Текст и перевод песни Pit10 feat. Özay Bakır - Kalp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söktüğüm
kalplerin
sonucu
kan
ve
kir
Результат
вырванных
сердец
– кровь
и
грязь,
Elime
bulaşıyo
hayalleri
pas
geçip
На
моих
руках,
мимо
грёз
проходящих.
Geceler
güzeldi,
karanlıkta
raks
edip
Ночи
были
прекрасны,
в
темноте
танцуя,
Kendim
olmak
için
çıkarırdım
maskemi
Снимал
я
маску,
чтобы
собой
остаться.
Artık
bırak
beni,
yanıbaşım
ırak
gelir
Оставь
меня
теперь,
близость
твоя
– как
даль,
Dalamam,
kırık
aşk
havuzunun
kırık
trampleni
Мой
причал
– сломанный
трамплин
у
бассейна
разбитой
любви.
Hayallerle
yüzemem,
esir
alır
kramp
beni
Не
могу
плыть
с
мечтами,
судорога
сковывает
меня.
Olamam
soytarı
yaşıyoken
kral
gibi
Не
буду
шутом,
пока
живу
как
король.
Pit
ve
Jolie
gibi
yakıştık
Мы
смотрелись
как
Питт
и
Джоли,
Olmasak
da
bu
duyguya
fazla
alışkın
Хоть
и
не
привыкли
к
такому
чувству.
Yine
de
her
nefesin
bu
ruhu
acıttı
И
всё
же
каждое
дыхание
душу
ранило,
Seninki
güzelim
zararına
satıştı
Твоё,
красавица,
продавалось
в
убыток.
Özü
bebek
gibi
hassas
(hassas)
Душа
твоя,
как
у
ребенка,
чувствительна
(чувствительна),
Ama
azı
karar,
fazlası
masraf
Но
мало
– мало,
а
много
– расходы.
Ben
özgürüm,
aykırı
bağlanamam
asla
Я
свободен,
своеволен,
не
могу
быть
привязан
ни
к
кому,
Takılırım
bu
gece
bi'
barda
what's
up
Зависну
сегодня
в
баре,
как
дела?
Sende
kalpten
başka
(kalpten
başka)
У
тебя,
кроме
сердца
(кроме
сердца),
Her
şey
var
ama
Есть
всё,
но
Bence
aşktan
başka
(aşktan
başka)
Я
думаю,
кроме
любви
(кроме
любви),
Bir
şeyin
önemi
yok
Ничто
не
важно.
Kalpten
başka
(kalpten
başka)
Кроме
сердца
(кроме
сердца),
Her
şey
var
ama
Есть
всё,
но
Bence
aşktan
başka
(aşktan
başka)
Я
думаю,
кроме
любви
(кроме
любви),
Bir
şeyin
önemi
yok
Ничто
не
важно.
Çok
havalısın
demez
bana
mısın
Скажешь
ли
ты
мне,
что
я
крут?
Neden
kapalısın
ve
gel
bana
kızım
Почему
ты
закрыта,
иди
ко
мне,
девочка.
Yeter
bana
sızın
ve
her
taraf
ısı
Проникни
в
меня,
пусть
всё
вокруг
нагреется,
Karanlıklara
biz
fener
yakarız
Мы
зажжем
факел
во
тьме.
Yeter
yakamı
bırak
o
peri
masalı
Оставь
меня,
эта
сказка
мне
надоела,
Gel
felekten
bi'
geceyi
esir
alalım
Давай
украдём
у
судьбы
одну
ночь,
Bütün
kötü
anıları
kesip
atalım
Все
плохие
воспоминания
вырежем
и
выбросим,
Çünkü
kader
denen
yellozun
eli
maşalı
Ведь
судьба
– эта
стерва
с
горящими
щипцами.
Onun
umurunda
değil
kayan
yıldızlar
Ей
нет
дела
до
падающих
звезд,
Aradığı
son
model
kayan
hız
yapan
Ей
нужны
последние
модели,
гоняющие
на
скорости.
İş
rap
tamam
ama
gelemem
hiç
tribe
Рэп
– это
работа,
но
я
не
могу
париться,
Tersim
fırsatı
çeviririm
krize
Я
превращаю
неудачу
в
возможность.
Bana
rol
yapma
derim
gerçek
kal
Не
играй
роль,
будь
настоящей,
Mercek
altında
gel
destan
yazalım
Под
прицелом
взглядов
давай
напишем
легенду.
Olursun
mutlu
Ты
будешь
счастлива,
Çünkü
bende
kalpten
başka
her
şey
var
Ведь
у
меня
есть
всё,
кроме
сердца.
Sende
kalpten
başka
(kalpten
başka)
У
тебя,
кроме
сердца
(кроме
сердца),
Her
şey
var
ama
Есть
всё,
но
Bence
aşktan
başka
(aşktan
başka)
Я
думаю,
кроме
любви
(кроме
любви),
Bir
şeyin
önemi
yok
Ничто
не
важно.
Kalpten
başka
(kalpten
başka)
Кроме
сердца
(кроме
сердца),
Her
şey
var
ama
Есть
всё,
но
Bence
aşktan
başka
(aşktan
başka)
Я
думаю,
кроме
любви
(кроме
любви),
Bir
şeyin
önemi
yok
Ничто
не
важно.
Kalpten
başka
Кроме
сердца
Her
şey
var
ama
Есть
всё,
но
Bence
aşktan
başka
Я
думаю,
кроме
любви
Bir
şeyin
önemi
yok
Ничто
не
важно.
Kalpten
başka
Кроме
сердца
Her
şey
var
ama
Есть
всё,
но
Bence
aşktan
başka
Я
думаю,
кроме
любви
Bir
şeyin
önemi
yok
Ничто
не
важно.
Aşktan
başka
bir
şeyin
önemi
yok
Кроме
любви
ничто
не
важно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ender çabuker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.