Piso 21 - Puntos Suspensivos - перевод текста песни на русский

Puntos Suspensivos - Piso 21перевод на русский




Puntos Suspensivos
Многоточие
No aguanto más un segundo sin verte
Я не выдержу ни секунды без тебя,
Responde ya, que esto es de vida o muerte
Ответь же, это вопрос жизни и смерти,
Ya me conoces, nunca fui tan fuerte
Ты же меня знаешь, я никогда не был таким слабым.
dejaste nuestro amor en el olvido
Ты оставила нашу любовь в забвении,
Esta relación en puntos suspensivos
Эти отношения на паузе,
Dime si valió la pena, dime si valió la pena
Скажи, стоило ли оно того, скажи, стоило ли оно того?
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
Пройдут тысячи лет, а я не забуду тебя,
No me lo pidas, no seré tu amigo
Не проси меня, я не буду твоим другом,
Estar contigo es mi destino
Быть с тобой моя судьба.
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
Пройдут тысячи лет, а я не забуду тебя,
No me lo pidas, no seré tu amigo
Не проси меня, я не буду твоим другом,
No aceptaré los puntos suspensivos (¡Sube!)
Я не приму эту паузу (Давай!)
Entregarte tanto fue mi debilidad
Отдавать тебе всего себя было моей слабостью,
Y tus besos ahora son mi necesidad
А твои поцелуи теперь моя потребность,
Ahora sólo me acompaña la soledad
Теперь меня сопровождает лишь одиночество,
Contigo siento que yo pierdo mi dignidad, yeah
С тобой я чувствую, что теряю свое достоинство, yeah.
Tuyo, si es que no te tengo y yo me siento
Твой, даже если ты не моя, и я чувствую это,
Tuyo, y aún así yo me sigo preguntando
Твой, и все же я продолжаю спрашивать себя,
Si yo no fui lo suficiente para ti
Был ли я недостаточно хорош для тебя,
No fui lo suficiente para ti
Недостаточно хорош для тебя.
Tuyo, si es que no te tengo y yo me siento
Твой, даже если ты не моя, и я чувствую это,
Tuyo, y aún así yo me sigo preguntando
Твой, и все же я продолжаю спрашивать себя,
Si yo no fui lo suficiente para ti, uh-uh-uh
Был ли я недостаточно хорош для тебя, uh-uh-uh.
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
Пройдут тысячи лет, а я не забуду тебя,
No me lo pidas, no seré tu amigo
Не проси меня, я не буду твоим другом,
Estar contigo es mi destino
Быть с тобой моя судьба.
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
Пройдут тысячи лет, а я не забуду тебя,
No me lo pidas, no seré tu amigo
Не проси меня, я не буду твоим другом,
No aceptaré los puntos suspensivos
Я не приму эту паузу.
dejaste nuestro amor en el olvido
Ты оставила нашу любовь в забвении,
Nuestra relación en puntos suspensivos
Наши отношения на паузе,
Dime si valió la pena, dime si valió la pena (Súbete, súbete)
Скажи, стоило ли оно того, скажи, стоило ли оно того? (Давай, давай)
No aguanto más un segundo sin verte
Я не выдержу ни секунды без тебя,
Responde ya, que esto es de vida o muerte
Ответь же, это вопрос жизни и смерти,
Ya me conoces, nunca fui tan fuerte, ah-ah
Ты же меня знаешь, я никогда не был таким слабым, ah-ah.
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
Пройдут тысячи лет, а я не забуду тебя,
No me lo pidas, no seré tu amigo
Не проси меня, я не буду твоим другом,
Estar contigo es mi destino
Быть с тобой моя судьба.
Pasarán más de mil años y yo no te olvido
Пройдут тысячи лет, а я не забуду тебя,
No me lo pidas, no seré tu amigo
Не проси меня, я не буду твоим другом,
No aceptaré los puntos suspensivos
Я не приму эту паузу.
(Su-súbete)
(Да-давай)
(Súbete, súbete)
(Давай, давай)





Авторы: BEN DIEHL, JUAN DAVID CASTANO, ALEJANDRO PATINO, ANDY CLAY, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.