Pitbulking, Recko & Melodicow - Yo No Entiendo - перевод текста песни на немецкий

Yo No Entiendo - Pitbulking , Melodicow перевод на немецкий




Yo No Entiendo
Ich verstehe nicht
Ciego o tal vez te quise tanto
Blind oder vielleicht liebte ich dich so sehr
Para no perder la fe yo no entiendo porque
Um den Glauben nicht zu verlieren, ich verstehe nicht warum
A veces tengo ganas de marcharme y no volver
Manchmal möchte ich einfach gehen und nicht zurückkehren
Porque tengo miedo enserio de volverte a ver
Weil ich wirklich Angst habe, dich wiederzusehen
Pero de la mano y al lado de otra persona
Aber an der Hand und an der Seite einer anderen Person
No se que me pasa últimamente mi mente ya no razona
Ich weiß nicht, was in letzter Zeit mit mir los ist, mein Verstand funktioniert nicht mehr
Solo quiero que si en verdad me quisiste me recuerdes
Ich möchte nur, dass du dich an mich erinnerst, wenn du mich wirklich geliebt hast
Como ese que marco una quinta parte de tu vida
Als den, der ein Fünftel deines Lebens geprägt hat
Para siempre ese que quisiste tanto
Für immer, den, den du so sehr geliebt hast
Que hasta fue el primero... que te respeto
Dass er sogar der Erste war... der dich respektierte
Te valoro y fue lo mas cercano a Romeo
Dich schätzte und Romeo am nächsten kam
Al menos en su forma de pensar
Zumindest in seiner Denkweise
Y de expresar sus sentimientos
Und wie er seine Gefühle ausdrückte
Te quiero cuanto te quiero
Ich liebe dich, wie sehr ich dich liebe
No se si lo sepas por lo menos eso creo
Ich weiß nicht, ob du es weißt, zumindest glaube ich das
A veces aparecen esos pensamientos raros en tu ausencia
Manchmal tauchen diese seltsamen Gedanken in deiner Abwesenheit auf
Pero se que tu me has sido fiel
Aber ich weiß, dass du mir treu warst
Y que solo necesitas paciencia
Und dass du nur Geduld brauchst
Quiero que sepas que no te guardo rencor
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dir nicht böse bin
Aunque se que debe haber alguna explicación
Obwohl ich weiß, dass es eine Erklärung geben muss
Que justifique el hecho que me abandonaste sin razón
Die rechtfertigt, dass du mich ohne Grund verlassen hast
Que justifique el hecho que me abandonaste sin razón
Die rechtfertigt, dass du mich ohne Grund verlassen hast
No se si soy el ciego o tal vez te quise tanto
Ich weiß nicht, ob ich blind bin oder ob ich dich so sehr geliebt habe
Para no perder la fe yo no entiendo porque
Um den Glauben nicht zu verlieren, ich verstehe nicht warum
Te fuiste si yo te quise tanto
Du gegangen bist, obwohl ich dich so sehr geliebt habe
No sabes cuanto me duele que no estés
Du weißt nicht, wie sehr es mich schmerzt, dass du nicht hier bist
Oye ante todo quiero que sonrías
Hör zu, vor allem möchte ich, dass du lächelst
En buenas, en malas, en sueños, en pesadillas,
In guten wie in schlechten Zeiten, in Träumen und Albträumen,
En el viento aun se respira tu perfume
In der Luft liegt noch immer dein Duft
Empolvado quedo el retrato que guardo y me consume
Verstaubt ist das Porträt, das ich aufbewahre und das mich verzehrt
Tenerte tristemente mi mas grande vicio
Dich zu haben ist traurigerweise meine größte Sucht
Amarte únicamente por error mi oficio
Dich zu lieben, aus Versehen, meine einzige Aufgabe
Sin ningún beneficio me cuide respete
Ohne jeglichen Vorteil habe ich auf mich aufgepasst, dich respektiert
Y todo por ti sin importar los sacrificios
Und alles für dich, ohne Rücksicht auf Opfer
Aun así nací para verte feliz
Trotzdem wurde ich geboren, um dich glücklich zu sehen
Aunque estés con el diciéndole lo que antes a mi
Auch wenn du bei ihm bist und ihm sagst, was du früher zu mir gesagt hast
No queda mas que llorar y aceptarlo
Es bleibt mir nichts anderes übrig, als zu weinen und es zu akzeptieren
Tus cartas tus regalos no!! vale la pena conservarlos
Deine Briefe, deine Geschenke!! Es lohnt sich nicht, sie aufzubewahren
Espero de corazón amor te valla bien
Ich hoffe von Herzen, mein Schatz, dass es dir gut geht
Que el sea tu motivo de tu alegría como lo fui yo lo seré
Dass er der Grund für deine Freude ist, so wie ich es war und sein werde
Espero que el e comprenda porque yo no logro comprender
Ich hoffe, dass er es versteht, denn ich kann es nicht verstehen
Me amas me amaste te amo y te amare
Du liebst mich, du hast mich geliebt, ich liebe dich und werde dich lieben
Y luchare por ser feliz mas no prometo nada
Und ich werde kämpfen, um glücklich zu sein, aber ich verspreche nichts
Miro como lo miras y miro como me mirabas
Ich sehe, wie du ihn ansiehst und ich sehe, wie du mich angesehen hast
Nuestra historia ya es historia
Unsere Geschichte ist nun Geschichte
Fue en tu cuerpo redactado
Sie wurde auf deinem Körper verfasst
Dile que tu ex no existió viendole sin bajar la mirada
Sag ihm, dass dein Ex nie existiert hat, während du ihn ansiehst, ohne wegzuschauen
No se si soy el ciego o tal vez te quise tanto
Ich weiß nicht, ob ich blind bin oder ob ich dich so sehr geliebt habe
Para no perder la fe yo no entiendo porque
Um den Glauben nicht zu verlieren, ich verstehe nicht warum
Te fuiste si yo te quise tanto
Du gegangen bist, obwohl ich dich so sehr geliebt habe
No sabes cuanto me duele que no estés
Du weißt nicht, wie sehr es mich schmerzt, dass du nicht hier bist





Авторы: Mario Isidoro Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.