Pitbulking feat. Esepto - Un Mes Mas de Novios - перевод текста песни на немецкий

Un Mes Mas de Novios - Pitbulking перевод на немецкий




Un Mes Mas de Novios
Noch ein Monat als Liebespaar
Esta canción se llama "Un mes más de novios"
Dieses Lied heißt "Noch ein Monat als Liebespaar"
Y te la quiero dedicar a ti por estar un mes más conmigo
Und ich möchte es dir widmen, weil du einen weiteren Monat mit mir zusammen bist
Porque te amo porque te amo.
Weil ich dich liebe, weil ich dich liebe.
Mi vida no tendría sentido sin tu amor
Mein Leben hätte ohne deine Liebe keinen Sinn
eres lo que le falta a mi corazón
Du bist das, was meinem Herzen fehlt
sabes bien quién soy yo
Du weißt genau, wer ich bin
Soy al que le robaste el corazón
Ich bin der, dem du das Herz gestohlen hast
Cada vez que te miro profundamente a los ojos no reacciono
Jedes Mal, wenn ich dir tief in die Augen schaue, reagiere ich nicht
Y me quedo en coma
Und ich falle ins Koma
A ti es a la única mujer que le he entregado completamente
Du bist die einzige Frau, der ich mich komplett hingegeben habe
Mi corazón y no es broma
Mein Herz, und das ist kein Scherz
Eres tan bonita que me sonrojo cuando me vez
Du bist so schön, dass ich rot werde, wenn du mich ansiehst
Y me emociono cuando me dices que ya casi cumpliremos otro
Und ich bin aufgeregt, wenn du sagst, dass wir bald einen weiteren
Mes
Monat geschafft haben
Te quiero por hacerme olvidar los malos momentos que algún
Ich liebe dich dafür, dass du mich die schlechten Zeiten vergessen lässt, die ich
Día pase
eines Tages hatte
Te quiero cuando me dices que mañana nos volveremos a ver
Ich liebe dich, wenn du sagst, dass wir uns morgen wiedersehen werden
No te confundas te quiero todo el tiempo y no quiero que
Versteh mich nicht falsch, ich liebe dich die ganze Zeit und ich möchte nicht, dass du
Tengas dudas
Zweifel hast
Cuando no estás conmigo me siento como un vagabundo
Wenn du nicht bei mir bist, fühle ich mich wie ein Landstreicher
Pero me siento mejor cuando me dices que me entregas toda
Aber ich fühle mich besser, wenn du sagst, dass du mir all dein
La cofinancia y la del mundo
Vertrauen schenkst, deins und das der ganzen Welt
Quiero regalarte todo lo que tengo aunque sea poco
Ich möchte dir alles schenken, was ich habe, auch wenn es wenig ist
Siempre te menciono cuando estoy con mis amigos y me dicen
Ich erwähne dich immer, wenn ich mit meinen Freunden zusammen bin, und sie sagen, ich sei
Loco
verrückt
Te miras tan linda cuando te enojas si otra chica me ve
Du siehst so süß aus, wenn du wütend bist, wenn mich ein anderes Mädchen ansieht
Quiero que sepas que te amo y que eres la única en mi vida
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich liebe und dass du die Einzige in meinem Leben bist
Bebe
Baby
Es que la respuesta es obvia
Die Antwort ist doch offensichtlich
Es imposible fijarme en otra teniéndote a ti de novia
Es ist unmöglich, mich für eine andere zu interessieren, wenn ich dich als Freundin habe
Mi vida no tendría sentido sin tu amor
Mein Leben hätte ohne deine Liebe keinen Sinn
eres lo que le falta a mi corazón
Du bist das, was meinem Herzen fehlt
sabes bien quién soy yo
Du weißt genau, wer ich bin
Soy al que le robaste el corazón
Ich bin der, dem du das Herz gestohlen hast
Mil y una veces te dije que me gustabas
Tausend und ein Mal habe ich dir gesagt, dass ich dich mag
Te regale canciones otras te las dedicaba
Ich habe dir Lieder geschenkt, andere habe ich dir gewidmet
Caminaba contigo de la mano y yo pensaba
Ich bin mit dir Hand in Hand gegangen und ich habe gedacht
Que fue lo que hice para que conmigo te quedaras
Was habe ich getan, damit du bei mir bleibst
Quizás fue tu sonrisa o fue tu bonito rostro
Vielleicht war es dein Lächeln oder dein schönes Gesicht
Tal vez tus mejillas o quizás fueron tu ojos
Vielleicht deine Wangen oder vielleicht waren es deine Augen
No lo y es que aún no encuentro la razón
Ich weiß es nicht, und ich finde immer noch nicht den Grund
No me des motivos para regresar mi corazón
Gib mir keine Gründe, mein Herz zurückzunehmen
Y es que sabes que eres y solo
Und du weißt, dass du es bist und nur du
Abecés no si darte un piolín o un winnie pooh
Manchmal weiß ich nicht, ob ich dir einen Tweety oder einen Winnie Pooh schenken soll
Cuento numero tras número sumo y multiplico
Ich zähle Zahl für Zahl, addiere und multipliziere
Y el resultado es el mismo que te necesito
Und das Ergebnis ist dasselbe, dass ich dich brauche
Me preguntaba porque esta vida es tan bella
Ich habe mich gefragt, warum dieses Leben so schön ist
Y la respuesta es tan fácil porque tu estas en ella
Und die Antwort ist so einfach, weil du darin bist
Quédate hasta que acabe este día
Bleib, bis dieser Tag zu Ende ist
Quédate conmigo toda la vida
Bleib mein ganzes Leben bei mir
Quiero encontrar lo que me falta y eso me agobia
Ich möchte finden, was mir fehlt, und das macht mir zu schaffen
No me falta nada pues te tengo a ti de novia mi amor
Mir fehlt nichts, denn ich habe dich als Freundin, meine Liebe
Te diré algo donde quiera que estés
Ich sage dir etwas, wo immer du auch bist
Gracias hoy cumplimos otro mes
Danke, heute haben wir einen weiteren Monat geschafft
Mi vida no tendría sentido sin tu amor
Mein Leben hätte ohne deine Liebe keinen Sinn
eres lo que le falta a mi corazón
Du bist das, was meinem Herzen fehlt
sabes bien quién soy yo
Du weißt genau, wer ich bin
Soy al que le robaste el corazón
Ich bin der, dem du das Herz gestohlen hast





Авторы: Mario Isidoro Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.