Текст и перевод песни Pitbulking, Bocca Myers & Sa - Te Encontre en Tiempos de Oscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Encontre en Tiempos de Oscuridad
Я нашел тебя во времена тьмы
De
niño
pedi
al
universo
una
mujer
como
tu
y
me
la
obsequiado
В
детстве
я
просил
у
вселенной
женщину,
как
ты,
и
она
мне
ее
подарила
Despues
de
relaciones
fallidas
en
el
pasado
После
неудачных
отношений
в
прошлом
Pero
aqui
estas
y
me
siento
tan
afortunado
Но
ты
здесь,
и
я
чувствую
себя
таким
счастливым
Te
encontre
en
tiempos
de
oscuridad.
Я
нашел
тебя
во
времена
тьмы.
Sin
la
necesidad
de
una
linterna
y
es
q
no
fue
problema
Мне
не
нужен
был
фонарь,
и
это
не
было
проблемой
Porque
me
gui
hacia
ti
la
luz
de
tu
belleza
interna
Потому
что
свет
твоей
внутренней
красоты
вел
меня
к
тебе
Eres
tu,
tan
madura
tan
segura
de
sus
sentimientos
y
tan
sensible
Ты
такая
зрелая,
такая
уверенная
в
своих
чувствах
и
такая
чуткая
Haces
que
mi
corazon
se
agite
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще
Y
vea
mas
alla
de
todo
lo
invisible
И
видеть
за
пределами
всего
невидимого
Te
quiero
y
te
juro
por
mi
vida
Я
люблю
тебя
и
клянусь
своей
жизнью
Que
como
nunca
a
nadie
quise
Что
никогда
никого
так
не
любил
Eres,
mi
escudo,
en
este
segundo
amanecer
Ты
мой
щит
в
этом
втором
рассвете
Que
vino
despues
del
eclipse
Который
наступил
после
затмения
No
se
si
soy
tan
especial
Не
знаю,
настолько
ли
я
особенный
Que
la
misma
existencia
me
ha
entregado
Что
сама
судьба
подарила
мне
A
la
mujer
perfecta
con
la
cual
siempre
he
soñado
Идеальную
женщину,
о
которой
я
всегда
мечтал
Tu
no
te
ries
de
todas
mis
estupideces
Ты
не
смеешься
над
всеми
моими
глупостями
Tu
te
ries
conmigo
de
la
estupidez
humana
Ты
смеешься
вместе
со
мной
над
человеческой
глупостью
Te
amo
tanto
y
me
despido
Я
так
тебя
люблю
и
прощаюсь
Y
espero
verte
con
la
misma
sonrisa
mañana
И
надеюсь
увидеть
тебя
с
той
же
улыбкой
завтра
Y
espero
verte
con
la
misma
sonrisa
mañana
И
надеюсь
увидеть
тебя
с
той
же
улыбкой
завтра
/Mi
vida
cambio
/Моя
жизнь
изменилась
Mi
alma
brillo
Моя
душа
засияла
Eres
los
latidos
que
hay
en
mi
corazon
Ты
— биение
моего
сердца
Quisiera
cantar,
quisiera
gritar
Я
хотел
бы
петь,
я
хотел
бы
кричать
Que
nada
en
el
mundo
nos
podra
separar.//
Что
ничто
в
мире
не
сможет
нас
разлучить.//
//mi
vida
cambio
//Моя
жизнь
изменилась
Mi
alma
brillo
Моя
душа
засияла
Eres
los
latidos
que
hay
en
mi
corazon
Ты
— биение
моего
сердца
Quisiera
cantar,
quisiera
gritar
Я
хотел
бы
петь,
я
хотел
бы
кричать
Que
nada
en
el
mundo
nos
podra
separar.//
Что
ничто
в
мире
не
сможет
нас
разлучить.//
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Isidoro Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.