Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Few More Months
Noch ein paar Monate
Outside
I′m
coasting,
inside
I'm
broken
Draußen
gleite
ich,
doch
innen
bin
ich
gebrochen
Emotions
trapped
inside
a
bottle
in
the
ocean
Emotionen
gefangen
in
einer
Flasche
im
Ozean
But
why
do
I
need
you,
why
can′t
I
see
you?
Doch
warum
brauch
ich
dich,
warum
seh
ich
dich
nicht?
I
wonder
what
good
is
this
bandage
that
I
bleed
through
Ich
frag
mich,
was
bringt
dieser
Verband,
durch
den
ich
blute
You
won't
even
let
me
empty
my
head
Du
lässt
mich
nicht
mal
meinen
Kopf
leeren
You
never
even
got
to
sleep
in
my
bed
(ohhh)
Du
hast
es
nie
mal
in
mein
Bett
geschafft
(ohhh)
Next
time
you
ask
about
me
hope
they
leave
that
shit
on
read
Nächstes
Mal,
wenn
sie
nach
mir
fragen,
hoff
ich,
das
bleibt
ungelesen
My
bag
is,
my
bitches
Mein
Beutel,
meine
Bitches
And
my
bag
is
filled
with
stitches
Und
mein
Beutel
ist
voll
mit
Fäden
One
day
I'll
flex
who
is
this,
few
more
months
and
imma
say
Eines
Tages
zeig
ich,
wer
das
ist,
noch
ein
paar
Monate,
dann
sag
ich
Been
a
while
but
how
you
doing
ho
Ist
lange
her,
aber
wie
geht's
dir,
Ho
Oh
no,
look
who
over
the
rainbow
Oh
nein,
schau
wer
überm
Regenbogen
Counting
up
all
my
pesos
Zähl
all
meine
Pesos
There
goes
your
halo
Da
geht
dein
Heiligenschein
Oh
no,
look
who
over
the
rainbow
Oh
nein,
schau
wer
überm
Regenbogen
Counting
up
all
my
pesos
Zähl
all
meine
Pesos
Oh
no,
look
who
over
the
rainbow
Oh
nein,
schau
wer
überm
Regenbogen
Counting
up
all
my
pesos
Zähl
all
meine
Pesos
There
goes
your
halo
Da
geht
dein
Heiligenschein
Oh
no,
look
who
over
the
rainbow
Oh
nein,
schau
wer
überm
Regenbogen
Counting
up
all
my
pesos
Zähl
all
meine
Pesos
Oh
no,
look
who
over
the
rainbow
Oh
nein,
schau
wer
überm
Regenbogen
Counting
up
all
my
pesos
Zähl
all
meine
Pesos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pistachio Gods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.