Текст и перевод песни Pit10 feat. Patron - Deliren Dengeler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deliren Dengeler
Crazy Balances (Deliren Dengeler)
Tam
dört
sene
aradan
sonra
After
four
whole
years,
baby
Aynı
mikrofonda
Patron
ve
Pit10,
gel
Patron
and
Pit10
on
the
same
mic,
come
on
Bizle
uçacaksan
bu
flow
helikopter
This
flow's
a
helicopter
if
you
wanna
fly
with
us
Düşmansan
eğer
verse'ü
geç,
beni
boş
ver
If
you're
an
enemy,
skip
the
verse,
forget
about
me
Eskisi
gibi
yine
bu
müzik
aşkı
birlik
The
love
for
this
music
is
united
again
like
it
used
to
be
Henüz
çocuktuk,
araya
diss
faslı
girdi
We
were
just
kids,
diss
tracks
came
between
us
Şimdi
büyüdük,
kim
kaldı
çişli?
Now
we've
grown
up,
who's
still
acting
childish?
Boss
prof
artık
homie,
imtihanın
bitti
The
Boss
is
a
pro
now,
homie,
the
exam
is
over
İşte
şimdi
anlat
bu
sistemin
pisliği
Now
tell
me
about
the
dirt
of
this
system
Kime
kaldı
dünya
ulan,
isteğim
gizli
Who's
left
with
the
world,
man,
my
desire
is
hidden
Geleceği
düşününce
hep
sisteyim
pislik
Thinking
about
the
future,
I'm
always
in
the
system's
filth
Aklımızda
var
artık
diss
değil
viski
Whiskey's
on
our
minds
now,
not
diss
tracks
(Yeah)
PMC
ve
Olympos
bebeğim
(Yeah)
PMC
and
Olympos,
baby
Bu
düzenin
içinde
bi'
iki
dost
gerekir
You
need
a
couple
of
friends
in
this
order
Düştüğümde
kankam
"Be
kalk
koş",
demedi
When
I
fell,
my
buddy
didn't
say
"Get
up
and
run"
Hayatımda
yeri
yok
ki
sahte
poz
verenin
There's
no
place
in
my
life
for
those
who
fake
a
pose
Yeniden
saygını
geri
ver
Give
me
back
your
respect
Yeraltına
baskın,
başladı
serüven
Raid
on
the
underground,
the
adventure
has
begun
Kale
kuruldu,
surlar
çelikten
The
castle
is
built,
the
walls
are
made
of
steel
Underground
rap,
dengeler
deliren
Underground
rap,
balances
going
crazy
Yeniden
saygını
geri
ver
Give
me
back
your
respect
Yeraltına
baskın,
başladı
serüven
Raid
on
the
underground,
the
adventure
has
begun
Kale
kuruldu,
surlar
çelikten
The
castle
is
built,
the
walls
are
made
of
steel
Underground
rap,
dengeler
deliren
Underground
rap,
balances
going
crazy
Çek
fişi,
John
Lash
gibiyim
Pull
the
plug,
I'm
like
John
Lash
Sen
leş
gibi,
keş
tribi
beş
para
etmiyo'
You're
like
a
corpse,
your
discovery
trip
is
worthless
Net
değil
gidişatın
ama
tedbir
alman
gerek
Your
direction
isn't
clear,
but
you
need
to
take
precautions
Geliyorum,
Hip-Hop
eskrim
I'm
coming,
Hip-Hop
fencing
Flow
kılıcım,
hırsımın
kölesiyim
My
flow
is
my
sword,
I'm
a
slave
to
my
ambition
Doğu-batı,
kuzey-güney,
yurdumun
her
yöresiyim
East-west,
north-south,
I'm
every
region
of
my
homeland
Hem
can
alıcı
hem
sert
töresiyim
I'm
both
deadly
and
a
harsh
tradition
Bas
damarıma
o
zaman
gör
eziği
Press
my
vein
then
you'll
see
the
crushed
Batı
yakası
bu,
karı
kasabıyım
This
is
the
West
Coast,
I'm
a
money
maker
Erkek
rolü
yapan
cadı
kazanısın
(yeah)
You're
a
witch's
cauldron
playing
a
man's
role
(yeah)
İki
kişi
kuruturuz
rakı
masasını
We
can
dry
up
a
raki
table
with
just
the
two
of
us
Ryhme
zulasıyla
doldurup
çatı
arasını
Filling
the
attic
with
a
rhyme
stash
Korkup
kaçsa
da
kafeste
tavuk
Even
though
the
chicken
runs
scared
in
its
cage
Soykırım
vakti
sizin,
majeste
sabun
olur
It's
your
genocide
time,
your
majesty
turns
into
soap
Hırs
yapıp
patlar
hasetle
lavuk
The
dude
explodes
with
envy
Olympos-PMC
ateşle
barut
Olympos-PMC
is
fire
and
gunpowder
Yeniden
saygını
geri
ver
Give
me
back
your
respect
Yeraltına
baskın,
başladı
serüven
Raid
on
the
underground,
the
adventure
has
begun
Kale
kuruldu,
surlar
çelikten
The
castle
is
built,
the
walls
are
made
of
steel
Underground
rap,
dengeler
deliren
Underground
rap,
balances
going
crazy
Yeniden
saygını
geri
ver
Give
me
back
your
respect
Yeraltına
baskın,
başladı
serüven
Raid
on
the
underground,
the
adventure
has
begun
Kale
kuruldu,
surlar
çelikten
The
castle
is
built,
the
walls
are
made
of
steel
Underground
rap,
dengeler
deliren
Underground
rap,
balances
going
crazy
Bizi
bur'dan
çıkarın
mothafucka
Get
us
out
of
here,
mothafucka
Asla
susamam
ve
sessiz
kalamadım
I
can
never
shut
up
and
I
couldn't
stay
silent
Bırakmayı
düşündüm
ama
rap'siz
yapamadım
I
thought
about
quitting
but
I
couldn't
do
it
without
rap
Sizin
için
değil
kâğıdı
kendim
için
karaladım
I
scribbled
the
paper
for
myself,
not
for
you
Bil
senin
yorumun
umrumda
değil
wack
Know
that
your
comment
doesn't
matter
to
me,
wack
Hastaneden
çıkıp
amaç
albüm
yetiştirmek
Leaving
the
hospital,
the
goal
is
to
finish
the
album
Büyük
azimle
başardım
ama
kim
dinler
I
did
it
with
great
determination
but
who
listens
Punchline'ı
bol
ekip
ryhme'ı
pis
kitler
The
crew
with
plenty
of
punchlines,
dirty
rhyme
kits
Piyasa
benim,
piyasa
Patron'un
The
market
is
mine,
the
market
is
Patron's
Çok
gözükmeyin
homie,
bilhassa
kaybolun
Don't
show
yourselves
too
much,
homie,
just
disappear
Hip-Hop'un
göküyüz,
bu
değil
tiyatro
jargonu
Hip-Hop's
the
sky,
this
ain't
theater
jargon
Yaşasaydı
yapardı
Picasso
tablomu
(oh)
If
he
were
alive,
Picasso
would've
painted
my
portrait
(oh)
Bırakıp
işleri
geçip
masa
başına
Leaving
work
and
getting
to
the
desk
İzliyorum
sizi,
istediğiniz
savaş
açılan
I'm
watching
you,
the
ones
who
want
war
Ellerinde
kelebek,
tabanca,
taramalı
var
They
have
butterflies,
pistols,
and
automatic
rifles
in
their
hands
Yani
fan'larım
kafadan
değil
kafana
sıkar
Meaning
my
fans
shoot
your
head,
not
from
the
head
Yeniden
saygını
geri
ver
Give
me
back
your
respect
Yeraltına
baskın,
başladı
serüven
Raid
on
the
underground,
the
adventure
has
begun
Kale
kuruldu,
surlar
çelikten
The
castle
is
built,
the
walls
are
made
of
steel
Underground
rap,
dengeler
deliren
Underground
rap,
balances
going
crazy
Yeniden
saygını
geri
ver
Give
me
back
your
respect
Yeraltına
baskın,
başladı
serüven
Raid
on
the
underground,
the
adventure
has
begun
Kale
kuruldu,
surlar
çelikten
The
castle
is
built,
the
walls
are
made
of
steel
Underground
rap,
dengeler
deliren
Underground
rap,
balances
going
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.