Pit10 - Hala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pit10 - Hala




Hala
Hala
Hala yeraltının en dibinden
Still from the depths of the underground
Hala 90'lar hiphop ekolünden
Still from the hip-hop school of the 90s
Hala umursamaz ve kaygısız üreten
Still producing carefree and reckless
Hala Olympus beni titreten
Still Olympus makes me tremble
Gel pati ver pratikem bu ne biçim makinem
Come on, party, this is my style, what a machine
Nefesim kapasitem rocky ben sen rakibem
My breath, my capacity, I'm Rocky, you're my opponent
Hadi gel punch lana kal vazifem
Come on, punch the lana, my duty is to stay
Cephene geç ha siper 16 var kalibrem
Pass the front line, hey, the bunker has 16 calibers
Prematüre gangstalar çok çalıştı saksısı
Premature gangsters worked hard, their pot
Dediler ki popdu o rap değil haklısın
They said it was pop, not rap, you're right
90 dan ilhamım köküme ben bağlıyım
Inspired by the 90s, I'm tied to my roots
Para konuşmuycak olsa commercial'ı napıyım (boş)
Money wouldn't talk, so what would I do with the commercial (empty)
Nutum çünkü underground rapi gördüm
My speech because I saw underground rap
Bugüne dek yeraltına biçok tabut gömdüm
To this day, I buried many coffins underground
Değişti endüstri görmüyosan körsün
The industry has changed, if you don't see it, you're blind
Taşa şerit çekip Cannabis'i söndür
Pull the strip over the stone and put out the cannabis
Eski ruh yok çünkü küstü hiphop rant var
There's no old spirit because hip-hop is dead, there's rent
Otorite kesildi dünkü bi ton aptal
The authority was cut off, yesterday's a ton of idiots
Çalınsa da artık rap bütün diskolarda
Even though rap is stolen, in all the discos
Bi yanım kabul etmiyo çünkü Pit10
Part of me doesn't accept it because Pit10
Hala yeraltının en dibinden
Still from the depths of the underground
Hala 90'lar hiphop ekolünden
Still from the hip-hop school of the 90s
Hala umursamaz ve kaygısız üreten
Still producing carefree and reckless
Hala Olympus beni titreten
Still Olympus makes me tremble
At gözlüğü sıkıyosan at gözlüğü şuan hiphop gözü kullanış bi rap değil dansözdür
If you wear blinders, blinders right now, hip-hop, open your eyes, rap is used, not a dancer
Maske takmasanda çok usta bir makyözsün
Even if you don't wear a mask, you're a very skilled makeup artist
Toplum bi sanat görsün diye git bırak sözlüğü
Leave the dictionary alone so that society can see some art
Sabretmek zor lakin direnmeli mi ki?
It's hard to be patient, but should I resist?
Bu sanatının doğasını bilen beni bilir
This knows me, who knows the nature of his art
Kaldıranlar indiricek bi yerlerinizi
Those who raise will bring down a place for you
Sönüp gidiceksin sen de diğerleri gibi
You will fade away like the others
İşin düşmesin işi bilen işim işin üstedir
Don't let your work suffer, my work is on top of yours
İşi pişirmişim içim rahat bu da dirilişim
I have cooked the job, I am comfortable, this is my resurrection
İzim isim olur diss inize güler kıçım
My trace is my name, I laugh at your diss
İyi misin yerin dibindesin gözetlerken birimizi
Are you okay? You're at the bottom, watching one of us
Temiz çocuk rolü yapan yüzü pis olan var
There are those who play roles of clean children, whose faces are dirty
Milenyum un sonrasında düzgün yok asla
After the millennium, there will never be a decent job
Kafama göreyim beni süzüp risko sanma
I see it my way, don't risk me
Ticaret bana uzak kalır çünkü Pit10
Trading is far from me because Pit10
Hala yeraltının en dibinden
Still from the depths of the underground
Hala 90'lar hiphop ekolünden
Still from the hip-hop school of the 90s
Hala umursamaz ve kaygısız üreten
Still producing carefree and reckless
Hala Olympus beni titreten
Still Olympus makes me tremble





Авторы: Server Uraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.