Pit Baccardi - J’perds pas la main en solo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pit Baccardi - J’perds pas la main en solo




J’perds pas la main en solo
I Don't Lose My Touch Solo
99
99
Pit au mic
Pit on the mic
Première classe
First Class
2ème Opus
2nd Opus
Ouais-ouais
Yeah-yeah
Ouais-ouais
Yeah-yeah
Surtout aux ambianceur
Especially to the party people
Ouais-Ouais
Yeah-Yeah
Pit au mic
Pit on the mic
Ouais-ouais
Yeah-yeah
Premier album, deuxième opus
First album, second opus
L'accent sur les mot plus accès vers
Emphasis on the words, more access to
L'cataclysme pour qu'ce soit la cataplexie
The cataclysm for it to be cataplexy
J'pers pas la main, la prêt album ça donne ça
I don't lose my touch, the pre-album sounds like this
Admire ma vie après ma mort
Admire my life after my death
Admire, marre toi, marmonne
Admire, laugh, mumble
Les marmot m'aiment
The kids love me
Miment mes mots j'suis toujours
They mimic my words, I'm still
Le même hors normes, comme personne
The same, out of the norm, like no one else
Hormones de croissance?
Growth hormones?
Pas besoin (un maître 70 au Garreau)
No need (a master 70 at Garreau)
Guerre des nerfs chez l'barreau sur beat
War of nerves at the bar, on the beat
Grossier barreau
Crude bar
Les autres disent que j'suis tare et écrire?
Others say I'm weird, and writing?
Ma manière d'parler sans être interrompu
My way of talking without being interrupted
Ça pue la souffrance, ça vire à l'arrogance
It reeks of suffering, it turns to arrogance
C'est dire que j'voulais stopper tout
Meaning I wanted to stop everything
Pour des problèmes de conscience
For problems of conscience
Encore en vie grâce à Pesse
Still alive thanks to Pesse
Qui m'a dit, "vient on s'y lance"
Who told me, "come on, let's do it"
S.O.L.O molo, colossal
S.O.L.O. slow, colossal
Moi le colonel de ma troupe
Me, the colonel of my troop
Version à couler pour preuve
Version to sink as proof
L'odeur de mon polo sale
The smell of my dirty polo
Limité quand il faut parler humanité
Limited when it comes to talking about humanity
Humilité ou pas, 99 (j'vais militer)
Humility or not, 99 (I'm gonna campaign)
Lorsque la haine a éclatée
When hate exploded
Réconciliation est fausse
Reconciliation is fake
Me taire ou m'tuer
Shut up or kill myself
M'tuer, j'choisis quand on est tous dans la fausse
Kill myself, I choose when we're all in the fake
Crie à eux la victoire
Shout victory to them
Mais quand j'parle de mort
But when I talk about death
Dans ces masses de boom boom
In these masses of boom boom
C'est mourir à l'affront du fric
It's dying to the affront of money
Porte toujours sur les couilles
Always carry it on your balls
Fracture des cranes dégoût
Fracture of the skulls, disgust
C'est qu'tu crame les poules mouillées
That's where you burn the cowards
Quand j'vois la réaction des keums
When I see the reaction of the dudes
J'perds pas la main, rappeur solo, majeur
I don't lose my touch, solo rapper, major
Salop dans l'passé, hein, mon nom c'est Pit
Scumbag in the past, huh, my name is Pit
L'angle et direction (Baccardi Pit)
The angle and direction (Baccardi Pit)
Première Classe (Baccardi Pit)
First Class (Baccardi Pit)
Faut tout péter
Gotta break everything
C'est maintenant qu'au micro
It's now on the mic
J'vais t'montrer qu'j'ai la dalle
I'll show you that I'm hungry
J'perds pas la main en solo (pan)
I don't lose my touch solo (pan)
L'angle et direction (Baccardi Pit)
The angle and direction (Baccardi Pit)
Première Classe (Baccardi Pit)
First Class (Baccardi Pit)
Il faut tout péter
We gotta break everything
C'est maintenant qu'au micro
It's now on the mic
J'vais t'montrer qu'j'ai la dalle (ouais)
I'll show you that I'm hungry (yeah)
La-la, la, la rage dans le mic' (euh, ouais, ouais, up)
La-la, la, the rage in the mic' (uh, yeah, yeah, up)
Après ça Cileox, Tomiltoc, PC et autre
After that Cileox, Tomiltoc, PC and others
Il y a quoi? Enjailler les éditions, option sur l'album, boom!
What's next? Enjailler editions, option on the album, boom!
Tu en a rêvé Baccardi l'a fait comme Bino à qui j'dédie
You dreamed it, Baccardi did it like Bino to whom I dedicate
Il m'soutiens le Boomerang pour les gangs dingue
He supports me, the Boomerang for the crazy gangs
Pit bang ou Pit bang bref, pour qu'ils soient sauvés par le gong!
Pit bang or Pit bang, in short, so they can be saved by the gong!
C'est une vie entière sur disque
It's a whole life on a disc
Je mise gros en misant seul
I bet big by betting alone
Faire bisquer ceux qui croyait t'es fou
Pissing off those who thought you were crazy
Est-ce qu'il y a plus d'bonheur que d'challenge?
Is there more happiness than challenge?
Je change de clan
I change clans
On dit qu'c'est mon déclin!
They say it's my decline!
J'ferais à la une ma couille, Paris via Oklahoma
I'll make my dick the headline, Paris via Oklahoma
Maintenant qu'la rime paie
Now that rhymes pay
Faisons partie d'ceux qui en profitent (ouais)
Let's be among those who benefit (yeah)
J'mène l'utile à l'agréable que demander de plus?
I combine the useful with the pleasant, what more could you ask for?
Pit a compris l'truc
Pit got the trick
J'kick au mic, kick la rue
I kick on the mic, kick the street
Et vise le Hightop des box
And aim for the Hightop of the boxes
Ou de bien qui n'a pas de fin
Or of good that has no end
La guerre se prépare en temps de paix
War is prepared in times of peace
C'est quand tout vas bien
It's when everything is going well
Que j'calcule comment t'baiser?
That I figure out how to fuck you?
Extrait de mon art de la guerre
Excerpt from my art of war
J'ai appris aux gorilles a faire la grimace
I taught the gorillas to make faces
J'arriverai avant ces enfoirés qui m'traitent de limace
I'll arrive before those assholes who call me a slug
J'ai attrapé cette putain de foutre par la queue
I grabbed that damn luck by the tail
Quand j'ai éteint la lumière avant qu'il fasse noir, j'était au pieux
When I turned off the light before it got dark, I was at the stake
L'angle et direction (Baccardi Pit)
The angle and direction (Baccardi Pit)
Première Classe (Baccardi Pit)
First Class (Baccardi Pit)
Il faut tout péter
We gotta break everything
C'est maintenant qu'au micro
It's now on the mic
J'vais t'montrer qu'j'ai la dalle
I'll show you that I'm hungry
J'perds pas la main en solo (pan)
I don't lose my touch solo (pan)
L'angle et direction (Baccardi Pit)
The angle and direction (Baccardi Pit)
Première Classe (Baccardi Pit)
First Class (Baccardi Pit)
Il faut tout péter (c-c, c'est maintenant qu'au micro)
We gotta break everything (c-c, it's now on the mic)
J'vais t'montrer qu'j'ai la dalle
I'll show you that I'm hungry
Au tabale ancestrale
At the ancestral table
Fait du, fait du, fait du permis
Get your, get your, get your license
Ba, Baccardi Pit, oh
Ba, Baccardi Pit, oh
Prince Welo
Prince Welo
Ba-ba, ba, Ba-Ba
Ba-ba, ba, Ba-Ba
Baccardi Pit
Baccardi Pit
C-c, celui par qui vient l'scandale
C-c, the one who brings the scandal





Авторы: djimi finger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.