Текст и перевод песни Pit Baccardi - J’perds pas la main en solo
J’perds pas la main en solo
I Don't Lose My Touch Solo
Pit
au
mic
Pit
on
the
mic
Première
classe
First
Class
Surtout
aux
ambianceur
Especially
to
the
party
people
Pit
au
mic
Pit
on
the
mic
Premier
album,
deuxième
opus
First
album,
second
opus
L'accent
sur
les
mot
plus
accès
vers
Emphasis
on
the
words,
more
access
to
L'cataclysme
pour
qu'ce
soit
la
cataplexie
The
cataclysm
for
it
to
be
cataplexy
J'pers
pas
la
main,
la
prêt
album
ça
donne
ça
I
don't
lose
my
touch,
the
pre-album
sounds
like
this
Admire
ma
vie
après
ma
mort
Admire
my
life
after
my
death
Admire,
marre
toi,
marmonne
Admire,
laugh,
mumble
Les
marmot
m'aiment
The
kids
love
me
Miment
mes
mots
j'suis
toujours
They
mimic
my
words,
I'm
still
Le
même
hors
normes,
comme
personne
The
same,
out
of
the
norm,
like
no
one
else
Hormones
de
croissance?
Growth
hormones?
Pas
besoin
(un
maître
70
au
Garreau)
No
need
(a
master
70
at
Garreau)
Guerre
des
nerfs
chez
l'barreau
sur
beat
War
of
nerves
at
the
bar,
on
the
beat
Grossier
barreau
Crude
bar
Les
autres
disent
que
j'suis
tare
et
écrire?
Others
say
I'm
weird,
and
writing?
Ma
manière
d'parler
sans
être
interrompu
My
way
of
talking
without
being
interrupted
Ça
pue
la
souffrance,
ça
vire
à
l'arrogance
It
reeks
of
suffering,
it
turns
to
arrogance
C'est
dire
que
j'voulais
stopper
tout
Meaning
I
wanted
to
stop
everything
Pour
des
problèmes
de
conscience
For
problems
of
conscience
Encore
en
vie
grâce
à
Pesse
Still
alive
thanks
to
Pesse
Qui
m'a
dit,
"vient
on
s'y
lance"
Who
told
me,
"come
on,
let's
do
it"
S.O.L.O
molo,
colossal
S.O.L.O.
slow,
colossal
Moi
le
colonel
de
ma
troupe
Me,
the
colonel
of
my
troop
Version
à
couler
pour
preuve
Version
to
sink
as
proof
L'odeur
de
mon
polo
sale
The
smell
of
my
dirty
polo
Limité
quand
il
faut
parler
humanité
Limited
when
it
comes
to
talking
about
humanity
Humilité
ou
pas,
99
(j'vais
militer)
Humility
or
not,
99
(I'm
gonna
campaign)
Lorsque
la
haine
a
éclatée
When
hate
exploded
Réconciliation
est
fausse
Reconciliation
is
fake
Me
taire
ou
m'tuer
Shut
up
or
kill
myself
M'tuer,
j'choisis
quand
on
est
tous
dans
la
fausse
Kill
myself,
I
choose
when
we're
all
in
the
fake
Crie
à
eux
la
victoire
Shout
victory
to
them
Mais
quand
j'parle
de
mort
But
when
I
talk
about
death
Dans
ces
masses
de
boom
boom
In
these
masses
of
boom
boom
C'est
mourir
à
l'affront
du
fric
It's
dying
to
the
affront
of
money
Porte
toujours
sur
les
couilles
Always
carry
it
on
your
balls
Fracture
des
cranes
dégoût
Fracture
of
the
skulls,
disgust
C'est
là
qu'tu
crame
les
poules
mouillées
That's
where
you
burn
the
cowards
Quand
j'vois
la
réaction
des
keums
When
I
see
the
reaction
of
the
dudes
J'perds
pas
la
main,
rappeur
solo,
majeur
I
don't
lose
my
touch,
solo
rapper,
major
Salop
dans
l'passé,
hein,
mon
nom
c'est
Pit
Scumbag
in
the
past,
huh,
my
name
is
Pit
L'angle
et
direction
(Baccardi
Pit)
The
angle
and
direction
(Baccardi
Pit)
Première
Classe
(Baccardi
Pit)
First
Class
(Baccardi
Pit)
Faut
tout
péter
Gotta
break
everything
C'est
maintenant
qu'au
micro
It's
now
on
the
mic
J'vais
t'montrer
qu'j'ai
la
dalle
I'll
show
you
that
I'm
hungry
J'perds
pas
la
main
en
solo
(pan)
I
don't
lose
my
touch
solo
(pan)
L'angle
et
direction
(Baccardi
Pit)
The
angle
and
direction
(Baccardi
Pit)
Première
Classe
(Baccardi
Pit)
First
Class
(Baccardi
Pit)
Il
faut
tout
péter
We
gotta
break
everything
C'est
maintenant
qu'au
micro
It's
now
on
the
mic
J'vais
t'montrer
qu'j'ai
la
dalle
(ouais)
I'll
show
you
that
I'm
hungry
(yeah)
La-la,
la,
la
rage
dans
le
mic'
(euh,
ouais,
ouais,
up)
La-la,
la,
the
rage
in
the
mic'
(uh,
yeah,
yeah,
up)
Après
ça
Cileox,
Tomiltoc,
PC
et
autre
After
that
Cileox,
Tomiltoc,
PC
and
others
Il
y
a
quoi?
Enjailler
les
éditions,
option
sur
l'album,
boom!
What's
next?
Enjailler
editions,
option
on
the
album,
boom!
Tu
en
a
rêvé
Baccardi
l'a
fait
comme
Bino
à
qui
j'dédie
You
dreamed
it,
Baccardi
did
it
like
Bino
to
whom
I
dedicate
Il
m'soutiens
le
Boomerang
pour
les
gangs
dingue
He
supports
me,
the
Boomerang
for
the
crazy
gangs
Pit
bang
ou
Pit
bang
bref,
pour
qu'ils
soient
sauvés
par
le
gong!
Pit
bang
or
Pit
bang,
in
short,
so
they
can
be
saved
by
the
gong!
C'est
une
vie
entière
sur
disque
It's
a
whole
life
on
a
disc
Je
mise
gros
en
misant
seul
I
bet
big
by
betting
alone
Faire
bisquer
ceux
qui
croyait
t'es
fou
Pissing
off
those
who
thought
you
were
crazy
Est-ce
qu'il
y
a
plus
d'bonheur
que
d'challenge?
Is
there
more
happiness
than
challenge?
Je
change
de
clan
I
change
clans
On
dit
qu'c'est
mon
déclin!
They
say
it's
my
decline!
J'ferais
à
la
une
ma
couille,
Paris
via
Oklahoma
I'll
make
my
dick
the
headline,
Paris
via
Oklahoma
Maintenant
qu'la
rime
paie
Now
that
rhymes
pay
Faisons
partie
d'ceux
qui
en
profitent
(ouais)
Let's
be
among
those
who
benefit
(yeah)
J'mène
l'utile
à
l'agréable
que
demander
de
plus?
I
combine
the
useful
with
the
pleasant,
what
more
could
you
ask
for?
Pit
a
compris
l'truc
Pit
got
the
trick
J'kick
au
mic,
kick
la
rue
I
kick
on
the
mic,
kick
the
street
Et
vise
le
Hightop
des
box
And
aim
for
the
Hightop
of
the
boxes
Ou
de
bien
qui
n'a
pas
de
fin
Or
of
good
that
has
no
end
La
guerre
se
prépare
en
temps
de
paix
War
is
prepared
in
times
of
peace
C'est
quand
tout
vas
bien
It's
when
everything
is
going
well
Que
j'calcule
comment
t'baiser?
That
I
figure
out
how
to
fuck
you?
Extrait
de
mon
art
de
la
guerre
Excerpt
from
my
art
of
war
J'ai
appris
aux
gorilles
a
faire
la
grimace
I
taught
the
gorillas
to
make
faces
J'arriverai
avant
ces
enfoirés
qui
m'traitent
de
limace
I'll
arrive
before
those
assholes
who
call
me
a
slug
J'ai
attrapé
cette
putain
de
foutre
par
la
queue
I
grabbed
that
damn
luck
by
the
tail
Quand
j'ai
éteint
la
lumière
avant
qu'il
fasse
noir,
j'était
au
pieux
When
I
turned
off
the
light
before
it
got
dark,
I
was
at
the
stake
L'angle
et
direction
(Baccardi
Pit)
The
angle
and
direction
(Baccardi
Pit)
Première
Classe
(Baccardi
Pit)
First
Class
(Baccardi
Pit)
Il
faut
tout
péter
We
gotta
break
everything
C'est
maintenant
qu'au
micro
It's
now
on
the
mic
J'vais
t'montrer
qu'j'ai
la
dalle
I'll
show
you
that
I'm
hungry
J'perds
pas
la
main
en
solo
(pan)
I
don't
lose
my
touch
solo
(pan)
L'angle
et
direction
(Baccardi
Pit)
The
angle
and
direction
(Baccardi
Pit)
Première
Classe
(Baccardi
Pit)
First
Class
(Baccardi
Pit)
Il
faut
tout
péter
(c-c,
c'est
maintenant
qu'au
micro)
We
gotta
break
everything
(c-c,
it's
now
on
the
mic)
J'vais
t'montrer
qu'j'ai
la
dalle
I'll
show
you
that
I'm
hungry
Au
tabale
ancestrale
At
the
ancestral
table
Fait
du,
fait
du,
fait
du
permis
Get
your,
get
your,
get
your
license
Ba,
Baccardi
Pit,
oh
Ba,
Baccardi
Pit,
oh
Ba-ba,
ba,
Ba-Ba
Ba-ba,
ba,
Ba-Ba
Baccardi
Pit
Baccardi
Pit
C-c,
celui
par
qui
vient
l'scandale
C-c,
the
one
who
brings
the
scandal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: djimi finger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.