Piso 21 - Tomar Distancia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piso 21 - Tomar Distancia




Tomar Distancia
Take Some Distance
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Uh-oh-oh (na-na-na-na-na-eh)
Uh-oh-oh (na-na-na-na-na-eh)
Ya me el camino de memoria (memoria)
I know the way to your place by heart (by heart)
De tu casa hasta el motel
From your house to the motel
Yo siempre escribiré la misma historia (historia)
I'll always write the same story (story)
Mientras sigas con él
As long as you're with him
¿Dime qué te falta o te sobra de mí? (mí)
Tell me what you're missing or what you have too much of (much of)
Ni ni yo somos perfectos (oh-oh)
Neither you nor I are perfect (oh-oh)
Yo aprendí a quererte con defectos (oh-oh)
I learned to love you with your flaws (oh-oh)
Lo que no aprendí fue a dejarte ir (dejarte ir)
What I didn't learn was to let you go (let you go)
Y así
And so
Te fuiste enamorando de otro por ahí, por ahí
You fell in love with someone else out there, all loved up
Yo te vi
I saw you
Regalándole los besos que eran para mí, para mí, eh
Giving away the kisses that were meant for me, for me, yeah
no eres para mí, para (para mí)
You're not the one for me, for me (for me)
no eres para mí, para (para mí)
You're not the one for me, for me (for me)
no eres para (no-oh)
You're not the one for me (no-oh)
No eres para mí, no, no (sube)
Not the one for me, no, no (soar)
Son muchos años con la misma situación, lo sabes
It's been years of the same situation, you know
Veo tu celular y sigues hablando con él (él)
I check your phone and you're still talking to him
Perdimo' magia y esto ya no vale (esto ya no vale)
We lost our spark and this isn't worth it anymore (isn't worth it anymore)
Tomar distancia creo que está muy bien (está muy bien)
Taking some distance seems like a good idea (seems like a good idea)
Piensa muy bien lo que digo
Think carefully about what I'm saying
Sueña con él, sigue durmiendo conmigo
Dream about him, keep sleeping with me
Recuperar lo nuestro no lo consigo (oh-oh-oh)
I can't get us back together (oh-oh-oh)
Si lo prefieres, sigo siendo tu amigo
If you prefer, I can still be your friend
Piensa muy bien lo que digo (digo)
Think carefully about what I'm saying (saying)
Sueña con él, sigue durmiendo conmigo (uh-uh)
Dream about him, keep sleeping with me (uh-uh)
Recuperar lo nuestro no lo consigo
I can't get us back together
(Si lo prefieres, sigo siendo tu amigo)
(If you prefer, I can still be your friend)
Y así
And so
Te fuiste enamorando de otro por ahí, por ahí
You fell in love with someone else out there, all loved up
Yo te vi
I saw you
Regalándole los besos que eran para mí, para mí, eh
Giving away the kisses that were meant for me, for me, yeah
no eres para mí, para (para mí)
You're not the one for me, for me (for me)
no eres para mí, para (para mí)
You're not the one for me, for me (for me)
no eres para (no-oh)
You're not the one for me (no-oh)
No eres para mí, no, no (para mí)
Not the one for me, no, no (for me)
Ya me el camino de memoria (memoria)
I know the way to your place by heart (by heart)
De tu casa hasta el motel
From your house to the motel
Yo siempre escribiré la misma historia (historia)
I'll always write the same story (story)
Mientras sigas con él
As long as you're with him





Авторы: David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, Felipe Gonzalez Abad, Juan Pablo Vega Restrepo, David Lorduy Hernandez, Raquel Sofia Borges, Juan David Huertas Clavijo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.