Текст и перевод песни Pitbulking feat. Deep & Santa RM - Dame Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Amor
Give Me Your Love
Dame
tu
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Give
me
your
love,
baby,
I
want
to
be
yours
forever
Dame
tu
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre.
Give
me
your
love,
baby,
I
want
to
be
yours
forever.
Es
que
te
amo
mi
amor,
no
puedo
esperar
ni
un
minuto
más
It's
that
I
love
you
my
love,
I
can't
wait
a
minute
longer
Y
es
que
mi
corazón
no
aguanta
más
si
tú
no
estás
And
it's
that
my
heart
can't
take
it
anymore
if
you're
not
here
Perdóname
si
algún
día
te
hice
sufrir,
baby
Forgive
me
if
someday
I
made
you
suffer,
baby
Que
soy
tonto
y
aveces
puedo
mentir
asi,
That
I'm
a
fool
and
sometimes
I
can
lie
like
that,
Y
que
de
pronto
me
vuelvo
tan
loco
de
amor
por
tí.
And
that
suddenly
I
become
so
crazy
with
love
for
you.
No
lo
puedo
negar,
I
can't
deny
it,
Que
nunca
en
mi
vida
te
puedo
dejar
de
amar
That
never
in
my
life
can
I
stop
loving
you
No
lo
puedo
negar,
I
can't
deny
it,
Sin
tí
soy
como
un
borracho
sin
bar
Without
you,
I'm
like
a
drunkard
without
a
bar
No
lo
puedo
negar.
I
can't
deny
it.
Dame
tú
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Give
me
your
love,
baby,
I
want
to
be
yours
forever
Dame
tu
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Give
me
your
love,
baby,
I
want
to
be
yours
forever
Es
que
te
amo
mi
amor,
no
puedo
esperar
ni
un
minuto
más
It's
that
I
love
you
my
love,
I
can't
wait
a
minute
longer
Y
es
que
mi
corazón
no
aguanta
más
si
tú
no
estás...
And
it's
that
my
heart
can't
take
it
anymore
if
you're
not
здесь...
No
aguanto
más
si
tú
no
estás
I
can't
take
it
anymore
if
you're
not
here
Cuando
quiero
decirte
que
te
amo
siempre
te
vas
When
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
you
always
leave
Y
me
quedo
solo,
pero
solo
con
recuerdos
And
I'm
left
alone,
but
only
with
memories
Si
te
vas
para
siempre,
te
juro
que
me
muero.
If
you
leave
forever,
I
swear
I'll
die.
Es
que
eres
tú
quien,
quien
me
mantiene
vivo
It's
that
you're
the
one
who
keeps
me
alive
Te
quiero
un
millón,
sabes
lo
que
te
digo
I
love
you
a
million,
you
know
what
I'm
saying
Te
quiero
para
siempre
aquí
conmigo
I
want
you
with
me
here
forever
Es
que
yo
no
me
imagino
que
me
mires
como
amigo.
It's
that
I
can't
imagine
you
looking
at
me
as
a
friend.
Me
sobran
las
palabras
para
explicarte
lo
que
pienso,
I
have
no
words
to
explain
to
you
what
I
think,
Pero,
ninguna
basta
para
decirte
lo
que
por
tí
yo
siento
But
none
of
them
are
enough
to
tell
you
how
I
feel
about
you
Te
amo
demasiado,
¿ Sabes?,
que
tanto
intentar
explicarte
I
love
you
too
much,
you
know,
that
I
try
so
hard
to
explain
to
you
Se
me
acabaron
las
frases.
I've
run
out
of
phrases.
Dame
tú
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Give
me
your
love,
baby,
I
want
to
be
yours
forever
Dame
tu
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Give
me
your
love,
baby,
I
want
to
be
yours
forever
Es
que
te
amo
mi
amor,
no
puedo
esperar
ni
un
minuto
más
It's
that
I
love
you
my
love,
I
can't
wait
a
minute
longer
Y
es
que
mi
corazón
no
aguanta
más
si
tú
no
estás...
And
it's
that
my
heart
can't
take
it
anymore
if
you're
not...
Oye!
pequeña
mi
corazón
a
diario
sueña
contigo
Hey!
my
little
one,
my
heart
dreams
of
you
every
day
Que
te
doy
un
beso
despacito,
de
la
garganta
al
ombligo
That
I
give
you
a
kiss
slowly,
from
your
throat
to
your
belly
button
Cuando
me
encuentro
contigo
todo
es
perfecto,
nena,
When
I'm
with
you
everything
is
perfect,
nena,
Que
no
me
importa
si
es
día
o
si
la
Luna
es
llena.
That
I
don't
care
if
it's
day
or
if
the
Moon
is
full.
Dejáme
a
mí
llevarte
al
paraíso
Let
me
take
you
to
paradise
Es
el
momento
preciso,
preciosa,
dame
tú
hechizo
It's
the
perfect
time,
gorgeous,
give
me
your
spell
Que
yo
lo
bebo,
sin
ningún
miedo
That
I
drink
it,
without
any
fear
Porque
te
quiero
y
prefiero
ser
tú
caballero
de
Enero
hasta
Enero.
Because
I
love
you
and
prefer
to
be
your
knight
from
January
to
January.
Te
soy
sincero,
yo
por
tí
hago
cualquier
cosa
I'm
being
honest,
I'll
do
anything
for
you
Me
paro
de
cabeza
o
te
doy
un
ramo
de
prosas
I'll
stand
on
my
head
or
give
you
a
bouquet
of
prose
Asi
es
la
cosa,
te
lo
pido
por
favor
That's
the
thing,
I'm
asking
you
for
a
favor
Te
amo
cariño
dame,
dame
tú
amor.
I
love
you
honey
give
me,
give
me
your
love.
Ok?
este
fué
mi
carnalito
Pitnulking
Ok?
this
was
my
mate
Pitnulking
El
cabrón
del
Deep
en
el
coro
y
Santa
RM,
ok?
The
motherf*cker
Deep
in
the
chorus
and
Santa
RM,
ok?
10.000
y
tantos,
ok?
Yet
my
to
raid
...
10,000
and
so
many,
ok?
Yet
my
to
raid
...
Dame
tú
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Give
me
your
love,
baby,
I
want
to
be
yours
forever
Dame
tu
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Give
me
your
love,
baby,
I
want
to
be
yours
forever
Es
que
te
amo
mi
amor,
no
puedo
esperar
ni
un
minuto
más
It's
that
I
love
you
my
love,
I
can't
wait
a
minute
longer
Y
es
que
mi
corazón
no
aguanta
más
si
tú
no
estás...
And
it's
that
my
heart
can't
take
it
anymore
if
you're
not...
Ok?
hasta
aquí
fue,
nosotros
no
hacemos
canciones
Ok?
that's
it,
we
don't
make
songs
Nosotros
marcamos
la
música
en
el
tiempo
We
mark
the
music
in
time
Dejamos
cicatrices
para
que
se
escuche
bien
We
leave
scars
so
that
it
sounds
good
10.000
y
tontos
Pitnulking,
Deep
y
Santa
RM
10,000
and
idiots
Pitnulking,
Deep
and
Santa
RM
Ramo
de
Prosas.
Bouquet
of
Prose.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segundo Edilberto Cuestas Chacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.