Piso 21 - Tomar Distancia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piso 21 - Tomar Distancia




Tomar Distancia
Хранить дистанцию
Ah-ah-ah
А-а-а
Uh-oh-oh (na-na-na-na-na-eh)
Ух-ох-ох (на-на-на-на-на-эх)
Ya me el camino de memoria (memoria)
Я уже заучил дорогу наизусть (наизусть)
De tu casa hasta el motel
От твоего дома до мотеля
Yo siempre escribiré la misma historia (historia)
Я всегда буду писать одну и ту же историю (историю)
Mientras sigas con él
Пока ты будешь с ним
¿Dime qué te falta o te sobra de mí? (mí)
Скажи мне, чего тебе не хватает или что лишнее во мне (во мне)?
Ni ni yo somos perfectos (oh-oh)
Ни ты, ни я не идеальны (ох-ох)
Yo aprendí a quererte con defectos (oh-oh)
Я научился любить тебя со всеми недостатками (ох-ох)
Lo que no aprendí fue a dejarte ir (dejarte ir)
Чему я не научился, так это отпускать тебя (отпускать тебя)
Y así
И так
Te fuiste enamorando de otro por ahí, por ahí
Ты влюбилась в другого вон там, вон там
Yo te vi
Я тебя видел
Regalándole los besos que eran para mí, para mí, eh
Даря ему поцелуи, которые предназначались мне, мне, эх
no eres para mí, para (para mí)
Ты не для меня, для меня (для меня)
no eres para mí, para (para mí)
Ты не для меня, для меня (для меня)
no eres para (no-oh)
Ты не для меня (нет-ох)
No eres para mí, no, no (sube)
Не для меня, нет, нет (увеличивается)
Son muchos años con la misma situación, lo sabes
Много лет в одной и той же ситуации, ты знаешь
Veo tu celular y sigues hablando con él (él)
Я вижу твой телефон, и ты все еще разговариваешь с ним ним)
Perdimo' magia y esto ya no vale (esto ya no vale)
Мы потеряли магию, и это больше того не стоит (того не стоит)
Tomar distancia creo que está muy bien (está muy bien)
Хранить дистанцию, думаю, очень даже неплохо (очень даже неплохо)
Piensa muy bien lo que digo
Подумай хорошенько о том, что говорю
Sueña con él, sigue durmiendo conmigo
Мечтай о нем, продолжай спать со мной
Recuperar lo nuestro no lo consigo (oh-oh-oh)
Вернуть наши отношения я не смогу (ох-ох-ох)
Si lo prefieres, sigo siendo tu amigo
Если ты предпочитаешь, я останусь твоим другом
Piensa muy bien lo que digo (digo)
Подумай хорошенько о том, что говорю (говорю)
Sueña con él, sigue durmiendo conmigo (uh-uh)
Мечтай о нем, продолжай спать со мной (ух-ух)
Recuperar lo nuestro no lo consigo
Вернуть наши отношения я не могу
(Si lo prefieres, sigo siendo tu amigo)
(Если ты предпочитаешь, я останусь твоим другом)
Y así
И так
Te fuiste enamorando de otro por ahí, por ahí
Ты влюбилась в другого вон там, вон там
Yo te vi
Я тебя видел
Regalándole los besos que eran para mí, para mí, eh
Даря ему поцелуи, которые предназначались мне, мне, эх
no eres para mí, para (para mí)
Ты не для меня, для меня (для меня)
no eres para mí, para (para mí)
Ты не для меня, для меня (для меня)
no eres para (no-oh)
Ты не для меня (нет-ох)
No eres para mí, no, no (para mí)
Не для меня, нет, нет (для меня)
Ya me el camino de memoria (memoria)
Я уже заучил дорогу наизусть (наизусть)
De tu casa hasta el motel
От твоего дома до мотеля
Yo siempre escribiré la misma historia (historia)
Я всегда буду писать одну и ту же историю (историю)
Mientras sigas con él
Пока ты будешь с ним





Авторы: David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, Felipe Gonzalez Abad, Juan Pablo Vega Restrepo, David Lorduy Hernandez, Raquel Sofia Borges, Juan David Huertas Clavijo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.