Pit Baccardi - La Rue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pit Baccardi - La Rue




La Rue
Улица
La rue a fait de moi ce que je suis (x2)
Улица сделала меня таким, какой я есть (x2)
La rue c′est gris et bleue
Улица серо-синяя, милая
Le r? ve, l'ambition, les cris et pleurs
Мечты, амбиции, крики и слезы
Les rues sans rebondissements c′est comme faire la chaise sans mort
Улицы без приключений это как электрический стул без смертельного исхода
C'est mort le shit, chiotte, les stups avec le shit
Все кончено, дерьмо, наркота с дерьмом
D'avoir le contact avec certains de nos types
Контакты с некоторыми нашими парнями
Pour nos m? res, le choc en apprenant le train de vie de chacun
Для наших матерей шок, когда они узнают об образе жизни каждого
On deale c′est comme marcher sur un champ de mines les yeux band? s
Мы торгуем, это как ходить по минному полю с завязанными глазами
Notre hymne sexe, pouvoir et biftons? a te choque
Наш гимн секс, власть и деньги? Тебя это шокирует?
Faut pas pourtant on sait qu′ils sont l? chaque coin de rue
Не стоит, ведь мы знаем, что они есть на каждом углу
? Chaque coin son clan? chaque clan son chef
На каждом углу свой клан, у каждого клана свой босс
Et pour chaque chef un petit teigneux pour prendre sa rel? ve
И для каждого босса есть какой-нибудь сорванец, чтобы занять его место
Fr? re par ci, sosses par l? beaucoup pr? f? rent les ennemis
Братья здесь, копы там, многие предпочитают врагов
Au moins car avec eux on sait o? on en est
По крайней мере, с ними мы знаем, чего ожидать
Pourtant dans les caisses et on me dit Pit tu p? zes
Тем не менее, в тачках, и мне говорят: "Пит, ты крут"
Suffit pas d'? tre? table pour dire comment je vaux avoir l′assiette pleine
Недостаточно быть за столом, чтобы сказать, как я хочу получить полную тарелку
Nirvana qu'on nous vire l?-bas on se pane? vouloir? tre des Dieux
Нирвана, нас вышвыривают оттуда, мы напиваемся, желая быть богами
Dans cette? re qu′est Paname
В этой эре, которая есть Париж
On crame en jouant aux crames en jouant au plus macros
Мы сгораем, играя в игры, играя по-крупному
L'enjeu montr? au monde que? a paie le crime
Ставка показать миру, что преступление окупается
Du drame au comique, des places? la miette
От драмы до комедии, от дворцов до крошек
Des gaches? benz? le dans tous les halls le m? me chant des mouettes
От трат до «Мерседесов», во всех подъездах одно и то же пение чаек
Tous la m? me direction mais pas le m? me itin? raire
У всех одно направление, но не один маршрут
Tous la m? me guerre mais pas les m? mes armes
У всех одна война, но не одно оружие
Tous les m? mes envies mais pas la m? me soif
У всех одни желания, но не одна жажда
Pour montrer qu′on est tous diff? rent mais de la m? me race, ouais, ouais
Чтобы показать, что мы все разные, но одной породы, да, да
Refrain (x2)
Припев (x2)
Je crois? la peur,? la vengeance et au ch? timent
Я верю в страх, в месть и в наказание
Honneur aux gens qui font peu de place aux sentiments
Честь тем, кто мало места уделяет чувствам
Malgr? tout? a je renie pas l'endroit o? j'ai grandit
Несмотря на все это, я не отрекаюсь от места, где вырос
Dans ce monde fait d′oufs, de cons et de bandits
В этом мире, полном психов, дураков и бандитов
Ouais je me suis proclam? ghetto ambianceur
Да, я провозгласил себя гетто-заводилой
On danse avec les anciens, les ex-tolards et m? me les exclus
Мы танцуем со стариками, бывшими заключенными и даже изгоями
Mon texte tue, les innocents coupables de trahison
Мой текст убивает невинных, виновных в предательстве
Chez nous mon sexe sue quand je mets un coup sur table
У нас, дорогая, я потею, когда бью кулаком по столу
Pour que quelqu′un me dise pute
Чтобы кто-нибудь назвал меня сукой
Si on me dit pote laisse moi te mater le profit
Если меня называют другом, дай мне оценить прибыль
Je me mets dans la fosse expr? s pour voir si tu vas me recouvrir de boues
Я специально прыгаю в яму, чтобы посмотреть, засыплешь ли ты меня грязью
Le vent souffle, les branches tombent les arbres restent de marbre
Ветер дует, ветки падают, деревья остаются неподвижными
Mais planter leur mort par la racine on vient les sabrer
Но мы приходим, чтобы срубить их, посеяв смерть у корней
Branche comme dealer, arbre comme grossiste
Ветка как дилер, дерево как оптовик
Je t'explique au risque d′? tre incompris d? di? aux absents par l'amour du risque
Я объясняю тебе, рискуя быть непонятым, посвящается отсутствующим из-за любви к риску
Ma rue c′est mon platoon, mon film de guerre, mon cartoon
Моя улица это мой взвод, мой военный фильм, мой мультфильм
Y'a pas que mal? diction et amertune qui errent
Здесь бродят не только проклятия и тоска
L′air de rien nous sommes des riens qui voulont tout
Мы, вроде бы ничтожества, хотим всего
C'est tout ou rien on vit de rien et il s'en faut de peu pour vivre de rien
Все или ничего, мы живем ничем, и совсем немного не хватает, чтобы жить ничем
Vivre en attendant de mourir, courir derri? re les chim? res
Жить в ожидании смерти, гнаться за химерами
Quand il y a plu de fait c′est ce qu′il faut on le fait
Когда больше ничего не остается, мы делаем то, что нужно
Mais il faut parfois en tirer des le? ons
Но иногда нужно извлекать уроки
La mienne jamais commencer sa vie par sa fin, n? gro
Мой урок никогда не начинать жизнь с ее конца, братан
L'homme n′est que le r? sultat de ses actes
Человек это лишь результат своих поступков
On pactise avec le diable ici en croyant que tout? a est? ternel
Мы заключаем сделки с дьяволом, думая, что все это вечно
Chez l'? ternel celui du haut je me souviens pas du reste
У Вечного, того, что наверху, я не помню остального
Et si je pouvais faire le destin, je mettrais un lumi? re? la face cach? e de la rue
И если бы я мог вершить судьбу, я бы пролил свет на обратную сторону улицы
Pour chasser l′ombre et transformer nos ruelles en avenue
Чтобы прогнать тень и превратить наши переулки в проспекты
Refrain (x4)
Припев (x4)
La rue a fait de moi ce que je suis (x6)
Улица сделала меня таким, какой я есть (x6)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.