Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Digas Adiós
Sag Mir Nicht Mehr Auf Wiedersehen
Fuente:
SebastianEPH
Quelle:
SebastianEPH
Tanto
dias
planeando
esto
que
pudieras
ser
mi
novia
So
viele
Tage
habe
ich
das
geplant,
dass
du
meine
Freundin
sein
könntest
Para
darte
poder
darte
un
beso
nos
prometimos
para
Um
dir
einen
Kuss
geben
zu
können,
versprachen
wir
uns
für
Siempre
creeme
que
aun
recuerdo
esto
recuerdas
Immer,
glaub
mir,
ich
erinnere
mich
noch
daran,
erinnerst
du
dich
Que
te
contaba
que
tenia
malos
sueños
donde
tu
me
abandonabas
dass
ich
dir
erzählte,
dass
ich
schlechte
Träume
hatte,
in
denen
du
mich
verlassen
hast
Y
me
quedaba
perdido
aora
te
marchas
y
me
das
mal
und
ich
verloren
blieb,
jetzt
gehst
du
und
lässt
mich
schlecht
Herido
para
colmo
me
dices
que
si
podemos
ser
amigos
verletzt
zurück,
und
obendrein
sagst
du
mir,
ob
wir
Freunde
sein
können
Dime
cual
es
la
razon
por
la
que
tu
me
abandonaste
Sag
mir,
was
ist
der
Grund,
warum
du
mich
verlassen
hast
Dime
que
te
molestaba
tal
ves
fue
la
forma
de
comportarme
Sag
mir,
was
dich
gestört
hat,
vielleicht
war
es
meine
Art,
mich
zu
verhalten
Porfavor
no
me
digas
adios
y
a
ti
con
otra
mujer
nunca
podria
Bitte
sag
mir
nicht
Auf
Wiedersehen,
und
ich
könnte
dich
niemals
mit
einer
anderen
Frau
Comporarte
dime
que
quieres
que
te
diga
que
eres
tan
perfecta
vergleichen,
sag
mir,
was
soll
ich
dir
sagen,
dass
du
so
perfekt
bist
Y
que
yo
no
te
meresco
si
quieres
te
lo
grito
pero
porfavor
und
dass
ich
dich
nicht
verdiene,
wenn
du
willst,
schreie
ich
es
dir
zu,
aber
bitte
Ya
dime
que
no
esta
pasando
esto
sag
mir,
dass
das
nicht
passiert
Amor
amor
no
se
que
te
ah
pasado
que
no
dijiste
adios
Liebling,
Liebling,
ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
passiert
ist,
dass
du
nicht
Auf
Wiedersehen
gesagt
hast
Porque
dime
que
fue
lo
que
te
hizo
daño
por
lo
que
yo
te
ame
Warum,
sag
mir,
was
hat
dich
verletzt,
weshalb
ich
dich
geliebt
habe
Mi
amor
te
quiero
con
todo
el
corazon
ya
no
me
digas
adios
Meine
Liebe,
ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen,
sag
mir
nicht
mehr
Auf
Wiedersehen
Veeme
en
el
fondo
ai
dolor
en
este
corazon
mi
amor
Sieh
mich
an,
tief
im
Inneren
ist
Schmerz
in
diesem
Herzen,
meine
Liebe
((METHOD
FC))
((METHOD
FC))
Porque
porque
te
has
ido
te
haz
marchado
as
partido
de
mi
vida
Warum,
warum
bist
du
gegangen,
hast
du
dich
aus
meinem
Leben
verabschiedet
Y
yo
eh
quedado
desolado
son
los
golpes
de
la
vida
lo
se
und
ich
bin
verlassen
geblieben,
das
sind
die
Schläge
des
Lebens,
ich
weiß
No
me
eh
levantado
en
mi
mente
quedaron
los
momentos
tan
adorados
Ich
bin
nicht
aufgestanden,
in
meinem
Kopf
blieben
die
so
geliebten
Momente
Tu
sonrrisa
la
mas
bella
me
ipnotiza
tus
ojos
tus
mejillas
eran
Dein
Lächeln,
das
schönste,
hypnotisiert
mich,
deine
Augen,
deine
Wangen
waren
Los
que
ya
no
exista
la
posibilidad
que
pueda
regresar
en
el
valle
die,
es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr,
dass
ich
zurückkehren
kann,
ins
Tal
De
lagrimas
que
caen
sin
sesar
cada
gota
representa
los
momentos
der
Tränen,
die
unaufhörlich
fallen,
jeder
Tropfen
repräsentiert
die
Momente
Tan
felices
con
otra
oportunidad
diria
nunca
olvides
que
yo
te
sigo
so
glücklich,
mit
einer
weiteren
Chance
würde
ich
sagen,
vergiss
niemals,
dass
ich
dich
immer
noch
Amando
que
aun
no
te
eh
olvidado
tus
palabras
me
importaron
como
liebe,
dass
ich
dich
noch
nicht
vergessen
habe,
deine
Worte
waren
mir
wichtig
wie
El
filo
de
un
asalto
y
sigo
aqui
parado
esperando
tu
llamado
die
Klinge
eines
Überfalls
und
ich
stehe
immer
noch
hier
und
warte
auf
deinen
Anruf
Tus
palabras
tu
sonrrisa
tu
boquita
tu
mirada
tu
forma
de
caminar
Deine
Worte,
dein
Lächeln,
dein
Mund,
dein
Blick,
deine
Art
zu
gehen
Tu
forma
de
besar
eso
se
ah
comvertido
en
un
adios
fatal
Deine
Art
zu
küssen,
das
hat
sich
in
ein
fatales
Auf
Wiedersehen
verwandelt
Amor
amor
no
se
que
te
ah
pasado
que
no
dijiste
adios
Liebling,
Liebling,
ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
passiert
ist,
dass
du
nicht
Auf
Wiedersehen
gesagt
hast
Porque
dime
que
fue
lo
que
te
hizo
daño
por
lo
que
yo
te
ame
Warum,
sag
mir,
was
hat
dich
verletzt,
weshalb
ich
dich
geliebt
habe
Mi
amor
te
quiero
con
todo
el
corazon
ya
no
me
digas
adios
Meine
Liebe,
ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen,
sag
mir
nicht
mehr
Auf
Wiedersehen
Veeme
en
el
fondo
ai
dolor
en
este
corazon
mi
amor
Sieh
mich
an,
tief
im
Inneren
ist
Schmerz
in
diesem
Herzen,
meine
Liebe
Te
fuiste
de
mi
lado
en
mi
corazon
ahi
heridas
mi
covija
y
mis
almuhadas
Du
bist
von
meiner
Seite
gegangen,
in
meinem
Herzen
sind
Wunden,
meine
Decke
und
meine
Kissen
Hoy
esñoran
esos
dias
los
recuerdos
mas
bonitos
no
se
olvidan
sehnen
sich
heute
nach
diesen
Tagen,
die
schönsten
Erinnerungen
vergisst
man
nicht
Un
corazon
de
piedra
y
una
sonrrisa
fria
destrosaron
a
mi
Ein
Herz
aus
Stein
und
ein
kaltes
Lächeln
zerstörten
meine
De
tu
partida
lagrimas
de
sangre
las
derramo
todo
el
tiempo
la
pesadilla
deiner
Abreise,
Tränen
aus
Blut
vergieße
ich
die
ganze
Zeit,
der
Albtraum
De
mi
vida
un
amor
que
no
fue
cierto
una
historia
de
novela
meines
Lebens,
eine
Liebe,
die
nicht
echt
war,
eine
Romanze
Esta
ves
muy
diferente
la
doncella
de
mi
cuento
solo
jugo
dieses
Mal
ganz
anders,
die
Maid
meiner
Geschichte
spielte
nur
Con
mi
mente
mit
meinem
Verstand
Que
estarias
a
mi
lado
repetiste
muchas
veces
entregue
mi
Dass
du
an
meiner
Seite
wärst,
hast
du
viele
Male
wiederholt,
ich
gab
mein
Sabes
que
no
lo
mereces
en
esta
relacion
solo
fui
el
perdedor
Du
weißt,
dass
du
es
nicht
verdienst,
in
dieser
Beziehung
war
ich
nur
der
Verlierer
Que
esta
lastimado
el
dia
de
tu
traision
encerio
lastimado
der
am
Tag
deines
Verrats
verletzt
wurde,
wirklich
verletzt
Al
escuchar
als
ich
hörte
Un
adios
ein
Auf
Wiedersehen
Amor
amor
no
se
que
te
ah
pasado
que
no
dijiste
adios
Liebling,
Liebling,
ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
passiert
ist,
dass
du
nicht
Auf
Wiedersehen
gesagt
hast
Porque
dime
que
fue
lo
que
te
hizo
daño
por
lo
que
yo
te
ame
Warum,
sag
mir,
was
hat
dich
verletzt,
weshalb
ich
dich
geliebt
habe
Mi
amor
te
quiero
con
todo
el
corazon
ya
no
me
digas
adios
Meine
Liebe,
ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen,
sag
mir
nicht
mehr
Auf
Wiedersehen
Veeme
en
el
fondo
ai
dolor
en
este
corazon
mi
amor
Sieh
mich
an,
tief
im
Inneren
ist
Schmerz
in
diesem
Herzen,
meine
Liebe
Fuente:
SebastianEPH
Quelle:
SebastianEPH
Ei
you
es
pitbulking
method
fc
con
ekor
yao
Ei
you,
es
ist
Pitbulking,
Method
FC
mit
Ekor
yao
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Isidoro Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.