Pit Baccardi - La Rue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pit Baccardi - La Rue




La rue a fait de moi ce que je suis (x2)
Улица сделала меня тем, кто я есть (x2)
La rue c′est gris et bleue
Улица серая и синяя
Le r? ve, l'ambition, les cris et pleurs
Р? ве, амбиции, крики и плач
Les rues sans rebondissements c′est comme faire la chaise sans mort
Улицы без поворотов это как сделать стул без смерти
C'est mort le shit, chiotte, les stups avec le shit
Он мертв, ублюдок, ублюдки с ублюдком
D'avoir le contact avec certains de nos types
Иметь контакт с некоторыми из наших типов
Pour nos m? res, le choc en apprenant le train de vie de chacun
Для наших м? res, шок, узнав о жизненном пути каждого
On deale c′est comme marcher sur un champ de mines les yeux band? s
Это все равно что ходить по минному полю с завязанными глазами? с
Notre hymne sexe, pouvoir et biftons? a te choque
Наш гимн секс, власть и бифтоны? шокирует тебя
Faut pas pourtant on sait qu′ils sont l? chaque coin de rue
Но мы не знаем, что они там? на каждом углу
? Chaque coin son clan? chaque clan son chef
? на каждом углу свой клан? каждый клан свой вождь
Et pour chaque chef un petit teigneux pour prendre sa rel? ve
- А для каждого шефа какой-нибудь подонок, чтобы взять его рел? ве
Fr? re par ci, sosses par l? beaucoup pr? f? rent les ennemis
Фр? ре по Си, соссес по л? многие pr? Ф? ренты врагов
Au moins car avec eux on sait o? on en est
Хотя бы потому, что с ними мы знаем о? мы
Pourtant dans les caisses et on me dit Pit tu p? zes
Тем не менее, в ящиках, и мне сказали, яма ты пи? ОЭЗ
Suffit pas d'? tre? table pour dire comment je vaux avoir l′assiette pleine
Не достаточно? Тре? стол, чтобы сказать, как я стою, чтобы тарелка была полной
Nirvana qu'on nous vire l?-bas on se pane? vouloir? tre des Dieux
Нирвана, что нас уволят?- Ну что, будем пане? хотеть? быть богами
Dans cette? re qu′est Paname
в этом? re что Paname
On crame en jouant aux crames en jouant au plus macros
- Крикнул он, играя в крамы.
L'enjeu montr? au monde que? a paie le crime
На кол показать? в мире, что? а расплачивается преступлением
Du drame au comique, des places? la miette
От драмы до комического, места? крошка
Des gaches? benz? le dans tous les halls le m? me chant des mouettes
Гаши? Бенц? во всех залах м? мне поют Чайки
Tous la m? me direction mais pas le m? me itin? raire
Все м? - но не м? МЕ Итин? раэр
Tous la m? me guerre mais pas les m? mes armes
Все м? я воюю, но не м? мое оружие
Tous les m? mes envies mais pas la m? me soif
Все м? мои желания, но не м? жажда меня
Pour montrer qu′on est tous diff? rent mais de la m? me race, ouais, ouais
Чтобы показать, что мы все разные? рента, но м? меня раса, да, да
Refrain (x2)
Припев (Х2)
Je crois? la peur,? la vengeance et au ch? timent
Я верю? страх? месть и в ч? Тим
Honneur aux gens qui font peu de place aux sentiments
Честь людям, которые мало уступают чувствам
Malgr? tout? a je renie pas l'endroit o? j'ai grandit
Несмотря на то, что? все? я не отрекусь от места где? я рос
Dans ce monde fait d′oufs, de cons et de bandits
В этом мире, сделанном из уфов, придурков и бандитов
Ouais je me suis proclam? ghetto ambianceur
Да, я проклам? гетто окружающий
On danse avec les anciens, les ex-tolards et m? me les exclus
Мы танцуем со старейшинами, бывшими толардами и М? меня исключили
Mon texte tue, les innocents coupables de trahison
Мой текст убивает, невинные виновные в измене
Chez nous mon sexe sue quand je mets un coup sur table
У нас мой секс Сью, когда я кладу удар на стол
Pour que quelqu′un me dise pute
Чтобы кто-то сказал мне, что я шлюха
Si on me dit pote laisse moi te mater le profit
Если мне скажут, приятель, дай мне посмотреть на прибыль.
Je me mets dans la fosse expr? s pour voir si tu vas me recouvrir de boues
В яму лезу? s, чтобы увидеть, если ты собираешься покрыть меня грязью
Le vent souffle, les branches tombent les arbres restent de marbre
Ветер дует, ветви падают деревья остаются мраморными
Mais planter leur mort par la racine on vient les sabrer
Но сажать их смерти корень идет в сокращении
Branche comme dealer, arbre comme grossiste
Филиал как дилер, дерево как оптовик
Je t'explique au risque d′? tre incompris d? di? aux absents par l'amour du risque
Я объясню тебе, рискуя? быть непонятным д? Ди? к отсутствующим из любви к риску
Ma rue c′est mon platoon, mon film de guerre, mon cartoon
Моя улица это мой Платон, мой фильм о войне, мой мультфильм
Y'a pas que mal? diction et amertune qui errent
- А разве это плохо? дикция и горечь, которые бродят
L′air de rien nous sommes des riens qui voulont tout
Как ни крути, мы рианцы, которые хотят все
C'est tout ou rien on vit de rien et il s'en faut de peu pour vivre de rien
Это все или ничего, мы живем из ничего, и нам нужно немного, чтобы жить из ничего
Vivre en attendant de mourir, courir derri? re les chim? res
Жить, ожидая смерти, бежать? ре чим? ре
Quand il y a plu de fait c′est ce qu′il faut on le fait
Когда дождь на самом деле это то, что нужно, мы делаем это
Mais il faut parfois en tirer des le? ons
Но иногда из них приходится извлекать? УНС
La mienne jamais commencer sa vie par sa fin, n? gro
Моя когда-нибудь начать свою жизнь с ее конца, n? ГРО
L'homme n′est que le r? sultat de ses actes
Человек-это только Р? султанство его деяний
On pactise avec le diable ici en croyant que tout? a est? ternel
Мы заключаем сделку с Дьяволом здесь, полагая, что все? а Восток? тернель
Chez l'? ternel celui du haut je me souviens pas du reste
В доме? тернель тот, что сверху, я не помню остальных
Et si je pouvais faire le destin, je mettrais un lumi? re? la face cach? e de la rue
- А если бы судьба распорядилась так,я бы надела Луми? ре? лицо скрывает? е улицы
Pour chasser l′ombre et transformer nos ruelles en avenue
Чтобы отогнать тень и превратить наши переулки в проспект
Refrain (x4)
Припев (x4)
La rue a fait de moi ce que je suis (x6)
Улица сделала меня тем, кто я есть (x6)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.