Pistol Pete & Enzo - Halftime (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

Halftime (Interlude) - Pistol Pete & Enzoперевод на немецкий




Halftime (Interlude)
Halbzeit (Zwischenspiel)
Alright let's go lads run it in run it in
Also los Jungs, rein da, rein da
Yeh Eshay let's go let's go
Ja Eshay, los geht's, los geht's
Fucken oath
Verdammt, und wie!
Ay let's get some drinks for the boys
Ay, holen wir den Jungs was zu trinken
Yeh eetswa
Ja, fett!
Alright circle on me
Okay, alle im Kreis zu mir
Yeh bring it in bring it in
Ja, kommt ran, kommt ran
Yeh let's go
Ja, los geht's
First half we played hard Fucken oath we played good
Erste Halbzeit haben wir hart gespielt. Verdammt, und wie, wir haben gut gespielt.
Second half we'll play smart but still stay hood
Zweite Halbzeit spielen wir klug, bleiben aber trotzdem krass drauf.
Second half I wanna see everyone's heart
Zweite Halbzeit will ich von jedem das Herz sehen,
Left on the field and if your not taking part
das auf dem Feld gelassen wird, und wenn ihr nicht mitzieht,
Just know it's kill or be killed
Wisst einfach, es heißt fressen oder gefressen werden.
All those nights that we practiced
All die Nächte, die wir trainiert haben,
Now it's time for us to show it
jetzt ist es Zeit für uns, es zu zeigen.
And it's good we're having fun
Und es ist gut, dass wir Spaß haben,
But we can't afford to blow it
Aber wir können es uns nicht leisten, es zu versauen.
Me and enzo took some hit ups
Ich und Enzo sind ein paar Mal voll rein,
There was no one there supporting
Da war niemand zur Unterstützung.
And I was open for that try but you didn't hear me calling
Und ich war frei für den Versuch, aber du hast mich nicht rufen gehört.
Allgood tho second half we gon make em feel shit
Alles gut aber, zweite Halbzeit werden wir sie so richtig leiden lassen.
They know that we're about it now it's time to do some real shit
Sie wissen, dass wir es ernst meinen, jetzt ist es Zeit, richtig was abzuliefern.
That other team is pussy you can tell that they don't want it
Das andere Team sind Weicheier, man merkt, dass sie es nicht wollen.
They can't run without legs so if they run it Fucken chop it
Ohne Beine können sie nicht rennen, also wenn sie rennen, verdammt, mäht sie um!
Lad end of the game it's gon be us lifting the shield
Jungs, am Ende des Spiels werden wir den Pokal hochhalten.
Don't stoop down to there level cuz I need you's on the field
Begebt euch nicht auf ihr Niveau runter, denn ich brauche euch auf dem Feld.
But if shit gets real it's all in
Aber wenn die Kacke richtig am Dampfen ist, gehen wir all-in.
We go hard a sin bins alright but I don't wanna red card
Wir gehen hart ran, eine Strafbank ist okay, aber ich will keine Rote Karte.
Just stick to the game lad we've been doing this for years
Haltet euch einfach ans Spiel, Jungs, wir machen das seit Jahren.
We're not number one but we're the ones that they fear
Wir sind nicht die Nummer eins, aber wir sind diejenigen, die sie fürchten.
Been dreaming bout this moment lad I love you if we win or not
Hab von diesem Moment geträumt, Jungs, ich liebe euch, egal ob wir gewinnen oder nicht.
Win or lose either way I'm only plotting for the top
Sieg oder Niederlage, so oder so, ich plane nur für die Spitze.
Lotta stress lotta pain put it all up in the game
Viel Stress, viel Schmerz, packt alles ins Spiel.
Not the same shit changed gotta rearrange
Nicht derselbe Mist, alles hat sich geändert, muss neu geordnet werden.
All Tika they couldn't play in these boots
Echt jetzt, die könnten nicht in diesen Schuhen spielen.
Everybody huddle up all in deuce deuce
Alle zusammenrotten, alle rein, Deuce Deuce!





Авторы: Lorenzoe Maa, Peter Maa?


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.