Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Imposible
Unmögliche Liebe
Me
estoy
muriendo
por
dentro
Ich
sterbe
innerlich,
Por
no
poder
decir
te
amo
Weil
ich
nicht
"Ich
liebe
dich"
sagen
kann.
Quiero
cantarte
al
oído
Ich
möchte
dir
ins
Ohr
singen
Y
tomarte
de
la
mano
Und
deine
Hand
nehmen.
Es
difícil
entender
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
Que
nunca
pasara
Dass
es
nie
passieren
wird,
Pues
tu
y
yo
solo
seremos
Denn
du
und
ich
werden
nur
Amigos
nada
más
Freunde
sein,
mehr
nicht.
Si
supieras
un
poquito
de
lo
tanto
que
quisiera
Wenn
du
nur
ein
bisschen
wüsstest,
wie
sehr
ich
es
mir
wünsche,
Quizás
tu
te
quedaras
aunque
el
tiempo
se
opusiera
Vielleicht
würdest
du
bleiben,
auch
wenn
die
Zeit
dagegen
wäre.
Estando
junto
a
ti
de
una
manera
que
no
basta
Ich
bin
auf
eine
Art
bei
dir,
die
nicht
ausreicht.
Mi
corazón
exige
Mein
Herz
verlangt,
Ya
no
finge
Es
täuscht
nicht
mehr
vor,
Se
desgasta
.por
ti
Es
verzehrt
sich...
nach
dir.
Quiere
volver
a
sentir
Es
will
wieder
fühlen,
Los
besos
que
dan
magia
Die
Küsse,
die
Magie
verleihen.
Quiere
volar
y
volar
Es
will
fliegen
und
fliegen,
Llegar
a
otra
galaxia
Eine
andere
Galaxie
erreichen.
Amiga
mía
Meine
Freundin,
Imagina
que
el
mundo
gira
a
favor
de
los
dos
Stell
dir
vor,
die
Welt
dreht
sich
zu
unseren
Gunsten,
Pero
cambiamos
lo
de
amigos
Aber
wir
ändern
das
mit
den
Freunden
Por
un
tu
y
yo
In
ein
"Du
und
Ich".
Tatuado
en
lo
profundo
del
lado
izquierdo
de
mi
pecho
Tätowiert
in
der
Tiefe
der
linken
Seite
meiner
Brust.
También
del
tuyo
Auch
auf
deiner,
Si
no
no
tendría
sentido
Sonst
hätte
es
keinen
Sinn.
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt,
No
no
me
digas
que
pare
Sag
mir
nicht,
ich
soll
aufhören,
Que
menos
puedo
con
esto
y
menos
si
debo
callarlo
Denn
ich
kann
damit
nicht
weniger
umgehen,
und
noch
weniger,
wenn
ich
es
verschweigen
muss.
No
se
como
explicarlo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
erklären
soll,
De
la
manera
correcta
Auf
die
richtige
Art.
Seria
tan
fácil
decirte
Es
wäre
so
einfach,
dir
zu
sagen,
Que
eres
la
mujer
perfecta
Dass
du
die
perfekte
Frau
bist,
Aunque
nuestros
destinos
son
Obwohl
unsere
Schicksale
so
Tan
diferentes
Verschieden
sind,
Aunque
el
mundo
no
quiera
Obwohl
die
Welt
nicht
will,
Vernos
juntos
para
siempre
Dass
wir
für
immer
zusammen
sind.
Se
que
siempre
estarás
conmigo
Ich
weiß,
dass
du
immer
bei
mir
sein
wirst,
Aunque
yo
quisiera
que
Obwohl
ich
mir
wünschen
würde,
dass
du
Estuvieras
conmigo
Bei
mir
wärst,
De
una
distinta
manera
Auf
eine
andere
Art.
Y
aunque
no
quiera
Und
obwohl
ich
es
nicht
will,
Tu
ya
tienes
alguien
mas
Hast
du
schon
jemand
anderen.
Te
digo
un
secreto
Ich
verrate
dir
ein
Geheimnis:
Mi
corazón
no
se
resignara
Mein
Herz
wird
nicht
aufgeben,
No
se
resignara
a
no
tenerte
Es
wird
nicht
aufgeben,
dich
nicht
zu
haben,
Pues
soy
tan
débil
Denn
ich
bin
so
schwach.
Que
me
da
miedo
perderte
Dass
ich
Angst
habe,
dich
zu
verlieren.
No
soporto
Ich
ertrage
es
nicht,
Que
tus
labios
no
me
quieran
Dass
deine
Lippen
mich
nicht
wollen.
No
me
arrepiento
de
quererte
de
esta
manera
Ich
bereue
es
nicht,
dich
auf
diese
Weise
zu
lieben.
Me
estoy
muriendo
por
dentro
Ich
sterbe
innerlich,
Por
no
poder
decir
te
amo
Weil
ich
nicht
"Ich
liebe
dich"
sagen
kann.
Quiero
cantarte
al
oído
Ich
möchte
dir
ins
Ohr
singen
Y
tomarte
de
la
mano
Und
deine
Hand
nehmen.
Es
difícil
entender
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
Que
nunca
pasara
Dass
es
nie
passieren
wird,
Pues
tu
y
yo
solo
seremos
Denn
du
und
ich
werden
nur
Amigos
nada
más
Freunde
sein,
mehr
nicht.
Hola
Amigaa!!
Hallo
meine
Freundin!!
Tu
sabes
que
en
las
buenas
y
en
las
malas
Du
weißt,
dass
ich
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Soy
tu
abrigo
Dein
Schutz
bin.
Quisiera
tener
valor
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Mut,
Para
decirte
Dir
zu
sagen,
Que
lo
que
siento
por
ti
Dass
das,
was
ich
für
dich
empfinde,
Va
mas
allá
Über
ein
paar
Freunde
hinausgeht.
Que
un
par
de
amigos
Es
ist
so
schön,
Es
tan
bonito
In
meinem
Zimmer
zu
sein,
Estar
en
mi
habitación
Dir
kleine
Küsse
zu
geben,
Darte
besitos
Zusammen
ins
Kino
zu
gehen,
De
imaginación
Vorstellung.
Volar
juntos
de
las
manos
Gemeinsam
an
den
Händen
zu
fliegen,
Contra
el
viento
Gegen
den
Wind.
Lo
malo
es
que
no
tengo
el
valor
Das
Schlimme
ist,
dass
ich
nicht
den
Mut
habe,
Para
decirte
lo
que
yo
siento
Dir
zu
sagen,
was
ich
fühle.
No
tengo
el
valor
. sabes
.
Ich
habe
nicht
den
Mut...
weißt
du...
Me
juro
a
mi
mismo
Ich
schwöre
mir
selbst,
Que
es
enserio
lo
que
digo
Dass
es
ernst
ist,
was
ich
sage.
Yo
te
quiero
como
novia
Ich
will
dich
als
meine
Freundin,
Tu
me
quieres
como
amigo
Du
willst
mich
als
deinen
Freund.
Cuando
me
hablas
de
tus
buenos
momentos
con
tu
novio
Wenn
du
mir
von
deinen
schönen
Momenten
mit
deinem
Freund
erzählst,
Me
dan
celos
Werde
ich
eifersüchtig,
Y
no
me
atrevo
a
decirlo
Und
ich
wage
es
nicht,
es
zu
sagen.
Mi
corazón
no
lo
soporta
Mein
Herz
erträgt
es
nicht,
Pero
si
tu
eres
feliz
yo
soy
feliz
Aber
wenn
du
glücklich
bist,
bin
ich
glücklich,
Y
nada
importa
Und
nichts
anderes
zählt,
Y
nada
importa
sabes.
Und
nichts
anderes
zählt,
weißt
du.
Como
quisiera
decirte
cuanto
te
quiero
Wie
gerne
würde
ich
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Que
cuando
llegas
me
abrasas
Wenn
du
kommst
und
mich
umarmst,
Mi
corazón
se
detiene
Bleibt
mein
Herz
stehen,
Y
siento
que
muero
Und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben.
Me
desespero
Ich
verzweifle,
Cuando
veo
que
te
mueres
de
impaciencia
Wenn
ich
sehe,
dass
du
dich
vor
Ungeduld
verzehrst,
Esperando
a
que
llegue
el
Während
du
darauf
wartest,
dass
er
kommt.
Yo
me
conformo
en
ser
el
pañuelo
Ich
gebe
mich
damit
zufrieden,
das
Taschentuch
zu
sein,
Que
limpia
aquella
escurridiza
Das
die
flüchtige
Lágrima
que
corre
por
tu
piel
Träne
trocknet,
die
über
deine
Haut
läuft.
Se
que
no
te
gusta
que
te
vea
cuando
lloras
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
magst,
wenn
ich
dich
weinen
sehe,
Pero
se
que
me
abrasas
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
umarmst,
La
medicina
perfecta
Die
perfekte
Medizin,
Con
la
que
te
mejoras
y
ahí
estaré
Mit
der
es
dir
besser
geht,
und
ich
werde
da
sein.
A
veces
pienso
en
decirte
Manchmal
denke
ich
daran,
dir
zu
sagen,
Lo
que
yo
siento
Was
ich
fühle,
Y
me
arrepiento
Und
ich
bereue
es,
Que
si
esto
no
funciona
Dass
ich
dich
verlieren
werde,
Te
perderé
Wenn
das
nicht
funktioniert.
Mi
corazón
exige
que
te
diga
(te
amo)
Mein
Herz
verlangt,
dass
ich
dir
sage
(ich
liebe
dich),
Pero
prefiero
tenerte
por
siempre
Aber
ich
ziehe
es
vor,
dich
für
immer
zu
haben,
Aunque
sea
como
mi
amiga
Auch
wenn
es
nur
als
meine
Freundin
ist.
Muy
rápido
pasan
los
años
Die
Jahre
vergehen
sehr
schnell
Y
nunca
se
detienen
Und
sie
halten
nie
an.
Hoy
mismo
recordaba
Gerade
heute
erinnerte
ich
mich
Aquellos
días
en
la
infancia
An
jene
Tage
in
der
Kindheit,
Tantas
fantasías
So
viele
Fantasien.
Agradables
melodías
Angenehme
Melodien,
Secretos
compartidos
Geteilte
Geheimnisse.
Solos
tu
y
yo
Nur
du
und
ich.
Nostalgia
viene
a
mi
Nostalgie
überkommt
mich,
De
todos
los
momentos
Von
all
den
Momenten,
Momentos
imborrables
Unvergesslichen
Momenten,
Que
quiebran
mis
sentimientos
Die
meine
Gefühle
zerbrechen.
Imparable
ante
toda
adversidad
Unaufhaltsam
vor
allen
Widrigkeiten,
Voy
a
luchar
Werde
ich
kämpfen,
Hasta
alcanzar
Bis
ich
es
erreiche,
Nunca
descansar
Niemals
ruhen.
Permiteme
estar
en
tu
cuento
Erlaube
mir,
in
deiner
Geschichte
zu
sein,
Desde
el
principio
hasta
el
final
Vom
Anfang
bis
zum
Ende.
En
un
solo
sentido
In
nur
einer
Richtung,
El
tiempo
avanza
Die
Zeit
schreitet
voran,
Desconfiando
ha
seguido
Misstrauisch
ist
sie
weitergegangen,
No
ve
la
esperanza
Sie
sieht
die
Hoffnung
nicht,
Por
ti
ha
permanecido
Deinetwegen
ist
sie
geblieben,
Solo
por
ti
Nur
deinetwegen,
No
quiere
desilusionarse
Sie
will
nicht
enttäuscht
werden
Y
dejar
de
existir
Und
aufhören
zu
existieren.
Me
estoy
muriendo
por
dentro
Ich
sterbe
innerlich,
Por
no
poder
decir
te
amo
Weil
ich
nicht
"Ich
liebe
dich"
sagen
kann.
Quiero
cantarte
al
oído
Ich
möchte
dir
ins
Ohr
singen
Y
tomarte
de
la
mano
Und
deine
Hand
nehmen.
Es
difícil
entender
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
Que
nunca
pasara
Dass
es
nie
passieren
wird,
Pues
tu
y
yo
solo
seremos
Denn
du
und
ich
werden
nur
Amigos
nada
más
Freunde
sein,
mehr
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Isidoro Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.