Текст и перевод песни Pit Baccardi feat. Laure Milan - J'ai vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vu
deux
choses
me
faire
flipper
Я
видел
две
вещи,
которые
меня
пугают
La
mort
et
l'excès
d'amour
Смерть
и
избыток
любви
L'un
me
fait
des
signes
l'autre
domine
mon
coeur
Один
делает
мне
знаки,
другой
доминирует
в
моем
сердце
Me
fait
esclave
de
mes
actes
Делает
меня
рабом
моих
деяний
J'ai
vu
ce
cul-de-jatte
voir
ses
potes
courir
vers
la
gloire
Я
видел,
как
этот
зад
видел,
как
его
приятели
бегут
к
славе
Et
les
entendre
toujours
parler
de
cul
et
de
chatte
И
всегда
слышу,
как
они
говорят
о
заднице
и
киске
J'ai
vu
ce
petit
de
la
tèc'
qui
m'a
braqué
en
me
disant
Я
видел,
как
тот
парень,
который
ограбил
меня,
сказал:
"Maintenant
j'suis
fou,
j'deale,
je
veux
de
l'argent
"Теперь
я
с
ума
сошел,
мне
нужны
деньги
Et
si
je
fais
10
ans
je
serai
caïd,
soit
disant"
И
если
мне
исполнится
10
лет,
я
буду
Каидом."
"Je
suis
un
pédé",
je
luis
dis:
vaut
mieux
le
laisser
croire
"Я
пидор",
- говорю
я,
- лучше
пусть
думает,
что
он
Qu'aller
se
faire
enculer
et
le
devenir
Что
пойти
в
жопу
и
стать
им
Dire
que
j'ai
vu
la
taule
à
l'horizon
à
cause
d'une
poucave
Сказать,
что
я
видел
молельню
на
горизонте
из-за
Дюймовочки
Dieu
merci
ce
n'était
qu'une
vision
Слава
богу,
это
было
всего
лишь
видение.
J'ai
vu
du
sexe
sale
des
bites
dans
des
trous
de
balle
des
balles
Я
видел
грязный
секс
Петухов
в
пулевых
отверстиях
пули
Qui
en
sortaient
sous
l'excès
de
pression
du
pit
Которые
выходили
из
него
под
избыточным
давлением
ямы
J'ai
vu
cette
partouze
où
le
dernier
mec
se
trouve
face
à
sa
soeur
Я
видел
эту
оргию,
где
последний
парень
сидит
лицом
к
своей
сестре
Sueur
larmes
armes
blanches
imagine
la
suite
Пот
слезы
холодное
оружие
представьте
себе
следующее
J'ai
vu
la
vie
j'envie
les
vieux
la
vie
m'a
vu
la
mort
me
veut
Я
видел
жизнь
я
завидую
старикам
жизнь
видела
меня
смерть
хочет
меня
Je
retranscris
ce
que
je
vis
Я
повторяю
то,
что
я
видел
Décris
ce
que
je
vois
Опиши,
что
я
вижу
Les
pleurs
le
deuil
et
si
peu
de
joie
tu
vois
Плач
скорбь
и
так
мало
радости
ты
видишь
Ce
dont
je
parle
faut
le
voir
pour
le
croire
То,
о
чем
я
говорю,
нужно
увидеть,
чтобы
поверить
в
это
J'ai
vu
comme
ce
rêve
qui
fini
en
cauchemard
Я
видел,
как
этот
сон
превратился
в
кошмар
J'ai
vu
du
rap
en
carotte
sur
des
contrats
qu'ils
arrêttent
Я
видел
морковный
рэп
на
контрактах,
которые
они
прекращают.
Des
rates
en
quête
de
queues
d'artistes
des
barettes
de
shit
- Рявкнул
он,
и
в
его
голосе
послышались
нотки
разочарования.
Dans
le
cul
d'un
mec
avec
moi
en
g.a.v.
В
задницу
парня
со
мной
в
г.
А.
В.
Via
je
ne
sais
où
un
mec
qui
me
dit
"moi
je
te
teste
en
rap"
Через
я
не
знаю,
где
парень,
который
говорит
мне:
"я
тестирую
тебя
на
рэп"
J'ai
fait
la
parodie
de
sa
vie
dont
j'étais
scénariste
Я
сделал
пародию
на
его
жизнь,
сценаристом
которой
я
был
J'ai
vu
dieu
à
ma
droite
le
diable
à
ma
gauche
qui
me
dit
Я
видел
Бога
справа
от
меня,
дьявола
слева
от
меня,
который
говорит
мне
"Viens
avec
moi
tu
reverras
les
vendredis
13,
"Пойдем
со
мной,
ты
увидишься
по
пятницам
13,
J'ai
l'aise
à
portée
de
main
ta
main
à
ma
porte
У
меня
удобно
под
рукой
Твоя
рука
у
моей
двери
Car
je
sais
que
tu
as
faim"
Потому
что
я
знаю,
что
ты
голоден."
Le
choix
qui
j'ai
fait
était
le
mien
l'avis
que
t'avais
était
le
tien
Выбор,
который
я
сделал,
был
моим,
твое
мнение
было
твоим.
Mais
je
sais
que
parfois
ma
raison
me
donne
tort
Но
я
знаю,
что
иногда
мой
разум
заставляет
меня
ошибаться
J'ai
vu
l'apocalypse
dans
la
rue
les
keufs
s'allient
Я
видел
апокалипсис
на
улице.
Trop
de
coups
roués
eux
riant
moi
criant
Слишком
много
выстрелов
пронзили
их
смеясь
мне
кричать
Ca
me
donne
la
matière
pour
créer
Это
дает
мне
материал
для
создания
J'ai
vu
ce
mec
qui
veut
ma
mort
mon
amour
savoure
mes
échecs
Я
видел
этого
парня,
который
хочет
моей
смерти
моя
любовь
наслаждается
моими
неудачами
Bloque
devant
ma
photo
et
me
traite
de
plouc
Висит
перед
моей
фотографией
и
называет
меня
плутом
Salit
mon
nom
je
vois
le
truc
glock
en
main
il
me
tuerait
Грязное
мое
имя,
я
вижу,
что
Глок
в
руке,
он
убьет
меня.
Ne
peut
pas
admettre
que
ce
que
je
fais
soit
de
la
tuerie
Не
могу
признать,
что
то,
что
я
делаю,
- это
убийство.
J'ai
vu
une
masse
de
personne
devant
moi
quand
j'ai
dit
Я
увидел
перед
собой
массу
людей,
когда
я
сказал
A
ceux
qui
me
haissent
"prenez
un
ticket
et
faites
la
queue"
Для
тех,
кто
ненавидит
меня
" возьмите
билет
и
встаньте
в
очередь"
J'ai
vu
ce
toxicomane
braquer
sa
mère
avec
une
arme
blanche
Я
видел,
как
этот
наркоман
ограбил
свою
мать
с
пистолетом
Il
a
fugué
et
s'est
fait
adopter
par
la
poudre
blanche
Он
бежал
и
был
принят
белым
порошком
J'ai
vu
ce
vieillard
me
dire
"putain
de
nègre,
tu
pues
toi"
Я
видел,
как
этот
старик
сказал
мне:
"чертов
негр,
ты
воняешь"
Et
après
on
me
dit
que
meme
pour
ceux
là
faut
avoir
de
la
pitié,
non
А
потом
мне
сказали,
что
даже
для
тех,
кто
там
должен
иметь
жалость,
нет
J'ai
vu
que
la
vengeance
veut
devenir
ma
seule
raison
de
vivre
Я
видел,
что
месть
хочет
стать
моей
единственной
причиной
для
жизни
Un
combat
avec
moi
meme
auquel
je
me
suis
livré
Борьба
со
мной,
в
которой
я
предавался
J'ai
vu
mon
pote
mourir
du
dass
à
cause
d'une
tass
qui
lui
a
dit
Я
видел,
как
мой
приятель
погиб
из
Дасс
из-за
ТАСС,
который
сказал
ему
"Il
n'y
a
que
toi
et
je
n'aime
que
toi"
"Есть
только
ты,
и
я
люблю
только
тебя"
Tout
ce
que
j'ai
dit
c'est
ce
que
j'ai
vu
Все,
что
я
сказал,
это
то,
что
я
видел
Ou
ce
que
mes
soss
et
moi
avons
vécu
j'ai
vu
et
parfois
malgrés
moi
Или
то,
что
мои
сосс
и
я
испытали,
я
видел
и
иногда
невзирая
на
меня
J'ai
vu
que
ma
vie
était
une
suite
d'image
Я
видел,
что
моя
жизнь
была
продолжением
картины
Filme
mon
quotidien
en
rimes
Снимай
мои
повседневные
стишки
3'30
résume
mon
long
métrage
3'30
резюмирует
мой
полнометражный
фильм
Drame
amour
passion
malgré
tout
ça
Любовь
страсть
драма
несмотря
на
все
это
Je
vois
qu'à
ce
jour
je
n'ai
encore
rien
vu
Я
вижу,
что
до
сих
пор
я
еще
ничего
не
видел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.