Pitbulking feat. Kacer - Te Amo (Ps) Te Odio - перевод текста песни на немецкий

Te Amo (Ps) Te Odio - Pitbulking перевод на немецкий




Te Amo (Ps) Te Odio
Ich liebe dich (Ps) Ich hasse dich
Me gusta darte besitos de piquito
Ich liebe es, dir Küsschen auf die Wange zu geben
Me gusta cuando me observas con esos bellos ojitos
Ich liebe es, wenn du mich mit diesen wunderschönen Augen ansiehst
Me siento mal cuando tu no estas bebe
Ich fühle mich schlecht, wenn du nicht da bist, Baby
Cuando me siento bien es cuando te vuelvo a ver
Wenn ich mich gut fühle, ist es, wenn ich dich wiedersehe
Ven queria entregarte algo desde ayer
Komm, ich wollte dir schon gestern etwas geben
Pero no pude porque se me hizo tarde
Aber ich konnte nicht, weil es zu spät wurde
Me preguntaba si mañana podria visitarte
Ich fragte mich, ob ich dich morgen besuchen könnte
Quiero pasear contigo por el parque
Ich möchte mit dir im Park spazieren gehen
Presumirle ala gente que eres mi novia
Den Leuten zeigen, dass du meine Freundin bist
Mi pequeña niña nunca te dejare sola
Mein kleines Mädchen, ich werde dich niemals alleine lassen
Cuando te tengo enfrente me siento
Wenn ich dich vor mir habe, fühle ich mich
Como un cobarde pero mi corazon eh venido
Wie ein Feigling, aber mein Herz, ich bin gekommen,
A entregarte hasta las estrellas quiero llevarte
Um es dir zu übergeben, ich möchte dich bis zu den Sternen bringen
Mirando un atardecer contigo
Mit dir einen Sonnenuntergang betrachten
Quiero besarte.
Ich möchte dich küssen.
(Yeah yeah yeah!! Ajaa! Yeaah yeaah yeaah!)
(Yeah yeah yeah!! Ajaa! Yeaah yeaah yeaah!)
Duermo y te extraño y soñando mas te amo
Ich schlafe und vermisse dich, und im Traum liebe ich dich noch mehr
24, 7, 365 dias del año quiero estar contigo
24, 7, 365 Tage im Jahr möchte ich mit dir zusammen sein
Sin hacerte ningun daño pues eres lo que siempre
Ohne dir wehzutun, denn du bist das, was mein Herz
Mi corazon ah buscado por ti
Immer gesucht hat, für dich
Brincaria las barreras para estar junto a tu
Würde ich jede Barriere überwinden, um an deiner
Lado por ti, comeria la fruta prohibida y ser condenado
Seite zu sein, für dich würde ich die verbotene Frucht essen und verdammt sein
Ya no tengo miedo a nada pues tu siempre estas conmigo
Ich habe vor nichts mehr Angst, denn du bist immer bei mir
Sabes que soy tu novio confidente
Du weißt, dass ich dein Freund und Vertrauter bin
Y tu amigo siempre estare contigo
Und dein Freund, ich werde immer bei dir sein
Y saber que no te iras niña siento un gran
Und zu wissen, dass du nicht gehst, Mädchen, fühle ich eine große
Alivio bajarte las estrellas mira no te lo prometo
Erleichterung, dir die Sterne vom Himmel zu holen, schau, das verspreche ich dir nicht
Pues eso es imposible sabes contigo
Denn das ist unmöglich, du weißt, bei dir
No miento necesito tus brazos tus caricias
Lüge ich nicht, ich brauche deine Arme, deine Liebkosungen
Y tus besos tu aliento, tu aliento
Und deine Küsse, deinen Atem, dein Atem
Tu aliento me da fuerzas creo que Dios oyó mis
Dein Atem gibt mir Kraft, ich glaube, Gott hat meine
Versos aqui te lo confieso ya no se como te
Verse gehört, hier gestehe ich es dir, ich weiß nicht mehr, wie ich dir
Explico que te amo desde el comienzo
Erklären soll, dass ich dich von Anfang an liebe
Y que siempre en ti yo pienso y cuando tu no estas
Und dass ich immer an dich denke und wenn du nicht da bist
Se detiene todo el tiempo me siento como
Hält die ganze Zeit an, ich fühle mich wie
El sapo y tu la princesa del cuento pues eres
Der Frosch und du die Prinzessin aus dem Märchen, denn du bist
Tan hermoza creo que yo no te merezco quiero
So schön, ich glaube, ich verdiene dich nicht, ich möchte
Hacerte feliz aunque sabes que soy terco me gustas
Dich glücklich machen, obwohl du weißt, dass ich stur bin, ich mag dich
Por vanidosa y rencorosa te juro que te amo
Weil du eitel und nachtragend bist, ich schwöre dir, dass ich dich liebe
Y que la vida sin tu amor deja de ser color rosa
Und dass das Leben ohne deine Liebe nicht mehr rosarot ist
Dime que no te iras que siempre seras mi
Sag mir, dass du nicht gehst, dass du immer meine
Diosa mienteme si quieres pero dime
Göttin sein wirst, lüg mich an, wenn du willst, aber sag mir
Lindas cosas
Schöne Dinge
(Si)
(Ja)
Cada dia mas te quiero yo cada dia
Jeden Tag liebe ich dich mehr, jeden Tag
Pienso en ti no lo se como fue que paso
Denke ich an dich, ich weiß nicht, wie es passiert ist
Yo me enamore y siento que te amo lo siento
Ich habe mich verliebt und ich fühle, dass ich dich liebe, ich fühle es
Aqui muy fuerte y todo lo que ago niña yo voy a contarte
Hier sehr stark und alles, was ich tue, Mädchen, werde ich dir erzählen
Porque amarte a ti yo quiero, quiero tenerte por
Weil ich dich lieben will, ich will dich für
Siempre pero nunca bastaran palabras para
Immer haben, aber Worte werden niemals ausreichen, um
Demostrarte que daria mi vida porque nunca
Dir zu zeigen, dass ich mein Leben geben würde, damit du
Tu te fueras mi alma necesita alguien que
Niemals gehst, meine Seele braucht jemanden, der
Tambien la quiera no me llames como a todas
Sie auch liebt, nenn mich nicht wie alle anderen
Llamame como a ninguno mi corazon
Nenn mich wie keinen anderen, mein Herz
Con el tuyo estan atados con un nudo quisiera
Ist mit deinem mit einem Knoten verbunden, ich würde dir gerne
Dartelo todo, todo y muchos regalos darte algo
Alles geben, alles und viele Geschenke, dir etwas geben
Que nunca jamas tu puedas olvidarlo eres mi
Das du niemals vergessen kannst, du bist mein
Felicidad no me canso de decirlo
Glück, ich werde nicht müde, es zu sagen
Eres tu solo tu y tu amor quiero sentirlo.
Du bist es, nur du, und deine Liebe will ich spüren.
(Sii, y tu amor quiero sentirlo)
(Ja, und deine Liebe will ich spüren)





Авторы: Ernan Enrique Jimenez Pino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.