Pit10 - En Derin Acılar - Karaoke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pit10 - En Derin Acılar - Karaoke




En Derin Acılar - Karaoke
Deepest Pains - Karaoke
Sakın geri dönme ben deli gömleği giyip akıllandım
Don't come back, I've put on a straightjacket and I've come to my senses
Beni görme şu an istediğim ortalığı
Don't see me now, you'll see the chaos I want
Bir birine katmadan sessiz ölmek
To die silently without getting into each other
Çünkü bakamam eski gözle
Because I can't look at it with my old eyes
Saftık tatlım şimdi paslı kaldık
We were naive, baby, now we're rusty
Aktı yıllar koşamadığımdan şaşkın aklım
Years have passed, I'm shocked that I can't run
Kaçtım aşkım kendimden senden
I ran away, baby, from myself, from you
Uyumam ünkü kuş tüğü değildi aşkın yastığı
I can't sleep because your love pillow wasn't a feather
Bizim eserimiz pişmanlık
Our work is regret
Birlikte risk aldık kalbimizde iz kaldı
We took a risk together, our hearts were scarred
Bak perakende duygular var
Look, there are retail emotions
Kim ucuzdu kim pahalı
Who was cheap, who was expensive
Esaretin fotoğrafı tanrı imzalı
The photograph of captivity is signed by God
Benim nedir bu yolda diyemem artık çok geç
I can't say anymore what's mine on this road, it's too late
Cüzdandan çıkıp çöple buluşmuş bir portre
A portrait that came out of the wallet and met the trash
Silmek istediğim sen değilsin geçmişim komple
It's not you I want to erase, it's my whole past
Çünkü senin gülüşlerin benim kalbim protez
Because your smiles are my heart prosthesis
Günhakar olsamda cenneti bulsamda
Even if I'm a sinner, even if I find paradise
Unutmak isterken hatırlatıyor
It reminds me as I try to forget
En derin acılara yada masum anılar
The deepest pains or innocent memories
Herşey bana seni hatırlatıyor
Everything reminds me of you
Günahkar olsamda çok günah işledim
Even if I'm a sinner, I've committed many sins
Günahkar funyysozleri.blogspot
Sinful funnysozleri.blogspot
Melekleri bulsamda dertleri izledim
Even if I find angels, I've watched sorrows
Unutmak isterken seni hatırlatıyor
It reminds me as I try to forget
En derin acılar en derin acılar
The deepest pains, the deepest pains
Yada masum anılar
Or innocent memories
Herşey bana seni hatırlayor
Everything reminds me of you
Rolüm biçilmişken senaryoya bağlı kalsamda
Even if my role is tailored to the script
Tükenirken tek tek hayal kurmak aptalca
It's foolish to dream one by one as I run out
Kırkı çıkmayan gelip geçici yaslarla
With temporary mourning that doesn't end at forty
Aşk ebesi olmayan bir saklambaç
A hide-and-seek without a midwife of love
Yanar saçlarım saçlarına külü yağar
My hair burns, ashes rain down on your hair
Bu nasıl karmaşa bu ne biçim küliyat
What a mess, what a collection of gibberish
Tükeniş gözlerini bürür bak çünkü artık
Weariness wraps your eyes, look because now
Gülün dikeni yok dikenin gülü var
The rose has no thorns, the thorn has the rose
Bugünün düşleri değmedi yarına
Today's dreams were unworthy of tomorrow
Sevgi büyük geldi geçmedi kapıdan
Love came too big, didn't pass through the door
Rüzgarın gülüşü esmedi çatıma
The wind's laughter didn't blow on my roof
Yine bana kalan en derin acılar
Again, the deepest pains are left for me
Şimdi kendi doğrularıma yaşarken
Now living according to my own truths
Biri çıkar bütün anılara yalan der
Someone will come and lie to all the memories
Günahın ateşinde yanarken
While burning in the fire of sin
Onca boynu bükük şair göz yaşlarını satarken
So many poets with bent necks selling their tears
Ben bir günahkar olsamda
Even if I'm a sinner
Çok günah işledim cenneti bulsamda
I've committed many sins, even if I find paradise
Melekleri izledimunutmak isterken
I watched the angels, forgetting
Seni hatırlatıyor
It reminds me
En derin acılar en derin acılar
The deepest pains, the deepest pains
Yada masum anılar
Or innocent memories
Herşey bana seni hatırlayor
Everything reminds me of you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.