Piso 21 feat. Ñejo - Salvavidas - перевод текста песни на русский

Salvavidas - Piso 21 , Ñejo перевод на русский




Salvavidas
Спасательный круг
(Champion Sound)
(Champion Sound)
Yo loco por encontrarte
Я сходил с ума, пытаясь найти тебя
Mirando por toda' parte
Искал повсюду без конца и края
Sin saber dónde buscarte
Не зная, где искать тебя
No sabía que era'
Не знал, что ты была рядом со мной
¿Qué iba a saber que era' tú?
Откуда мне было знать, что это ты?
Yo loco por encontrarte (yeah)
Я сходил с ума в поисках тебя (да)
Mirando por toda' parte'
Искал повсюду, край земли ища
Sin saber dónde buscarte (no, no)
Не зная, где тебя найти (нет, нет)
No sabía que eras (no, no)
Не знал, что ты была здесь (нет, нет)
¿Qué iba a saber que eras tú?
Откуда мне было знать, что ты?
Yo aquí buscándote por otro' lare'
Я искал тебя в чужих краях
Me fui a navegar los siete mare'
Ходил по всем семи морям
Pero por poco se me hunde la barca
Но лодка едва не пошла ко дну
Casi, casi que no solté el ancla
Чуть было якорь не бросил впустую
Hasta que llegaste tú, mi salvavida'
Пока не появилась ты, спасенье моё
A enderezar mi vida
Направила жизнь мою в русло
Sanarme la' herida'
Все раны мои исцелила
Más nunca vo'a dejarte, querida
Никогда, милая, не расстанусь с тобой
Yo iba de pirata
Я был как пират без пути
No sabía leer el mapa
Карты читать не мог найти
You was there all the time
Ты всё время была рядом
And I almost left you behind
Чуть не потерял тебя навсегда
Yo loco por encontrarte (yeah)
Я сходил с ума, пытаясь найти тебя (да)
Mirando por toda' parte'
Искал повсюду без конца и края
Sin saber dónde buscarte (no, no)
Не зная, где тебя найти (нет, нет)
No sabía que eras (no, no)
Не знал, что ты была здесь (нет, нет)
¿Qué iba a saber que eras tú?
Откуда мне было знать, что ты?
Yo loco por encontrarte
Я сходил с ума, пытаясь найти тебя
Mirando por toda' parte
Искал повсюду без конца и края
Sin saber dónde buscarte
Не зная, где искать тебя
No sabía que era'
Не знал, что ты была рядом со мной
¿Qué iba a saber que era' tú? (Oh, que era' tú, ey)
Откуда мне было знать, что это ты? (О, это ты, эй)
Cuando yo te conocí, estaba' má' pequeña (ja, ja, ja, bebecita, hey)
Когда встретил тебя, была поменьше (ха-ха, крошка, хей)
Tomémono' una Costeña
Давай выпьем Costeña
Está' más grande, más buena (más buena)
Стала взрослей, ещё слаще (как хороша)
Ese nalgaje, te juro, hasta lo puertorriqueña (mera)
Клянусь, эта форма покорит Пуэрто-Рико (не вру)
Ese cuerpecito'e sirena
Это тело, как у русалки
Está pa echarle muela (muela)
Так и тянет прикусить (вкусно)
¿Qué tiene, que me eleva?
Что в тебе, что поднимает?
Bien lejos como weed (como weed)
Высоко как трава (как трава)
Contigo, donde sea, voy a ir (voy a ir), yeah
С тобой пойду куда угодно (пойду), да
Y no tenía que buscarte, era' mi mejor amiga (no, no, no)
Не надо искать ты была подругой (нет, нет, нет)
Hoy la suerte me atina (yo sé)
Сегодня удача со мной (знаю)
Me gusta' desde que sonaba El Chombo y La Factoría
Нравишься мне с тех пор, как играли El Chombo и La Factoría
Mamacita divina
Красавица божественная
Y sin mapa yo andaba perdío
Без карты я блуждал во тьме
Me busqué un montón de lío
Сам создал себе проблемы
No pescaba ni un resfrío
Не мог поймать даже простуду
Ya encontré el tesoro mío (ja)
Но клад теперь нашёл свой (ха)
El tesoro mío eres (tú), yeah-eh (yeah-eh)
Сокровище моё это ты (ты), да-а (да-а)
Y sin mapa yo andaba perdío
Без карты я блуждал во тьме
Me busqué un montón de lío'
Сам создал себе проблемы
No pescaba ni un resfrío
Не мог поймать даже простуду
Y ya encontré el tesoro mío
Уже нашёл клад я свой
El tesoro mío eres (eres tú, bebé)
Сокровище моё это ты (ты, детка)
Dale, Ñejo (Champion Sound)
Давай, Ñejo (Champion Sound)
Yo loco por encontrarte
Я сходил с ума, пытаясь найти тебя
Mirando por toda' parte
Искал повсюду без конца и края
Sin saber dónde buscarte
Не зная, где искать тебя
No sabía que era'
Не знал, что ты была рядом со мной
¿Qué iba a saber que era' tú?
Откуда мне было знать, что это ты?
Yo loco por encontrarte (yeah)
Я сходил с ума в поисках тебя (да)
Mirando por toda' parte'
Искал повсюду, край земли ища
Sin saber dónde buscarte (no, no)
Не зная, где тебя найти (нет, нет)
No sabía que eras (no, no)
Не знал, что ты была здесь (нет, нет)
¿Qué iba a saber que eras tú?
Откуда мне было знать, что ты?
Ñejo
Ñejo
Piso 21
Piso 21
Cha-Champion Sound
Cha-Champion Sound





Авторы: Juan David Huertas Clavijo, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, Carlos Daniel Crespo Planas, Yarek Orsini, David Lorduy Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.