Pit10 - Umurumda Değil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pit10 - Umurumda Değil




Benden haz etmeyenler
Тем, кто меня не любит июне
Bacaklarımı kırmak isteyenler
Те, кто хочет сломать мне ноги
Burnuma kafa atmak isteyenler
Те, кто хочет бросить мне голову в нос
İsmimi duyunca delirenler
Те, кто сошел с ума, услышав мое имя
Beni sevmediğini söyleyip şarkılarımı ezberleyenler
Те, кто говорит, что не любит меня и запоминает мои песни
Bana küfür etmekden zevk alanlar
Те, кому нравится ругаться на меня
Yaptığım her şeyi yargılayanlar
Те, кто судит все, что я делаю
Bana diss atıp ünlü olmak isteyenler
Те, кто хочет бросить мне вызов и стать знаменитым
Piskopatça deşmek isteyenler
Те, кто хочет потрошить по-епископски
Kafamı kesmek isteyenler
Те, кто хочет отрубить мне голову
Benden nefret edenler
Те, кто меня ненавидит
Buyrun içeri gelin!!
Проходите, заходите!!
Evet pit10 ben istanbulda aranan adam (seni öldürücem)
Да, пит10 я разыскиваемый в Стамбуле человек тебя убью)
Sen öyle sürünürken hatunlara paralar atan
Тот, кто бросает деньги телкам, пока ты так ползешь
Batınca bantla ağzımı bağlıyıp surtursa biri
Если кто-нибудь закроет меня скотчем и заставит закрутить рот, когда я затону
Aynen söküp gene konuşurum umrumda değil
Мне все равно, разберу ли я и снова поговорю.
Çünkü boktan ortam artık baydı beni ve takılırım
Потому что дерьмовая обстановка меня сейчас отключила, и я буду тусоваться
Ben öyle kafamın dikine giderim umursamadan atılırım
Я просто пойду прямо в голову и меня вышвырнут, не заботясь
Hit oldu her bir atılımım
Каждый мой прорыв был хитом
Hip-hopla kurtulsa biri banane hip-hopcı deilim ben ve hiç de umrumda değil
Если бы кто-то избавился от хип-хопа, я бы назвал меня хип-хопером, и мне все равно.
İnternette küfür yağmış neymiş beni küçümsemişmiş
В Интернете пролилась ненормативная лексика, что меня недооценило
Emin ol annen benden daha fazla küfür yemiştir
Уверяю тебя, твоя мама съела больше ругательств, чем я
Değişti niyetim çünkü herkez inanır uydursa deli
Мои намерения изменились, потому что если все поверят и выдумают, он сумасшедший
Pop yetmezse metale bile feat girerim umrumda değil
Мне плевать, если попа не хватит, я даже на металл подвигу
Niyeti kötümü iyimi anlamam bize bakarlarsa
Он хочет, чтобы я не понимал зла и добра, если они посмотрят на нас
Konserime beni dövmek için bilet alanlar var
Есть те, кто покупает билеты на мой концерт, чтобы избить меня
Hırsla takip ederken kudursa bi piç
Ублюдок, если он в ярости, преследуя его с амбициями.
Hastaneden çıkınca katlederim umrumda değil
Мне плевать, что я убью его, когда выйду из больницы.
Öldürmek geçio içinden duyduğunda beni
Когда ты услышишь меня изнутри, ты должен был убить меня.
Üstüme bir ordu çökse umrumda deil
Мне все равно, если на меня нападет армия.
Yürüyorum ben şartlar hazır uygunsa gelin
Я иду пешком, если условия уместны, приходите
Atom bombasıyla saldır umrumda deil
Атаковать атомной бомбой вторник
Evet pit10 ben rap müzikde devrim açan
Да, пит10 я революционизирую рэп-музыку
Şarkılarımı itaaf ettiğim onca eski kaşar (ayyyyy)
Все эти старые шлюхи, которых я исполнял своими песнями.
Sıraya girdi şimdi çabucak susturmak için
Теперь он встал в очередь, чтобы быстро заставить замолчать
Kaşar tostta güzel gerisi umrumda değil
Мне плевать на то, что хорошо на распутном тосте, а остальное
Başbakanla davalı olduğumdan bana yanaşmaz firmalar
Фирмы, которые мне не подходят, потому что я отвечаю за премьер-министра.
Pişman deilim yaparım bir daha
Я пожалею об этом и сделаю это снова
Benden hala nefret et müziğim kustursa seni
Все еще ненавиди меня, если мою музыку вырвет тебя
Takılırım ben kafama göre kimse umrumda deil
Я буду тусоваться, потому что мне плевать на кого-либо.
Sicilim istanbul nüfusu gibi hayli yoğun
Мой послужной список очень плотный, как и население Стамбула
Bilirim yaklaşırsan kırılan kol ve kalbin olur
Я знаю, если ты подойдешь поближе, у тебя будет разбитая рука и сердце
Hedefi delip geçtim ufkumsa derin
Я пробил цель, а мой горизонт глубокий
Lakin bunu bilip bilmemeniz umrumda deil
Но мне все равно, знаете ли вы это или нет.
Biraz basit geldi sanırım kafanda kurduğunda beni
Это было немного просто, я думаю, когда ты думал обо мне
Apıştın kaldın elinden uçtuğunda delil
Ты облажался, улики, когда вылетели из твоей руки.
Bana mermi yağdır yada gelde kung fuyla devir (hiyaaaa)
Пролей на меня пулю или сбрось ее кунг-фаром.
Söliyiceğim tek şey olur umrumda değil
Единственное, что я могу сказать, мне все равно
Öldürmek geçio içinden duyduğunda beni
Когда ты услышишь меня изнутри, ты должен был убить меня.
Üstüme bir ordu çökse umrumda deil
Мне все равно, если на меня нападет армия.
Yürüyorum ben şartlar hazır uygunsa gelin
Я иду пешком, если условия уместны, приходите
Atom bombasıyla saldırın umrumda deil
Мне плевать на атаку атомной бомбой.





Авторы: ABDULLAH ENDER CABUKER, SERVER URAZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.