirar atrás
That there's no other way out without looking back
Que todo lo vivido a la basura se nos va
That everything we lived through is just going to waste
Moriría si algún día me dijeras que por te pierdes
I would die if one day you told me you get lost because of me
Y que no hice el intento sin contar el tiempo
And that I didn't even try, without counting the time
Que luché por esto
That I fought for this
Y moriría si dijeras que lo que pasó fue por mi culpa
And I would die if you said that what happened was my fault
Todo esto me asusta que no es el momento
All this scares me, it's not the time
De regresar el tiempo
To turn back time
dime si la luna a la que miras
Tell me if the moon you're looking at
Es la misma que me inspira en las noches
Is the same one that inspires me on these nights
Moriría si algún día me dijeras que por te pierdes
I would die if one day you told me you get lost because of me
Y que no hice el intento sin contar el tiempo
And that I didn't even try, without counting the time
Que luché por esto
That I fought for this
Y moriría si dijeras que lo que pasó fue por mi culpa
And I would die if you said that what happened was my fault
Todo esto me asusta que no es el momento
All this scares me, it's not the time
De regresar el tiempo
To turn back time
Moriría si algún día me dijeras que por te pierdes
I would die if one day you told me you get lost because of me
Y que no hice el intento sin contar el tiempo
And that I didn't even try, without counting the time
Que luché por esto
That I fought for this





Авторы: JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, PABLO URIBE TRUJILLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.