Pitbulking feat. Esepto, Santa RM & Ubacru - Amor Imposible - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pitbulking feat. Esepto, Santa RM & Ubacru - Amor Imposible




Amor Imposible
Impossible Love
Letras Añadidas por: Sebastian EPH
Lyrics Added by: Sebastian EPH
Me estoy muriendo por dentro
I'm dying inside
Por no poder decir te amo
Because I can't say I love you
Quiero cantarte al oído
I want to sing in your ear
Y tomarte de la mano
And hold your hand
Es difícil entender
It's hard to understand
Que nunca pasara
That it will never happen
Pues tu y yo solo seremos
'Cause you and I will only be
Amigos nadamas
Just friends, nothing more
Si supieras un poquito de lo tanto que quisiera
If you knew a little of how much I wanted
Quizas tu te quedaras aunque el tiempo se opusiera
Maybe you would stay even though time was against it
Estando junto a ti de una manera que no basta
Being next to you in a way that is not enough
Mi corazon exige
My heart demands
Ya no finge
It no longer pretends
Se desgasta .por ti
It wears out... for you
Quiere volver a sentir
It wants to feel again
Los besos que dan magia
The kisses that give magic
Quiere volar y volar
It wants to fly and fly
Llegar a otra galaxia
Reach another galaxy
Amiga mia
My friend
Imagina que el mundo gira a favor de los dos
Imagine that the world turns in favor of us both
Pero cambiamos lo de amigos
But we change the friends thing
Por un tu y yo
For a you and me
Tatuado en lo profundo del lado izquierdo de mi pecho
Tattooed deep on the left side of my chest
Tambien del tuyo
Also on yours
Si no no tendria sentido
If not, it wouldn't make sense
Estoy enamorado
I'm in love
No no me digas que pare
No, no don't tell me to stop
Que menos puedo con esto y menos si debo callarlo
I can hardly stand this, let alone keep it quiet
No se como explicarlo
I don't know how to explain it
De la manera correcta
In the right way
Seria tan facil decirte
It would be so easy to tell you
Que eres la mujer perfecta
That you are the perfect woman
Aunque nuestros destinos son
Although our destinies are
Tan diferentes
So different
Aunque el mundo no quiera
Although the world doesn't want to
Vernos juntos para siempre
See us together forever
Se que siempre estaras conmigo
I know you'll always be with me
Aunque yo quisiera que
Even though I wish you
Estuvieras conmigo
Were with me
De una distinta manera
In a different way
Y aunque no quiera
And even if I don't want to
Tu ya tienes alguien mas
You already have someone else
Te digo un secreto
I'll tell you a secret
Mi corazon no se resignara
My heart will not resign itself
No se resignara a no tenerte
It will not resign itself to not having you
Pues soy tan debil
Because I'm so weak
Que me da miedo perderte
That I'm afraid of losing you
No soporto aun
I still can't stand
Que tus labios no me quieran
That your lips don't want me
No me arrepiento de quererte de esta manera
I don't regret loving you this way
Me estoy muriendo por dentro
I'm dying inside
Por no poder decir te amo
Because I can't say I love you
Quiero cantarte al oído
I want to sing in your ear
Y tomarte de la mano
And hold your hand
Es difícil entender
It's hard to understand
Que nunca pasara
That it will never happen
Pues tu y yo solo seremos
'Cause you and I will only be
Amigos nadamas
Just friends, nothing more
Hola Amigaa!!
Hello Friend!!
Tu sabes que en las buenas y en las malas
You know that in good times and bad
Soy tu abrigo
I'm your shelter
Quisiera tener valor
I wish I had the courage
Para decirte
To tell you
Que lo que siento por ti
That what I feel for you
Va mas alla
Goes beyond
Que un par de amigos
A couple of friends
Es tan bonito
It's so beautiful
Estar en mi habitacion
To be in my room
Darte besitos
Give you little kisses
Ir el cine juntos
Go to the movies together
Dentro
Inside
De imaginacion
Of my imagination
Volar juntos de las manos
Fly together holding hands
Contra el viento
Against the wind
Lo malo es que no tengo el valor
The bad thing is I don't have the courage
Para decirte lo que yo siento
To tell you what I feel
No tengo el valor . sabes .
I don't have the courage... you know...
Pero...
But...
Me juro a mi mismo
I swear to myself
Que es enserio lo que digo
That what I say is serious
Yo te quiero como novia
I want you as my girlfriend
Tu me quieres como amigo
You want me as a friend
Cuando me hablas de tus buenos momentos con tu novio
When you tell me about your good times with your boyfriend
Me dan celos
I get jealous
Y no me atrevo a decirlo
And I don't dare say it
Mi corazon no lo soporta
My heart can't take it
Pero si tu eres feliz yo soy feliz
But if you are happy I am happy
Y nada importa
And nothing matters
Y nada importa sabes.
And nothing matters you know.
Como quisiera decirte quanto te quiero
How I would like to tell you how much I love you
Que cuando llegas me atrasas
That when you arrive you slow down
Mi corazon se detiene
My heart stops
Y siento que muero
And I feel like I'm dying
Me desespero
I despair
Cuando veo que te mueres de impaciencia
When I see that you are dying of impatience
Esperando a que llegue el
Waiting for him to arrive
Yo me conformo en ser el pañuelo
I settle for being the handkerchief
Que limpia aquella escurridiza
That wipes that slippery
Lagrima que corre por tu piel
Tear that runs down your skin
Se que no te gusta que te vea cuando lloras
I know you don't like him to see you when you cry
Pero se que me atrasas
But I know you slow me down
La medicina perfecta
The perfect medicine
Con la que te mejoras y ahi estare
With which you get better and I will be there
A veces pienso en decirte
Sometimes I think about telling you
Lo que yo siento
What I feel
Y me arrepiento
And I regret it
Pues se
Well I know
Que si esto no funciona
That if this doesn't work
Te perdere
I will lose you
Mi corazon exige que te diga
My heart demands that I tell you
Pero prefiero tenerte por siempre
But I'd rather have you forever
Aunque sea como mi amiga
Even if it's as my friend
Muy rapido pasan los años
Years go by so fast
Y nunca se detienen
And they never stop
Hoy mismo recordaba
Today I was remembering
Aquellos dias en la infancia
Those days in childhood
Tantas fantasias
So many fantasies
Agradables melodias
Pleasant melodies
Secretos compartidos
Shared secrets
Solos tu y yo
Just you and me
Nostalgia viene a mi
Nostalgia comes to me
De todos los momentos
Of all the moments
Momentos imborrables
Unforgettable moments
Que quebran mis sentimientos
That break my feelings
Imparable ante toda adversidad
Unstoppable in the face of all adversity
Voy a luchar
I'm going to fight
Hasta alcanzar
Until I reach
Nunca descanzar
Never rest
Permite estar en tu cuento
Let me be in your story
Desde el principio hasta el final
From beginning to end
En un solo sentido
In a single direction
El tiempo avanza
Time moves on
Desconfiando ha seguido
He has continued to distrust
No ve la esperanza
He doesn't see hope
Por ti ha permanecido
He has remained for you
Solo por ti
Just for you
No quiere desilusionarse
He doesn't want to be disappointed
Y dejar de existir
And cease to exist
Me estoy muriendo por dentro
I'm dying inside
Por no poder decir te amo
Because I can't say I love you
Quiero cantarte al oído
I want to sing in your ear
Y tomarte de la mano
And hold your hand
Es difícil entender
It's hard to understand
Que nunca pasara
That it will never happen
Pues tu y yo solo seremos
'Cause you and I will only be
Amigos nadamas
Just friends, nothing more





Авторы: Mario Isidoro Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.