Piso 21 - Tan Bonita - перевод текста песни на немецкий

Tan Bonita - Piso 21перевод на немецкий




Tan Bonita
So schön
Súbete, súbete, yeh
Steig ein, steig ein, yeah
Súbete, oh
Steig ein, oh
Súbete, súbete
Steig ein, steig ein
Piso
Piso
Ay, Piso
Ay, Piso
Yeh, súbete
Yeah, steig ein
Oh-oh
Oh-oh
Ave María (oh-oh)
Ave Maria (oh-oh)
Te he visto antes, te parece' al amor de mi vida (al amor de mi vida)
Ich hab dich schon gesehen, du erinnerst mich an die Liebe meines Lebens (die Liebe meines Lebens)
Alucinante, me gustaste, ma', ¿quién lo diría?
Unglaublich, ich mochte dich, wer hätte das gedacht?
Eres fresca como la sangría
Du bist frisch wie Sangría
Un segundo solo bastaría, ah-ah, yeh
Eine Sekunde würde reichen, ah-ah, yeah
Tan bonita como tú, tan bonita y sola
So schön wie du, so schön und allein
está' como pa' mete-, pa' meterte el cora'
Du bist wie gemacht, um mir das Herz zu stehlen
Esto e' como un déjà vu, yo te he visto por la "U"
Das ist wie Déjà-vu, ich sah dich an der Uni
Caminando sola, no me еxplico cómo
Alleine laufend, ich versteh‘ nicht wie
Tan bonita como tú, tan bonita y sola
So schön wie du, so schön und allein
está' como pa' mete-, pa' mеterte el cora'
Du bist wie gemacht, um mir das Herz zu stehlen
Esto e' como un déjà vu, yo te he visto por la "U"
Das ist wie Déjà-vu, ich sah dich an der Uni
Caminando sola, no me explico cómo (yeah-yeah)
Alleine laufend, ich versteh‘ nicht wie (yeah-yeah)
Tan bonita como (ey, ey, ajá)
So schön wie du (ey, ey, aha)
Con tanto estilo (yeah), sin necesidad de Fendi o Valentino, ey
Mit so viel Stil (yeah), ohne Fendi oder Valentino, ey
Yo contigo combino (yah)
Mit dir passe ich (yah)
Vamo' pa' casa que yo te cocino (yeah-yeah)
Lass uns nach Hause gehen, ich koch für dich (yeah-yeah)
Fres', pasto, vino (vino)
Frisch, Gras, Wein (Wein)
Tiene un flow bien fino (fino)
Du hast einen feinen Flow (fein)
Dile a tu hermana que estoy que le doy un sobrino (-brino)
Sag deiner Schwester, ich gebe ihr einen Neffen (-ffe)
Y cuando quiera' me llama' (me llama')
Und wenn du willst, ruf mich an (ruf mich an)
Pa', que estoy on fire (no)
Denn ich bin on fire (nein)
Si quiere' no vamo' pa' la playa
Wenn du willst, gehen wir nicht zum Strand
Un friesito que no falla, ey
Ein Drink, der nie versagt, ey
Mientras el sol bronceándote (ey)
Während die Sonne dich bräunt (ey)
Saquemo' una de Rosé (yeah)
Lass uns einen Rosé trinken (yeah)
En bikini, qué bien te ve' (ey)
Im Bikini stehst du gut (ey)
Tan bonita como tú, tan bonita y sola (sola)
So schön wie du, so schön und allein (allein)
Está' como pa' mete-, pa' meterte el cora' (el cora')
Du bist wie gemacht, um mir das Herz zu stehlen (das Herz)
Esto e' como un déjà vu, yo te he visto por la "U"
Das ist wie Déjà-vu, ich sah dich an der Uni
Caminando sola, no me explico cómo
Alleine laufend, ich versteh‘ nicht wie
Tan bonita como tú, tan bonita y sola
So schön wie du, so schön und allein
está' como pa' mete-, pa' meterte el cora'
Du bist wie gemacht, um mir das Herz zu stehlen
Esto e' como un déjà vu, yo te he visto por la "U"
Das ist wie Déjà-vu, ich sah dich an der Uni
Caminando sola, no me explico cómo
Alleine laufend, ich versteh‘ nicht wie
Tan bonita como
So schön wie du
Mira, que coincidencia tan bonita (bonita)
Schau, was für ein schöner Zufall (schön)
Venírmela a encontrar aquí solita (baby)
Dich hier allein zu treffen (Baby)
Uste' e' como el doctor, me la médica, bebé (skrrt)
Du bist wie der Arzt, der mich heilt, Baby (skrrt)
Vente pa' que tengamos una cita (oh)
Komm, lass uns ein Date haben (oh)
Un ángel que me visita, eres agua bendita
Ein Engel, der mich besucht, du bist Weihwasser
¿Exagero?, tu belleza lo amerita (wuh)
Übertreibe ich? Deine Schönheit verdient es (wuh)
E' Ave María, pues las ganas no se me quitan
Es ist Ave Maria, die Lust geht nicht weg
Yo te doy la más chimbita, ey
Ich gebe dir das Beste, ey
Dime qué necesitas, ey
Sag mir, was du brauchst, ey
Tan bonita y tan solita (tan bella)
So schön und so allein (so schön)
Ven, yo te juro que me encanta' y te veo to' los día'
Komm, ich schwör, ich steh auf dich und seh dich jeden Tag
Nunca te pierdo de vista (oh-yeh-yeh-y)
Nie verlier ich dich aus den Augen (oh-yeh-yeh-y)
naciste para mí, siempre te reconocí (ey)
Du bist für mich gemacht, ich hab dich immer erkannt (ey)
Baby, te quiero cerquita, hey (uh-uh)
Baby, ich will dich nah, hey (uh-uh)
Que la noche es infinita, uh (ey)
Denn die Nacht ist unendlich, uh (ey)
Tan bonita como tú, tan bonita y sola (sola)
So schön wie du, so schön und allein (allein)
está' como pa' mete-, pa' meterte el cora' (el cora')
Du bist wie gemacht, um mir das Herz zu stehlen (das Herz)
Esto e' como un déjà vu, yo te he visto por la "U"
Das ist wie Déjà-vu, ich sah dich an der Uni
Caminando sola, no me explico cómo
Alleine laufend, ich versteh‘ nicht wie
Tan bonita como tú, tan bonita y sola (sola, sola)
So schön wie du, so schön und allein (allein, allein)
está' como pa' mete-, pa' meterte el cora' (meterte el cora')
Du bist wie gemacht, um mir das Herz zu stehlen (das Herz stehlen)
Esto e' como un déjà vu, yo te he visto por la "U"
Das ist wie Déjà-vu, ich sah dich an der Uni
Caminando sola, no me explico cómo
Alleine laufend, ich versteh‘ nicht wie
Tan bonita como
So schön wie du





Авторы: Juan David Huertas Clavijo, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Johany Alejandro Correa Moreno, David Escobar Gallego, Lenin Yorney Palacios Machado, Juan Vargas, Pablo Mejia Bermudez, David Lorduy Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.