Piso 21 - Quítate la Pena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piso 21 - Quítate la Pena




Quítate la Pena
Take Away the Pain
Tiene un no que
There's something about you,
Que cuando la veo pierdo mis sentidos, siento sin usted yo muero (muero)
That makes me lose my senses when I see you, I feel like I'm dying without you (dying)
Que es lo que me pasa, déjeme decirle estoy muriendo por tocarla
What's happening to me, let me tell you, I'm dying to touch you
Y yo no que me pasa
And I don't know what's happening to me
Cuando la tengo de frente, siento que pierdo el control (el control)
When I'm facing you, I feel like I'm losing control (control)
Sentir tu cuerpo presente
Feeling your body present
Tu corazón palpitante, conviértete en mi adicción
Your heart beating, become my addiction
Piso 21
Piso 21
Quítate la pena, si no eres ajena mi nena
Take away the pain, if you're not a stranger, my babe
Ponte en posición de entregar tu corazón
Put yourself in the position to give your heart
Bésame despacio y llévame volando al espacio
Kiss me slowly and take me flying to space
Eres mi obsesión
You're my obsession
Desde el momento en que te no pudimos ocultarlo
From the moment I saw you, we couldn't hide it
Fluyó la atracción y yo más loco que
The attraction flowed and I'm crazier than you
Por besarte si no logro tenerte se pasa lento el tiempo
To kiss you, if I can't have you, time passes slowly
Y yo contando palabras pa convencerte
And I'm counting words to convince you
Atrévete a entregar el corazón que el tiempo se nos va
Dare to give your heart because time is running out
Si con un beso ya caí en tu adicción
With one kiss I've already fallen into your addiction
Ay de que será
Oh my, what will it be?
Atrévete a entregar el corazón que el tiempo se nos va
Dare to give your heart because time is running out
Si con un beso ya caí en tu adicción
With one kiss I've already fallen into your addiction
Ay de que será
Oh my, what will it be?
¿Qué será?
What will it be?
Quítate la pena si no eres ajena, mi nena
Take away the pain, if you're not a stranger, my babe
Ponte en posición de entregar tu corazón
Put yourself in the position to give your heart
Bésame despacio y llévame volando al espacio
Kiss me slowly and take me flying to space
Eres mi obsesión
You're my obsession
Atrévete a entregar el corazón que el tiempo se nos va
Dare to give your heart because time is running out
Si con un beso ya caí en tu adicción
With one kiss I've already fallen into your addiction
Ay de que será
Oh my, what will it be?
Atrévete a entregar el corazón que el tiempo se nos va
Dare to give your heart because time is running out
Si con un beso ya caí en tu adicción
With one kiss I've already fallen into your addiction
Ay de que será
Oh my, what will it be?
¿Qué será?
What will it be?
Quítate la pena si no eres ajena, mi nena
Take away the pain, if you're not a stranger, my babe
Ponte en posición de entregar tu corazón
Put yourself in the position to give your heart
Bésame despacio y llévame volando al espacio
Kiss me slowly and take me flying to space
Eres mi obsesión
You're my obsession
Piso 21
Piso 21
Súbete, súbete
Get on, get on
Súbete, súbete
Get on, get on





Авторы: piso 21


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.