Pistol Pete & Enzo - Green Light - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pistol Pete & Enzo - Green Light




Mi casa es su casa (Guantanamo)
Mi casa es su casa (Гуантанамо)
The grass is greener on my side (Guantanamo), haha
Трава зеленее на моей стороне (Гуантанамо), ха-ха
And I got all my moros here (Guantanamo)
И у меня здесь все мои морозы (Гуантанамо).
Just me y my familia (Guanta-)
Только я и моя семья (Гуанта-)
(Ayy)
(Эй!)
Ayy, what they really wanna do? (do), tell 'em come try
Эй, что они на самом деле хотят сделать? (сделать), скажи им, чтобы они попробовали
Know we hold it down, zip 'em up and let 'em fly (ayy)
Знай, что мы держим их внизу, застегиваем молнию и позволяем им летать (Эй).
Know we hold it down, ten toes when we ride
Знай, что мы держим его на ногах, когда едем верхом.
Know we hold it down, know what's good on my side
Знай, что мы сдерживаемся, знай, что хорошо на моей стороне.
What they really wanna do? (do), tell 'em come try (try)
Что они на самом деле хотят сделать? (сделать), скажи им, чтобы они попробовали (попробовали).
Know we hold it down, zip 'em up and let 'em fly (ayy)
Знай, что мы держим их внизу, застегиваем молнию и позволяем им летать (Эй).
Know we hold it down, ten toes when we ride (ayy)
Знай, что мы держим его вниз, на десять пальцев, когда едем верхом (Эй).
Know we hold it down, know what's good on my side
Знай, что мы сдерживаемся, знай, что хорошо на моей стороне.
Know what's good on my side (know what's good on my side)
Знай, что хорошо на моей стороне (знай, что хорошо на моей стороне).
Oinday my adlay what's oodgay ya boy E N Z
Oinday my adlay what s oodgay ya boy E N Z
From the mother fucking oodhay I should say
От гребаного уодхея надо сказать
Deuce Deuce, we da best
Дьюс-Дьюс, мы лучшие.
If they treasure havin' beef, they'll get buried in the chest, ah
Если они дорожат мясом, то их похоронят в сундуке, а
Hold it down and get it poppin'
Держи его, и пусть он лопнет.
See the bigger picture or get cut out when we croppin'
Увидеть картину в целом или быть вырезанным, когда мы снимаем кадр.
Get the green light, no goin' back, ain't no stoppin' (no)
Зажги зеленый свет, не возвращайся назад, не останавливайся (нет).
Watch 'em shift they gears soon as they see me hoppin'
Смотри, Как они переключают передачи, как только видят, что я прыгаю.
Married to the game, wonder where I went
Женатый на игре, интересно, куда я пошел
Don't talk if you sittin' on the fence or on the bench
Не разговаривай, если сидишь на заборе или на скамейке запасных.
Front row 'cause I run the ball up off the kick-off
Первый ряд, потому что я запускаю мяч после старта.
Line it up, meet 'em at the spot and pull the rip off
Выстроимся в линию, встретимся на месте и провернем ограбление.
I stay ready, heavy, sharp like my machete
Я остаюсь наготове, тяжелый, острый, как мое мачете.
I'ma put 'em on the cross, no Chevy (fuckin' off)
Я поставлю их на крест, никакого " Шевроле "(отъебись).
I remember back in the day we had nothin' but lost dreams
Я помню, когда-то у нас не было ничего, кроме потерянных мечтаний.
Now I'm gettin' to the bag with the team
Теперь я добираюсь до сумки вместе с командой.
Loyalty is everything, my brothers down to shhh (bah)
Преданность - это все, мои братья, вплоть до тссс (ба).
Run through like Christopher Wallace, give me the loot
Беги, как Кристофер Уоллес, отдай мне добычу.
If I get iffy, find 'em bein' shifty
Если я запутаюсь, то найду их хитрыми.
Put it on the dog lad and throw 'em in the boot (agh, agh)
Надень это на собаку, парень, и брось их в багажник (ага, ага).
Ayy, what they really wanna do? (do), tell 'em come try
Эй, что они на самом деле хотят сделать? (сделать), скажи им, чтобы они попробовали
Know we hold it down, zip 'em up and let 'em fly (ayy)
Знай, что мы держим их внизу, застегиваем молнию и позволяем им летать (Эй).
Know we hold it down, ten toes when we ride
Знай, что мы держим его на ногах, когда едем верхом.
Know we hold it down, know what's good on my side
Знай, что мы сдерживаемся, знай, что хорошо на моей стороне.
What they really wanna do? (Do), tell 'em come try (try)
Что они на самом деле хотят сделать? (сделать), скажи им, чтобы они попробовали (попробовали).
Know we hold it down, zip 'em up and let 'em fly (ayy)
Знай, что мы держим их внизу, застегиваем молнию и позволяем им летать (Эй).
Know we hold it down, ten toes when we ride (ayy)
Знай, что мы держим его вниз, на десять пальцев, когда едем верхом (Эй).
Know we hold it down, know what's good on my side
Знай, что мы сдерживаемся, знай, что хорошо на моей стороне.
Know what's good on my side
Знаешь, что хорошо на моей стороне?
(Fuckin' up)
(Черт возьми!)
Test stop on this side
Тестовая остановка с этой стороны
Pull up to the spot and the pops' machine flies
Подъезжаю к месту, и машина папаши летит.
Never put a knife up in anybody's back
Никогда не вонзай нож кому-нибудь в спину.
We skipped all the shanks, went straight to the strap
Мы пропустили все хвостовики, перешли прямо к ремню.
No serial on the ting, but it does its numbers
Серийного номера на тинге нет, но он имеет свои номера
It will turn a kingpin to the lowest of runners
Это превратит вор в самого низшего из бегунов.
And I don't wanna deal with that shit no more
И я больше не хочу иметь дело с этим дерьмом
But if it happens and we do it, got my uso on call
Но если это случится и мы сделаем это, вызовите моего Усо.
Southwest Sydney, the boys act shifty
На юго-западе Сиднея парни действуют хитро.
Where lads get got over dealin' the fifty
Там, где парни перестают торговать полтинником
You ever had a strap get pulled to your face?
Тебе когда-нибудь натягивали ремень на лицо?
Let me put it to your dome so we both relate
Давай я приложу это к твоему куполу, чтобы мы оба поняли друг друга.
I'm talkin' big ones, aiming for the big funds
Я говорю о больших, стремлюсь к большим деньгам.
Always keep it movin', even after when this shit's done
Всегда продолжай двигаться, даже после того, как все закончится.
Pistol, lifestyle misfit
Пистолет, образ жизни неудачника
Come test our water, my brother, you wouldn't risk it
Пойди Испытай нашу воду, брат мой, ты бы не рискнул.
Them boys takin' part, we take over
Те парни принимают участие, а мы берем верх.
Don't need gear, I'm soldier when sober
Мне не нужно снаряжение, я солдат, когда трезвый.
Cruise with the boys, this shit's not Daytona
Круиз с парнями, это не Дейтона.
If we pull up, game over (over)
Если мы остановимся, игра окончена (окончена).
Ayy, what they really wanna do? (do), tell 'em come try
Эй, что они на самом деле хотят сделать? (сделать), скажи им, чтобы они попробовали
Know we hold it down, zip 'em up and let 'em fly (ayy)
Знай, что мы держим их внизу, застегиваем молнию и позволяем им летать (Эй).
Know we hold it down, ten toes when we ride
Знай, что мы держим его на ногах, когда едем верхом.
Know we hold it down, know what's good on my side
Знай, что мы сдерживаемся, знай, что хорошо на моей стороне.
What they really wanna do? (do), tell 'em come try (try)
Что они на самом деле хотят сделать? (сделать), скажи им, чтобы они попробовали (попробовали).
Know we hold it down, zip 'em up and let 'em fly (ayy)
Знай, что мы держим их внизу, застегиваем молнию и позволяем им летать (Эй).
Know we hold it down, ten toes when we ride (ayy)
Знай, что мы держим его вниз, на десять пальцев, когда едем верхом (Эй).
Know we hold it down, know what's good on my side
Знай, что мы сдерживаемся, знай, что хорошо на моей стороне.
Know what's good on my side
Знаешь, что хорошо на моей стороне?





Авторы: Lorenzoe Maa, Peter Maa?


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.