Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Veneno de Tus Labios
Das Gift Deiner Lippen
Llorare
de
soldedad
Ich
werde
vor
Einsamkeit
weinen
Pero
tu
me
crees
capas
Aber
du
hältst
mich
für
fähig
Morire
de
soledad
Ich
werde
vor
Einsamkeit
sterben
Y
a
un
asi
no
encontraras
Und
dennoch
wirst
du
nicht
finden
(Pitbulking)
(Pitbulking)
Aveces
pienso
Manchmal
denke
ich
Si
te
dolio
engañarme
Ob
es
dir
weh
tat,
mich
zu
betrügen
Si
sufres
por
la
herida
grande
que
tu
me
causaste
Ob
du
unter
der
großen
Wunde
leidest,
die
du
mir
zugefügt
hast
Lentamente
de
mi
lado
Langsam
von
meiner
Seite
Te
alejaste
Hast
du
dich
entfernt
Por
un
imbesil
que
Für
einen
Idioten,
der
Ni
siquiera
te
quiere
Dich
nicht
einmal
liebt
Me
dejaste
y
ahora
Du
hast
mich
verlassen
und
jetzt
Me
encuentro
triste
Bin
ich
traurig
Las
noches
son
eternas
Die
Nächte
sind
endlos
Tu
no
tienes
sentimientos
Du
hast
keine
Gefühle
Tu
corazon
es
de
piedra
Dein
Herz
ist
aus
Stein
Podria
llorar
por
ti
toda
la
vida
pero
no
vales
la
pena
Ich
könnte
mein
Leben
lang
um
dich
weinen,
aber
du
bist
es
nicht
wert
Y
aunque
decir
verdad
Und
obwohl,
um
ehrlich
zu
sein
Mi
corazon
a
ti
se
aferra
Mein
Herz
sich
an
dich
klammert
Eres
una
asesina
porque
mataste
el
amor
Du
bist
eine
Mörderin,
weil
du
die
Liebe
getötet
hast
Eres
una
cualquiera
porque
de
ti
solo
recibi
traicion
Du
bist
eine
Schlampe,
weil
ich
von
dir
nur
Verrat
erhalten
habe
Mientras
me
enamoraba
Während
ich
mich
verliebte
El
veneno
de
tus
labios
lentamente
me
mataba
Hat
mich
das
Gift
deiner
Lippen
langsam
getötet
No
fue
el
destino
Es
war
nicht
das
Schicksal
Fue
tu
estupido
orgullo
Es
war
dein
dummer
Stolz
El
que
separo
nuestras
miradas
y
yo
lo
miraba
tan
perfecto
pero
estaba
maldito
Der
unsere
Blicke
trennte,
und
ich
sah
es
so
perfekt,
aber
es
war
verflucht
Mi
amor
nuestro
Meine
Liebe,
unser
(¡Estaba
maldito
mi
amor
nuestro
cuento
de
hadas!)
(Es
war
verflucht,
meine
Liebe,
unser
Märchen!)
Llorare
de
soldedad
Ich
werde
vor
Einsamkeit
weinen
Pero
tu
me
crees
capas
Aber
du
hältst
mich
für
fähig
Morire
de
soledad
Ich
werde
vor
Einsamkeit
sterben
Y
a
un
asi
no
encontraras
Und
dennoch
wirst
du
nicht
finden
La
soledad
Die
Einsamkeit
Me
acompaña
por
las
noches
Begleitet
mich
durch
die
Nächte
El
no
verte
y
quererte
Dich
nicht
zu
sehen
und
dich
zu
lieben
Al
mismo
tiempo
Zur
gleichen
Zeit
Solo
hace
que
empeore
Macht
es
nur
noch
schlimmer
Mi
corazon
no
sigue
pa
delante
se
retrasa,
no
recorre
Mein
Herz
geht
nicht
vorwärts,
es
bleibt
zurück,
es
bewegt
sich
nicht
Y
ni
si
quiera
hay
amor
Und
es
gibt
nicht
einmal
Liebe
De
oro
ni
de
cobre
Weder
aus
Gold
noch
aus
Kupfer
No
vales
para
nada
Du
bist
zu
nichts
zu
gebrauchen
Desde
aquel
dia
Seit
jenem
Tag
En
que
me
diste
la
espalda
An
dem
du
mir
den
Rücken
gekehrt
hast
Enviaste
mi
amor
Du
hast
meine
Liebe
weggeschickt
Para
clavarlo
como
una
estaca
todo
es
una
trampa
Um
sie
wie
einen
Pfahl
einzuschlagen,
alles
ist
eine
Falle
Muy
bien
planeada
Sehr
gut
geplant
Eres
una
puta
Du
bist
eine
Hure
Me
engañaste
Du
hast
mich
betrogen
Con
un
hombre
Mit
einem
Mann
Que
no
vale
nada
Der
nichts
wert
ist
Todo
fue
tu
culpa
Es
war
alles
deine
Schuld
Me
enrede
en
tus
telaranas
Ich
habe
mich
in
deinen
Spinnweben
verfangen
Y
yo
te
amo
Und
ich
liebe
dich
¿Porque
me
engañas?
Warum
betrügst
du
mich?
Deberas
en
mi
mente
Wirklich,
in
meinem
Kopf
Porque
se
que
nunca
Weil
ich
weiß,
dass
ich
niemals
¡Podre
verte!
Dich
sehen
kann!
Ya
no
aguanto
mas
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
¡Me
mata
el
odio!
porque
deberas
quiero
tenerte
Der
Hass
bringt
mich
um!
Weil
ich
dich
wirklich
haben
will
Esto
por
dentro
a
mi
me
mata
Das
hier
drin
bringt
mich
um
Ya
no
me
agas
daño
Tu
mir
nicht
mehr
weh
Mi
corazon
no
es
de
fierro
Mein
Herz
ist
nicht
aus
Eisen
Es
de
ojalata
Es
ist
aus
Blech
Dices
que
me
amas
Du
sagst,
du
liebst
mich
Vamos
a
quien
engañas
Wen
willst
du
täuschen?
Vamos
dime
la
verdad
Komm,
sag
mir
die
Wahrheit
Se
que
morire
Ich
weiß,
dass
ich
sterben
werde
No
lo
podre
aguantar
Ich
werde
es
nicht
ertragen
können
Solo
dime
me
que
me
odias
que
me
amas
me
tendre
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
hasst,
dass
du
mich
liebst,
ich
werde
mich
Que
suicidar
aqui
estare
Umbrigen
müssen,
ich
werde
hier
sein
En
esta
carcel...
In
diesem
Gefängnis...
De
soledad
Der
Einsamkeit
Llorare
de
soldedad
Ich
werde
vor
Einsamkeit
weinen
Pero
tu
me
crees
capas
Aber
du
hältst
mich
für
fähig
Morire
de
soledad
Ich
werde
vor
Einsamkeit
sterben
Y
a
un
asi
no
encontraras
Und
dennoch
wirst
du
nicht
finden
A
pasado
mas
de
una
año
desde
aquel
ultimo
beso
____
Es
ist
mehr
als
ein
Jahr
vergangen
seit
diesem
letzten
Kuss
____
El
deseo
de
un
cariño
Der
Wunsch
nach
einer
Zuneigung
Material
superficial
Materiell,
oberflächlich
Como
tus
ojos
de
cristal
Wie
deine
kristallklaren
Augen
Cada
dia
rompo
paginas
Jeden
Tag
zerreiße
ich
Seiten
De
una
historia
personal
nuestra
historia
en
velo
bello
cielo
que
arropaba
Einer
persönlichen
Geschichte,
unserer
Geschichte
im
Schleier,
schöner
Himmel,
der
uns
umhüllte
Nuestro
anelo
Unser
Verlangen
Por
vivir
hasta
el
final
Bis
zum
Ende
zu
leben
De
nuestros
dias
Unserer
Tage
Me
decias
cada
noche
Du
sagtest
mir
jede
Nacht
Que
apagara
los
destellos
Ich
solle
das
Funkeln
löschen
De
la
luna
y
de
pronto
sonreias
pero
solo
era
una
burla
Des
Mondes,
und
plötzlich
lächeltest
du,
aber
es
war
nur
ein
Scherz
No
pense
que
un
corazon
Ich
dachte
nicht,
dass
ein
Herz
Que
queria
era
una
Das
ich
wollte,
eine
Mentira
absurda
Absurde
Lüge
war
El
veneno
de
tu
labios
Das
Gift
deiner
Lippen
Sello
mi
ultima
ruptura
enfermaste
mi
concienca
Besiegelte
meinen
letzten
Bruch,
du
hast
mein
Gewissen
erkrankt
Y
jamas
hubo
pediacura
Und
es
gab
nie
eine
Heilung
Mi
dolor,
falso
amor
Mein
Schmerz,
falsche
Liebe
Que
causa
ardor
con
su
calor
Die
mit
ihrer
Hitze
brennt
Solo
veo
un
buen
revolver
Ich
sehe
nur
einen
guten
Revolver
Que
me
hara
un
gran
favor
desde
aquel
ultimo
encuentro
el
cielo
perdio
su
color
Der
mir
einen
großen
Gefallen
tun
wird,
seit
dieser
letzten
Begegnung
hat
der
Himmel
seine
Farbe
verloren
En
tu
puerta
esta
una
cinta
An
deiner
Tür
ist
ein
Band
En
acomapañada
de
una
flor
buenas
noches
bella
dama
Begleitet
von
einer
Blume,
gute
Nacht,
schöne
Dame
Tu
rechazo
fue
la
causa
Deine
Ablehnung
war
die
Ursache
De
este
drama
Dieses
Dramas
Amor
la
luz
me
llama
Liebe,
das
Licht
ruft
mich
Hayaras
mi
cuerpo
muerto
reposando
en
nuestra
cama
Du
wirst
meinen
toten
Körper
finden,
der
auf
unserem
Bett
ruht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.