Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
the
vault
my
brother
I
got
some
bars
to
pull
Aus
dem
Tresor,
mein
Bruder,
ich
hab'
ein
paar
Reime
hervorzuholen
Hit
that
mans
chest-er
Triff
den
Kerl
in
die
Brust
With
what
I
got
my
Arsenal
Mit
dem,
was
ich
hab',
mein
Arsenal
If
the
beef
ever
weighs
a
Ton
Wenn
der
Beef
jemals
eine
Tonne
wiegt
Bet
ya'll
see
them
bolting
Wette,
ihr
seht
sie
dann
abhauen
Any
way
to
run
it's
too
heavy
cam
for
you
bitches
just
like
Egal
wie,
um
es
durchzuziehen,
es
ist
zu
krasse
Action
für
euch
Schlampen,
genau
wie
A
Getty
fuck
swinging
machetes
just
let
it
pop
like
confetti
Ein
verdammtes
Getty-Bild,
schwinge
Macheten,
lass
es
knallen
wie
Konfetti
Pick
a
park
& my
goons
will
make
it
Jurassic
Such
dir
einen
Park
aus
& meine
Jungs
machen
ihn
jurassisch
If
my
shots
all
land
oh
then
you
can
feel
the
magic
aye
Wenn
meine
Schüsse
alle
landen,
oh
dann
kannst
du
die
Magie
spüren,
aye
Made
metal
these
pussies
be
made
in
plastic
Aus
Metall
gemacht,
diese
Pussys
sind
aus
Plastik
Metetelo
Por
El
Culo
see
what
that
means
in
Spanish
aye
Metetelo
Por
El
Culo,
schau,
was
das
auf
Spanisch
bedeutet,
aye
What's
the
go
we
gon
see
what
his
life
like
Was
ist
los,
wir
werden
sehen,
wie
sein
Leben
so
ist
Bars
so
hard
fuck
your
life
up
like
a
ice
pipe
Reime
so
hart,
ficken
dein
Leben
wie
eine
Ice-Pfeife
I'm
nice
nice
yeah
this
banger
Ich
bin
krass,
krass,
ja,
dieser
Banger
When
I
pull
it
your
whole
block
fall
down
Wenn
ich
ihn
ziehe,
fällt
dein
ganzer
Block
um
I'm
talking
Jenga
aye
Ich
rede
von
Jenga,
aye
I
don't
regret
what
I've
done
I
lear
from
it
for
my
wife
& my
son
Ich
bereue
nicht,
was
ich
getan
habe,
ich
lerne
daraus
für
meine
Frau
& meinen
Sohn
I'm
tryna
change
but
I'm
still
with
my
knife
& my
uuh
Ich
versuche
mich
zu
ändern,
aber
ich
bin
immer
noch
mit
meinem
Messer
& meinem
uuh
This
real
spittin'
Das
ist
echtes
Spitten
They
ain't
got
drip
they
need
sauce
like
El
Jannah
Chicken
Sie
haben
keinen
Drip,
sie
brauchen
Sauce
wie
El
Jannah
Chicken
Me
and
Pistol
brother
know
we
put
US
in
HUSTLE
Ich
und
Pistol,
Bruder,
wissen,
wir
stecken
US
in
HUSTLE
(UNS
in
den
Fleiß)
T
R
it
up
if
they
O
U
B
L
E
me
that's
trouble
T
R
A
P
sie,
wenn
sie
mich
D
O
P
P
E
L
N
(Ä
R
G
E
R
N),
das
ist
Ärger
I'm
watching
'em
buckle
Ich
beobachte,
wie
sie
einknicken
0 L's
with
the
knuckles
0 Niederlagen
mit
den
Fäusten
From
south
West
bro
ok
Russell
Aus
Südwest,
Bro,
okay
Russell
Different
grind
bro
that
white
powder
doesn't
make
you
a
soldier
Anderer
Grind,
Bro,
dieses
weiße
Pulver
macht
dich
nicht
zum
Soldaten
Be
a
folder
when
we
aim
for
the
head
and
shoulders
lad
what
you
thought
Wirst
ein
Klappmesser
sein,
wenn
wir
auf
Kopf
und
Schultern
zielen,
Junge,
was
dachtest
du
Swim
through
freestyles
like
Ian
Thorpe
Schwimme
durch
Freestyles
wie
Ian
Thorpe
Call
it
off
I'm
blowin
the
whistle
It's
Too
$hort
aye
Sag
es
ab,
ich
pfeife
es
ab,
es
ist
Too
$hort,
aye
Want
beef
brother
order
that
would
you
rather
catch
the
bullet
Willst
du
Beef,
Bruder,
bestell
das,
würdest
du
lieber
die
Kugel
fangen
Or
throw
it
we
the
quarter
backs
so
many
bars
can't
you
tell
Oder
sie
werfen,
wir
sind
die
Quarterbacks,
so
viele
Reime,
merkst
du
es
nicht
All
these
reactors
gon
have
a
face
All
diese
React-Typen
werden
ein
Gesicht
machen
Like
they
sniffed
up
a
shit
smell
uuh
Als
hätten
sie
Scheißegeruch
geschnüffelt,
uuh
Get
rich
or
die
tryin
man
men
wish
death
upon
me
but
they
end
up
like
Brian
Werde
reich
oder
stirb
beim
Versuch,
Mann,
Männer
wünschen
mir
den
Tod,
aber
sie
enden
wie
Brian
I'm
not
saying
I'm
the
best
at
this
shit
but
Ich
sage
nicht,
dass
ich
der
Beste
in
diesem
Scheiß
bin,
aber
Really
bro
nobody
better
than
this
Ehrlich,
Bro,
niemand
ist
besser
als
das
hier
Yo,
little
thugs
Yo,
kleine
Gangster
Welcome
to
that
Southwest
jungle
Willkommen
in
diesem
Südwest-Dschungel
Bunch
of
hard
cunts
but
we
still
stay
humble
Ein
Haufen
harter
Kerle,
aber
wir
bleiben
trotzdem
bescheiden
Ready
for
all
ready
to
brawl
ready
to
rumble
Bereit
für
alles,
bereit
zu
prügeln,
bereit
zu
rumpeln
Them
boys
that
ran
the
ball
came
here
fumbled
Die
Jungs,
die
den
Ball
geführt
haben,
kamen
hierher
und
haben
gepatzt
Say
it
with
youur
chest
don't
mumble
Sag
es
mit
deiner
Brust,
murmele
nicht
Youngns
these
day
want
the
glory
without
the
hustle
Die
Jungen
heutzutage
wollen
den
Ruhm
ohne
den
Fleiß
Got
Something
silver
in
my
back
we
gorillas
Hab
was
Silbernes
im
Rücken,
wir
sind
Gorillas
They
got
fake
guns
but
they're
claiming
there
the
realist
Sie
haben
falsche
Knarren,
behaupten
aber,
sie
seien
die
Echtesten
We
came
in
the
game
to
kill
it
Wir
sind
ins
Spiel
gekommen,
um
es
zu
killen
No
card
games
when
we're
dealin
Keine
Kartenspiele,
wenn
wir
dealen
Got
tea
about
that
other
side
I
just
might
spill
it
Hab
Neuigkeiten
über
die
andere
Seite,
ich
könnte
sie
ausplaudern
For
my
uso
no
words
all
it
takes
is
a
call
Für
meinen
Uso,
keine
Worte,
alles
was
es
braucht,
ist
ein
Anruf
I
got
a
gambling
problem
don't
give
a
fuck
if
I
lose
it
all
Ich
habe
ein
Spielproblem,
scheißegal,
ob
ich
alles
verliere
Two
through
the
front
door
two
through
the
back
Zwei
durch
die
Vordertür,
zwei
durch
die
Hintertür
Don't
go
inside
a
trap
unless
ur
carrying
a
Geh
nicht
in
eine
Falle,
es
sei
denn,
du
trägst
ein...
Never
go
for
the
cheese
if
you're
running
with
a
rat
Greif
niemals
nach
dem
Käse,
wenn
du
mit
einer
Ratte
unterwegs
bist
Them
boys
that
you
back
are
the
same
ones
that
lack
Die
Jungs,
die
du
deckst,
sind
dieselben,
denen
es
fehlt
Bro
I'm
pissed
off
but
I'm
really
with
the
shit
Bro,
ich
bin
angepisst,
aber
ich
bin
wirklich
bei
der
Sache
Stomp
me
out
with
new
shoes
Stampf
mich
nieder
mit
neuen
Schuhen
Those
some
nice
kicks
Das
sind
ein
paar
nette
Treter
Sluts
everywhere
all
these
cunts
will
get
touched
Schlampen
überall,
all
diese
Wichser
werden
rangenommen
Call
'em
out
one
out
but
they
run
past
Ruf
sie
einzeln
raus,
aber
sie
rennen
vorbei
Like
bull
rush
Wie
ein
Bullenangriff
Lad
you
ain't
lived
the
life
I
live
Junge,
du
hast
nicht
das
Leben
gelebt,
das
ich
lebe
I
swear
anybody
can
get
it
I
got
more
to
give
Ich
schwöre,
jeder
kann
es
abkriegen,
ich
habe
mehr
zu
geben
Last
cunt
that
ran
his
lips
and
started
talkin
his
shit
Der
letzte
Wichser,
der
sein
Maul
aufriss
und
anfing,
seinen
Scheiß
zu
reden
Fuck,
you
should've
seen
what
Enzo
Fuckn
done
to
that
bitch
Fuck,
du
hättest
sehen
sollen,
was
Enzo
verdammt
nochmal
mit
dieser
Bitch
gemacht
hat
It's
the
ones
from
your
city
that
show
hate
the
most
Es
sind
die
aus
deiner
eigenen
Stadt,
die
den
meisten
Hass
zeigen
Burnt
my
bread
so
much
that
I
don't
fuck
with
toast
Hab
mein
Brot
so
oft
anbrennen
lassen,
dass
ich
keinen
Bock
mehr
auf
Toast
habe
It's
the
guys
that
do
less
that
always
say
the
most
Es
sind
die
Typen,
die
weniger
tun,
die
immer
am
meisten
sagen
My
connects
so
good
that's
why
they
give
me
host
lad
Meine
Connections
sind
so
gut,
deshalb
geben
sie
mir
den
Host,
Junge
Don't
mean
to
boast
and
that
Will
damit
nicht
angeben
und
so
Bro
we're
the
kings
of
rap
Bro,
wir
sind
die
Könige
des
Rap
If
things
change
adapt
Wenn
sich
Dinge
ändern,
pass
dich
an
Come
down
lad
put
it
to
the
test
Komm
runter,
Junge,
stell
es
auf
die
Probe
If
you
support
them
dogs
don't
rep
southwest
Wenn
du
diese
Hunde
unterstützt,
repräsentiere
nicht
Südwest
Like
how
you
gonna
rep
my
side
but
don't
beef
them
lads
Wie
willst
du
meine
Seite
repräsentieren,
aber
keinen
Beef
mit
diesen
Jungs
haben
That's
like
bein
a
vegan
but
still
eat
kebabs
Das
ist,
als
wärst
du
Veganer,
isst
aber
trotzdem
Kebab
They
do
nothin
on
site
but
on
the
net
they're
mad
Sie
machen
nichts
vor
Ort,
aber
im
Netz
sind
sie
verrückt
We're
not
even
at
our
peak
this
is
easy
lad
Wir
sind
noch
nicht
einmal
auf
unserem
Höhepunkt,
das
ist
einfach,
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzoe Maa, Peter Maa?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.