Piso 21 - No Está Mal - перевод текста песни на немецкий

No Está Mal - Piso 21перевод на немецкий




No Está Mal
Es ist nicht schlimm
Llevo un par de horas sentado en la ventana
Ich sitze seit Stunden am Fenster
No quiero comer, ni de eso me dan ganas
Ich will nicht essen, habe keine Lust darauf
Yo no qué hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Pa' sacarme lo que llevo dentro
Um loszuwerden, was ich in mir trage
No puedo dormir, despierto en la madrugada
Ich kann nicht schlafen, wache mitten in der Nacht auf
Solo pienso en ti y recuerdo tu mirada
Denke nur an dich und erinnere mich an deinen Blick
Yo no que hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Pa' sacarme lo que llevo dentro
Um loszuwerden, was ich in mir trage
Desde que te vi, supe que no hay dos
Seit ich dich sah, wusste ich, es gibt keine Zweite
Y ahora estás tan lejos
Und jetzt bist du so weit weg
Y ahora sigo aquí en esta habitación
Und jetzt bin ich immer noch in diesem Zimmer
Pero sin tus besos
Aber ohne deine Küsse
No está mal
Es ist nicht schlimm
Extrañarnos un poquito
Wenn wir uns ein bisschen vermissen
No está mal
Es ist nicht schlimm
Y si me regalas la oportunidad
Und wenn du mir die Chance gibst
Yo quiero tenerte, no perderte
Möchte ich dich haben, dich nicht verlieren
No está mal
Es ist nicht schlimm
Querer un amor bonito
Eine schöne Liebe zu wollen
No está mal
Es ist nicht schlimm
Y si me regalas la oportunidad
Und wenn du mir die Chance gibst
Yo quiere tenerte, no perderte
Möchte ich dich haben, dich nicht verlieren
Déjate llevar
Lass dich treiben
Esto no es casual
Das ist kein Zufall
Llevo rato haciendo que te sienta' especial
Ich gebe mir Mühe, dich besonders fühlen zu lassen
Mai te lo mereces
Mädchen, du verdienst es
Te lo he demostrado muchas veces (yeah)
Ich habe es dir oft genug gezeigt (yeah)
Quedate conmigo, no te vayas
Bleib bei mir, geh nicht weg
Piénsalo bien, ma' no tire la toalla
Denk nochmal nach, wirf nicht das Handtuch
Es que otra no encuentro
Ich finde keine andere
Ya ni lo intento
Ich versuche es nicht mal mehr
Yo lo que llevas por dentro
Ich weiß, was du fühlst
No está mal
Es ist nicht schlimm
Querer un amor bonito
Eine schöne Liebe zu wollen
No está mal
Es ist nicht schlimm
Y si me regalas la oportunidad
Und wenn du mir die Chance gibst
Yo quiere tenerte, no perderte
Möchte ich dich haben, dich nicht verlieren
No está mal
Es ist nicht schlimm
Extrañarnos un poquito
Wenn wir uns ein bisschen vermissen
No está mal
Es ist nicht schlimm
Y si me regalas la oportunidad
Und wenn du mir die Chance gibst
Yo quiero tenerte, no perderte
Möchte ich dich haben, dich nicht verlieren
¿Cómo olvidar el día en que nos conocimos?
Wie soll ich den Tag vergessen, an dem wir uns trafen?
¿Cómo aceptar que ya no somos los que fuimos?
Wie akzeptieren, dass wir nicht mehr die gleichen sind?
¿Cómo aceptar que en el camino nos perdimos?
Wie akzeptieren, dass wir uns verloren haben?
¿Cómo pretende que olvide lo que vivimos?
Wie erwartest du, dass ich vergesse, was wir hatten?
Y baby si sientes lo mismo que yo
Und Baby, wenn du dasselbe fühlst wie ich
Y si algo no encaja bien en tu corazón
Und wenn etwas in deinem Herzen nicht stimmt
Yo te pido que busquemo' una solución
Bitte ich dich, lass uns eine Lösung finden
Si no vuelve mami ya no habrá más canción
Wenn du nicht zurückkommst, Mami, gibt es kein Lied mehr
No está mal
Es ist nicht schlimm
Querer un amor bonito
Eine schöne Liebe zu wollen
No está mal
Es ist nicht schlimm
Y si me regalas la oportunidad
Und wenn du mir die Chance gibst
Yo quiero tenerte, no perderte
Möchte ich dich haben, dich nicht verlieren
No está mal
Es ist nicht schlimm
Extrañarnos un poquito
Wenn wir uns ein bisschen vermissen
No está mal
Es ist nicht schlimm
Y si me regalas la oportunidad
Und wenn du mir die Chance gibst
Yo quiero tenerte
Möchte ich dich haben
No perderte
Dich nicht verlieren
Piso 21
Piso 21
El amor en los tiempos del perreo
Liebe in den Zeiten des Perreo





Авторы: Juan David Huertas Clavijo, David Lorduy Hernandez, Cesar Pinzon Machado, David Escobar Gallego, Alvaro Jose Valencia, Pablo Mejia Bermudez, Benjamin Eli Cordero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.