Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
salió
pa'
llorar
Sie
ist
nicht
zum
Weinen
ausgegangen
Invitó
a
sus
parceras
porque
hoy
quiere
un
party
Hat
ihre
Freundinnen
eingeladen,
weil
sie
heute
eine
Party
will
No
le
gusta
lo
ilegal
Sie
mag
nichts
Illegales
Pero
quiere
unos
chorritos
con
su
amiga
Dani
Aber
sie
will
ein
paar
Shots
mit
ihrer
Freundin
Dani
Sé
que
muchos
le
tiran
Ich
weiß,
dass
viele
sie
anmachen
Pero
la
bebé
no
está
pa'
nobody
Aber
das
Baby
ist
für
niemanden
zu
haben
A
ella
le
gusta
el
sugar
candy
Sie
mag
Süßigkeiten
Pero
no
necesita
un
daddy
Aber
sie
braucht
keinen
Daddy
Ella
sola
se
prende
con
la
luz
apagá'
Sie
dreht
ganz
allein
auf,
wenn
das
Licht
aus
ist
To'
los
weekenes
sale,
nadie
le
dice
na'
Jedes
Wochenende
geht
sie
aus,
niemand
sagt
ihr
was
Fresa
pero
tiene
calle
y
la
mente
daña'
Sie
ist
süß,
aber
tough
und
hat
einen
verdorbenen
Geist
Perreo
en
bote,
no
le
tire'
porque
Booty-Tanz
auf
dem
Boot,
mach
sie
nicht
an,
denn
Sola
se
prende
con
la
luz
apagá'
Sie
dreht
ganz
allein
auf,
wenn
das
Licht
aus
ist
Todos
los
weekenes
sale,
nadie
le
dice
na'
Alle
Wochenenden
geht
sie
aus,
niemand
sagt
ihr
was
Fresa
pero
tiene
calle
y
la
mente
daña',
yeah
Sie
ist
süß,
aber
tough
und
hat
einen
verdorbenen
Geist,
yeah
Perreo
en
bote,
no
le
tire'
porque
sola
se
prende
Booty-Tanz
auf
dem
Boot,
mach
sie
nicht
an,
denn
sie
dreht
allein
auf
Ella
se
prende
con
tres
shots
de
tequila
Sie
kommt
mit
drei
Tequila-Shots
in
Fahrt
Es
una
bad
gyal,
terminamo'
en
la
piscina
Sie
ist
ein
Bad
Girl,
wir
enden
im
Pool
En
el
jet
ski
damo'
una
vuelta
a
80
milla'
Mit
dem
Jet-Ski
drehen
wir
eine
Runde
mit
80
Meilen
Esta
noche
yo
quiero
hacerte
mía
Heute
Nacht
will
ich
dich
zu
meiner
machen
Dímelo,
bebé,
qué
rica
te
ves
en
bikini
Sag
mir,
Baby,
wie
heiß
du
im
Bikini
aussiehst
Tu
silueta
sale
con
la
city
Deine
Silhouette
passt
zur
City
Lleguemo'
en
un
bote
a
kiki
Lass
uns
mit
einem
Boot
nach
Kiki
fahren
Dale,
no,
no
te
me
pongas
picky
Komm
schon,
sei
nicht
so
wählerisch
Se
le
ve
que
ya
no
está
buscando
un
gato
Man
sieht
ihr
an,
dass
sie
keinen
Typen
mehr
sucht
No
se
quiere
enamorar,
una
como
ella
no
hay
Sie
will
sich
nicht
verlieben,
eine
wie
sie
gibt
es
nicht
Se
prende
con
la
luz
apagá'
Sie
dreht
auf,
wenn
das
Licht
aus
ist
Todos
los
weekenes
sale,
nadie
le
dice
na'
Alle
Wochenenden
geht
sie
aus,
niemand
sagt
ihr
was
Fresa
pero
tiene
calle
y
la
mente
daña',
ah
Sie
ist
süß,
aber
tough
und
hat
einen
verdorbenen
Geist,
ah
Perreo
en
bote,
no
le
tire'
porque
(Sola
se
prende)
Booty-Tanz
auf
dem
Boot,
mach
sie
nicht
an,
denn
(sie
dreht
allein
auf)
Ella
quiere
pegarse,
DJ
que
le
suban
Sie
will
abtanzen,
DJ,
mach
lauter
Si
me
pide
Plan
B,
le
pongo
"Guatauba"
(Uba)
Wenn
sie
mich
nach
Plan
B
fragt,
lege
ich
"Guatauba"
auf
(Uba)
Ella
sabe
que
está
chula
Sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist
Provoca
de
to'
pero
menos
ternura
Sie
provoziert
alles,
außer
Zärtlichkeit
Y
se
le
ve
que
ella
está
buscando
un
rato
Und
man
sieht
ihr
an,
dass
sie
eine
kurze
Zeit
sucht
No
se
quiere
enamorar,
una
como
ella
no
hay
Sie
will
sich
nicht
verlieben,
eine
wie
sie
gibt
es
nicht
No
salió
pa'
llorar
Sie
ist
nicht
zum
Weinen
ausgegangen
Invitó
a
sus
parceras
porque
hoy
quiere
un
party
Hat
ihre
Freundinnen
eingeladen,
weil
sie
heute
eine
Party
will
No
le
gusta
lo
ilegal
Sie
mag
nichts
Illegales
Pero
quiere
unos
chorritos
con
su
amiga
Dani
Aber
sie
will
ein
paar
Shots
mit
ihrer
Freundin
Dani
Sé
que
muchos
le
tiran
Ich
weiß,
dass
viele
sie
anmachen
Pero
la
bebé
no
está
pa'
nobody
Aber
das
Baby
ist
für
niemanden
zu
haben
A
ella
le
gusta
el
sugar
candy
Sie
mag
Süßigkeiten
Pero
no
necesita
un
daddy
Aber
sie
braucht
keinen
Daddy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel Pardo Villa, Daniel Esteban Taborda, Santiago Garcia Castano, David Lorduy Hernandez, Andres David Restrepo Echavarria, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Juan David Huertas Clavijo, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez
Альбом
2.1
дата релиза
17-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.