Te Amo (Ps) Te Odio -
Pitbulking
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo (Ps) Te Odio
Ich liebe dich (Ps) Ich hasse dich
Me
gusta
darte
besitos
de
piquito
Ich
liebe
es,
dir
Küsschen
auf
die
Wange
zu
geben
Me
gusta
cuando
me
observas
con
esos
bellos
ojitos
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
mit
diesen
wunderschönen
Augen
ansiehst
Me
siento
mal
cuando
tu
no
estas
bebe
Ich
fühle
mich
schlecht,
wenn
du
nicht
da
bist,
Baby
Cuando
me
siento
bien
es
cuando
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
mich
gut
fühle,
ist
es,
wenn
ich
dich
wiedersehe
Ven
queria
entregarte
algo
desde
ayer
Komm,
ich
wollte
dir
schon
gestern
etwas
geben
Pero
no
pude
porque
se
me
hizo
tarde
Aber
ich
konnte
nicht,
weil
es
zu
spät
wurde
Me
preguntaba
si
mañana
podria
visitarte
Ich
fragte
mich,
ob
ich
dich
morgen
besuchen
könnte
Quiero
pasear
contigo
por
el
parque
Ich
möchte
mit
dir
im
Park
spazieren
gehen
Presumirle
ala
gente
que
eres
mi
novia
Den
Leuten
zeigen,
dass
du
meine
Freundin
bist
Mi
pequeña
niña
nunca
te
dejare
sola
Mein
kleines
Mädchen,
ich
werde
dich
niemals
alleine
lassen
Cuando
te
tengo
enfrente
me
siento
Wenn
ich
dich
vor
mir
habe,
fühle
ich
mich
Como
un
cobarde
pero
mi
corazon
eh
venido
Wie
ein
Feigling,
aber
mein
Herz,
ich
bin
gekommen,
A
entregarte
hasta
las
estrellas
quiero
llevarte
Um
es
dir
zu
übergeben,
ich
möchte
dich
bis
zu
den
Sternen
bringen
Mirando
un
atardecer
contigo
Mit
dir
einen
Sonnenuntergang
betrachten
Quiero
besarte.
Ich
möchte
dich
küssen.
(Yeah
yeah
yeah!!
Ajaa!
Yeaah
yeaah
yeaah!)
(Yeah
yeah
yeah!!
Ajaa!
Yeaah
yeaah
yeaah!)
Duermo
y
te
extraño
y
soñando
mas
te
amo
Ich
schlafe
und
vermisse
dich,
und
im
Traum
liebe
ich
dich
noch
mehr
24,
7,
365 dias
del
año
quiero
estar
contigo
24,
7,
365
Tage
im
Jahr
möchte
ich
mit
dir
zusammen
sein
Sin
hacerte
ningun
daño
pues
eres
lo
que
siempre
Ohne
dir
wehzutun,
denn
du
bist
das,
was
mein
Herz
Mi
corazon
ah
buscado
por
ti
Immer
gesucht
hat,
für
dich
Brincaria
las
barreras
para
estar
junto
a
tu
Würde
ich
jede
Barriere
überwinden,
um
an
deiner
Lado
por
ti,
comeria
la
fruta
prohibida
y
ser
condenado
Seite
zu
sein,
für
dich
würde
ich
die
verbotene
Frucht
essen
und
verdammt
sein
Ya
no
tengo
miedo
a
nada
pues
tu
siempre
estas
conmigo
Ich
habe
vor
nichts
mehr
Angst,
denn
du
bist
immer
bei
mir
Sabes
que
soy
tu
novio
confidente
Du
weißt,
dass
ich
dein
Freund
und
Vertrauter
bin
Y
tu
amigo
siempre
estare
contigo
Und
dein
Freund,
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Y
saber
que
no
te
iras
niña
siento
un
gran
Und
zu
wissen,
dass
du
nicht
gehst,
Mädchen,
fühle
ich
eine
große
Alivio
bajarte
las
estrellas
mira
no
te
lo
prometo
Erleichterung,
dir
die
Sterne
vom
Himmel
zu
holen,
schau,
das
verspreche
ich
dir
nicht
Pues
eso
es
imposible
sabes
contigo
Denn
das
ist
unmöglich,
du
weißt,
bei
dir
No
miento
necesito
tus
brazos
tus
caricias
Lüge
ich
nicht,
ich
brauche
deine
Arme,
deine
Liebkosungen
Y
tus
besos
tu
aliento,
tu
aliento
Und
deine
Küsse,
deinen
Atem,
dein
Atem
Tu
aliento
me
da
fuerzas
creo
que
Dios
oyó
mis
Dein
Atem
gibt
mir
Kraft,
ich
glaube,
Gott
hat
meine
Versos
aqui
te
lo
confieso
ya
no
se
como
te
Verse
gehört,
hier
gestehe
ich
es
dir,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
dir
Explico
que
te
amo
desde
el
comienzo
Erklären
soll,
dass
ich
dich
von
Anfang
an
liebe
Y
que
siempre
en
ti
yo
pienso
y
cuando
tu
no
estas
Und
dass
ich
immer
an
dich
denke
und
wenn
du
nicht
da
bist
Se
detiene
todo
el
tiempo
me
siento
como
Hält
die
ganze
Zeit
an,
ich
fühle
mich
wie
El
sapo
y
tu
la
princesa
del
cuento
pues
eres
Der
Frosch
und
du
die
Prinzessin
aus
dem
Märchen,
denn
du
bist
Tan
hermoza
creo
que
yo
no
te
merezco
quiero
So
schön,
ich
glaube,
ich
verdiene
dich
nicht,
ich
möchte
Hacerte
feliz
aunque
sabes
que
soy
terco
me
gustas
Dich
glücklich
machen,
obwohl
du
weißt,
dass
ich
stur
bin,
ich
mag
dich
Por
vanidosa
y
rencorosa
te
juro
que
te
amo
Weil
du
eitel
und
nachtragend
bist,
ich
schwöre
dir,
dass
ich
dich
liebe
Y
que
la
vida
sin
tu
amor
deja
de
ser
color
rosa
Und
dass
das
Leben
ohne
deine
Liebe
nicht
mehr
rosarot
ist
Dime
que
no
te
iras
que
siempre
seras
mi
Sag
mir,
dass
du
nicht
gehst,
dass
du
immer
meine
Diosa
mienteme
si
quieres
pero
dime
Göttin
sein
wirst,
lüg
mich
an,
wenn
du
willst,
aber
sag
mir
Lindas
cosas
Schöne
Dinge
Cada
dia
mas
te
quiero
yo
cada
dia
Jeden
Tag
liebe
ich
dich
mehr,
jeden
Tag
Pienso
en
ti
no
lo
se
como
fue
que
paso
Denke
ich
an
dich,
ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist
Yo
me
enamore
y
siento
que
te
amo
lo
siento
Ich
habe
mich
verliebt
und
ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe,
ich
fühle
es
Aqui
muy
fuerte
y
todo
lo
que
ago
niña
yo
voy
a
contarte
Hier
sehr
stark
und
alles,
was
ich
tue,
Mädchen,
werde
ich
dir
erzählen
Porque
amarte
a
ti
yo
quiero,
quiero
tenerte
por
Weil
ich
dich
lieben
will,
ich
will
dich
für
Siempre
pero
nunca
bastaran
palabras
para
Immer
haben,
aber
Worte
werden
niemals
ausreichen,
um
Demostrarte
que
daria
mi
vida
porque
nunca
Dir
zu
zeigen,
dass
ich
mein
Leben
geben
würde,
damit
du
Tu
te
fueras
mi
alma
necesita
alguien
que
Niemals
gehst,
meine
Seele
braucht
jemanden,
der
Tambien
la
quiera
no
me
llames
como
a
todas
Sie
auch
liebt,
nenn
mich
nicht
wie
alle
anderen
Llamame
como
a
ninguno
mi
corazon
Nenn
mich
wie
keinen
anderen,
mein
Herz
Con
el
tuyo
estan
atados
con
un
nudo
quisiera
Ist
mit
deinem
mit
einem
Knoten
verbunden,
ich
würde
dir
gerne
Dartelo
todo,
todo
y
muchos
regalos
darte
algo
Alles
geben,
alles
und
viele
Geschenke,
dir
etwas
geben
Que
nunca
jamas
tu
puedas
olvidarlo
eres
mi
Das
du
niemals
vergessen
kannst,
du
bist
mein
Felicidad
no
me
canso
de
decirlo
Glück,
ich
werde
nicht
müde,
es
zu
sagen
Eres
tu
solo
tu
y
tu
amor
quiero
sentirlo.
Du
bist
es,
nur
du,
und
deine
Liebe
will
ich
spüren.
(Sii,
y
tu
amor
quiero
sentirlo)
(Ja,
und
deine
Liebe
will
ich
spüren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernan Enrique Jimenez Pino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.