Текст и перевод песни Pit Baccardi feat. Joe - Ghetto ambianceur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto ambianceur
Ghetto Party Starter
Hein,
Yeah,
hein,
yeah,
hein,
yeah,
what,
what
Hey,
Yeah,
hey,
yeah,
hey,
yeah,
what,
what
No
doubt,
c'est
Pit
Baccardi,
c'est
Pit
et
Joe,
no
doubt
No
doubt,
it's
Pit
Baccardi,
it's
Pit
and
Joe,
no
doubt
De
Paris
aux
États-Unis
d'Amérique,
c'est
ça
l'équipe
From
Paris
to
the
United
States
of
America,
that's
the
team
Le
B.A.C.C.A.R.D.I.,
c'est
Pit
au
mic,
tu
le
sais
The
B.A.C.C.A.R.D.I.,
it's
Pit
on
the
mic,
you
know
it
Everybody
wants
to
party
from
the
thug
to
the
hotties
Everybody
wants
to
party,
from
the
thugs
to
the
hotties
Let
me
see
you
move
your
body
Let
me
see
you
move
your
body
I
wanna
get
with
you
tonight
I
wanna
get
with
you
tonight
Everybody
wants
to
party
from
the
thug
to
the
hotties
Everybody
wants
to
party,
from
the
thugs
to
the
hotties
Let
me
see
you
move
your
body
Let
me
see
you
move
your
body
I
wanna
get
with
you
tonight
my
shorty
I
wanna
get
with
you
tonight,
my
shorty
La
télé
m'a
rendu
beau
mon
sourire
déplait
peu
à
peu
TV
made
me
handsome,
my
smile
displeases
little
by
little
Y
a
des
mecs
qui
ont
des
plans
d'meufs
disant
que
c'est
mon
pote
Pit
There
are
guys
who
have
girls'
numbers
saying
it's
my
buddy
Pit
L'autre
type
qui
m'a
en
barème
disant
que
je
suis
moche
The
other
guy
who
has
me
as
a
benchmark
saying
I'm
ugly
On
me
court
après
elle
m'a
vu
huitième
au
hit
machine
They
run
after
me,
she
saw
me
eighth
on
Hit
Machine
Il
serait
peu
que
je
frime,
je
suis
ce
ghettoteur
brave
It
would
be
little
for
me
to
show
off,
I'm
this
brave
ghetto
boy
qui
signe
les
autographes
sans
faire
de
fautes
d'orthographe
who
signs
autographs
without
making
spelling
mistakes
Car
c'qu'il
paraît
j'ai
pris
la
grosse
tête
parce
que
je
relate
des
faits
Because
apparently
I
got
a
big
head
because
I
tell
facts
Tu
relâcheras
pas
l'affaire,
t'as
fouf
vu
ces
grosses
fesses
You
won't
let
go
of
the
matter,
you
saw
those
big
asses
Des
grosses
face
de
mecs
dans
la
rue
m'interpellent
Big
faces
of
guys
in
the
street
call
out
to
me
demande
des
fois
des
textes
de
moi
en
accapella
sometimes
ask
for
my
lyrics
a
cappella
Je
deviens
célèbre
et
vivre
au
clame
du
peuple
fier
de
porter
mon
insigne
I'm
becoming
famous
and
living
in
the
clam
of
the
people
proud
to
wear
my
badge
You're
as
bad
as
a
ghetto
Queen
You're
as
bad
as
a
ghetto
Queen
And
i'm
a
pimp
with
a
gangster
lame
And
I'm
a
pimp
with
a
gangster
lame
Sipping
bud
and
feeling
nice
gotta
get
get
to
ya
Sipping
Bud
and
feeling
nice
gotta
get
get
to
ya
Just
get
up
on
it,
girl
if
you're
on
it
Just
get
up
on
it,
girl
if
you're
on
it
Don't
got
up
on
it
just
wanna
see
what
you're
like
Don't
got
up
on
it
just
wanna
see
what
you're
like
Mama
c'est
dans
mon
bled
le
vrai
makossa
Mama,
it's
in
my
hood
the
real
Makossa
Champion
d'afrique
lion
imdomptable
African
champion,
indomitable
lion
Je
remets
ça
sur
disque
puisque
je
risque
l'anonymat
I'm
putting
it
back
on
record
since
I
risk
anonymity
Si
je
me
tais
je
suis
peace
et
mon
discours
c'est
et
If
I
shut
up
I'm
peace
and
my
speech
is
and
Lève
ton
verre
et
ton
briquet
faites
la
hola
joue
le
maillot
à
la
Mila
Raise
your
glass
and
your
lighter,
do
the
hola,
play
the
Mila
jersey
Et
hello
bella
cesse
pas
d'eppeler
le
nom
du
bel
homme
surnommé
Ghetto
ambianceur
And
hello
bella,
don't
stop
spelling
the
name
of
the
handsome
man
nicknamed
Ghetto
Party
Starter
Un
nouveau
joyau
qui
va
enjailler
tous
mes
adeptes
A
new
jewel
that
will
delight
all
my
followers
Indispensable
quand
vous
festoyez
Essential
when
you
party
Mon
disque
sponsore
pour
tous
les
prisonniers
My
disc
sponsors
for
all
prisoners
sponsore
pour
tous
les
mecs
et
meufs
en
bas
des
escaliers
sponsors
for
all
the
guys
and
girls
at
the
bottom
of
the
stairs
Qui
sait
qui
fait
bouger
les
lascars
qui
sait
qui
sait
Who
knows
who
makes
the
lads
move,
who
knows
who
knows
Paris,
New
York
les
deux
superstars
qui
sait
qui
sait
Paris,
New
York,
the
two
superstars,
who
knows
who
knows
Genre
saccadé
placardé
sur
tous
les
murs
Genre
jerky
plastered
on
all
the
walls
Baccardi
ghetto
ambianceur
dans
chaque
quartier
Baccardi
ghetto
party
starter
in
every
neighborhood
J'ai
ce
qu'il
faut
pour
faire
jacasser,
hein
I
have
what
it
takes
to
make
you
chatter,
huh
Déjà
les
mains
en
l'air
je
t'ai
pas
encore
braqué
Already
hands
in
the
air,
I
haven't
even
robbed
you
yet
Tellement
de
flow
qu'il
a
fallu
renflouer
la
scène
So
much
flow
that
they
had
to
bail
out
the
scene
S'il
sait
que
c'est
les
soeurs
mixe
ça
que
ça
sonne
jusqu'à
en
faire
péter
If
he
knows
it's
the
sisters,
mix
it
up
so
it
sounds
like
it's
gonna
blow
up
les
condes
coeurs
de
la
sasseine
the
condom
hearts
of
the
sasseine
Everybody
wants
to
party,
Everybody
wants
to
party
Everybody
wants
to
party,
Everybody
wants
to
party
Avec
ma
première
classe,
je
dédicace
à
tous
les
lascars
dans
la
place
With
my
first
class,
I
dedicate
to
all
the
lads
in
the
place
Everybody
wants
to
party,
Everybody
wants
to
party
Everybody
wants
to
party,
Everybody
wants
to
party
Everybody
wants
to
party,
Everybody
wants
to
party
Everybody
wants
to
party,
Everybody
wants
to
party
De
Paris
aux
Etats-Unis
d'amérique
c'est
ça
l'équipe
From
Paris
to
the
United
States
of
America,
that's
the
team
Everybody
wants
to
party,
Everybody
wants
to
party
Everybody
wants
to
party,
Everybody
wants
to
party
From
the
thugs
to
the
hotties
From
the
thugs
to
the
hotties
Throw
your
hands
up,
everybody
throw
your
hands
up
Throw
your
hands
up,
everybody
throw
your
hands
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.