Piso 21 - Por Qué Diablos - перевод текста песни на русский

Por Qué Diablos - Piso 21перевод на русский




Por Qué Diablos
Зачем, Чёрт Возьми
Solo te he visto una vez, baby, y fue esta semana
Я видел тебя лишь однажды, малышка, на этой неделе
Te mudaste a mi cabeza, lo saben tus pana'
Ты засела в моей голове, твои друзья это знают
Si lo podemo' hacer hoy, ¿pa' qué esperá' a mañana?
Если можем сегодня, зачем ждать до завтра?
Si solo fue una vez
Хоть раз был лишь один
¿Por qué diablos me tienes así?
Какого чёрта ты доводишь меня так?
Así, así, así (tú me tienes mal)
Так, так, так сбит с толку)
Me tienes así
Ты сводишь меня с ума
Ay, Diosito, como la pedí
О Боже, как же я тебя просил
sabes que quedaron las gana'
Ты знаешь желание осталось
Si es por ti, yo muerdo esa manzana
Ради тебя откушу запретный плод
¿Por qué diablos me tienes así?
Какого чёрта ты сводишь меня с ума?
Así, así, así
Так, так, так
Chingá' e' como mi agua pa' calmar la sed
Чёртов шанс утолить жажду
Me gusta cuando me hablas, cuando me dices: "bebé"
Обожаю твой голос, когда зовёшь "детка"
Una como no hay, mami, ¿yo qué puedo hacer?
Такой как ты нет, мам, что мне делать?
Tu culito en la foto yo no lo paro de ver
На фото твою попку не могу не рассматривать
Y me dañas la cabeza
Ты сводишь меня с ума
Rica como blunt de cereza
Сладостна как косяк с вишнёвым вкусом
Yo te noto como traviesa
Чувствую в тебе хитрую проказницу
Yo te prendo un blunt de cereza
Я подожгу для нас косяк с вишенкой
Es que tu' beso' me pertenecen
Твои поцелуи моя собственность
Yo los sentí desde aquella noche
Я почувствовал это с той самой ночи
Yo te recojo y nos damo' un roce
Заберу тебя затеем ласку
¿Por qué diablo' me tienes así?
Какого чёрта ты держишь меня так?
Así, así, así (tú me tiene' mal)
Так, так, так сбит с толку)
Me tienes así
Ты сводишь меня с ума
Ay, Diosito, como la pedí
О Боже, как же я тебя просил
sabes que quedaron las gana'
Ты знаешь желание осталось
Y si e' por ti, yo muerdo esa manzana
Ради тебя откушу запретный плод
¿Por qué diablos me tienes así?
Какого чёрта ты сводишь меня с ума?
Así, así, así
Так, так, так
que dijimo' que era cosa de una noche y más na', y más na'
Мы говорили лишь одна ночь, ничего более, ничего
Pero ahora quiero tenerte en mi cama to' los día', los día'
Но теперь жажду тебя в своей кровати ежедневно, каждый день
Y procura que se repita pa' subirte a la luna
Сделаем всё, чтоб повторилось вознесу тебя до луны
Quiero llenarte de besito' en ayuna'
Осыплю поцелуями натощак
lo haces muy bien, te portas muy mal
Всё делаешь гениально, поведение дерзко
Siempre que te pongo más de la una
Всякий раз тяну допоздна до утра
Si sabemos que queremo' repetir, ven pa' quitarno' la duda
Если мы оба хотим повторения приди развеять сомненья
¿Por qué diablos me tienes así?
Какого чёрта ты доводишь меня так?
Así, así, así (tú me tienes mal)
Так, так, так сбит с толку)
Me tienes así
Ты сводишь меня с ума
Ay, Diosito, como la pedí
О Боже, как же я тебя просил
sabes que quedaron las gana'
Ты знаешь желание осталось
Si es por ti, yo muerdo esa manzana
Ради тебя откушу запретный плод
¿Por qué diablo' me tienes así?
Какого чёрта ты сводишь меня с ума?
Así, así, así
Так, так, так





Авторы: Juan David Huertas Clavijo, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, David Lorduy Hernandez, Alejandro Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.