Текст и перевод песни Pitbulking - Donde esta el amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde esta el amor
Где эта любовь
Donde
esta
ese
amor,
que
murio
sin
razon
Где
эта
любовь,
что
умерла
без
причины
Donde
esta
el
amo
que
me
rompio
el
Corazon.
Где
этот
господин,
что
разбил
мне
сердце?
Donde
esta
ese
amor,
que
murio
sin
razon
Где
эта
любовь,
что
умерла
без
причины
Donde
esta
el
amo
que
me
rompio
el
Corazon.
Где
этот
господин,
что
разбил
мне
сердце?
Yo
te
queria
y
todo
por
ti
lo
daba,
todo
ea
Я
тебя
любил,
и
все
для
тебя
отдавал,
все
так
Perfecto
y
nada
me
preocupaba,
pero
me
Идеально
было,
и
ничего
меня
не
заботило,
но
ты
меня
Abandonaste
y
mi
Corazon
fallesio
al
mismo
instante
.
Покинул,
и
мое
сердце
остановилось
в
тот
же
миг.
Mis
amigos
me
disen
que
no
llore
por
ti,
que
no
Мои
друзья
говорят
мне,
чтобы
я
не
плакал
по
тебе,
что
ты
того
Vales
la
pena,
pero
mi
Corazon
es
terco
y
a
u
Не
стоишь,
но
мое
сердце
упрямо,
и
к
твоей
Amor
se
aferra,
ya
no
ai
una
salida,
pensaba
en
el
Любви
привязано,
уже
нет
пути
назад,
думал
о
том,
Suisidio
y
en
cortarme
las
venas,
te
fuiste
de
la
Чтобы
покончить
с
собой
и
порезать
себе
вены,
ты
ушел
самым
Forma
mas
injusta,
nunca
bolber
a
creerte
porque
Несправедливым
образом,
никогда
больше
не
поверю
тебе,
потому
что
Nunca
bolber
a
creerte
Никогда
больше
не
поверю
тебе
Nunca
bolber
a
quererte
Никогда
больше
не
полюблю
тебя
Nunca
bolber
a
perderte
porque
ya
no
estas
con
Никогда
больше
не
потеряю
тебя,
потому
что
ты
уже
не
со
Nunca
bolber
a
llorar
porque
ya
no
soy
un
niño(ya
no
soy
un
niño)
Никогда
больше
не
буду
плакать,
потому
что
я
уже
не
ребенок
(я
уже
не
ребенок)
Y
esque
yo
te
amo
pero
me
a
dolido
tanto
tu
triste
И
ведь
я
тебя
люблю,
но
мне
так
больно
от
твоего
печального
Despedida,
te
largaste
y
yo
pense
que
me
querias,
Прощания,
ты
ушел,
а
я
думал,
что
ты
меня
любишь,
Pero
con
el
tiempo
me
di
cuenta
que
tan
solo
me
Но
со
временем
я
понял,
что
ты
просто
мне
Mentias,
mientras
me
enamoraba
tu
tan
solo
te
Врал,
пока
я
влюблялся,
ты
только
Alejabas,
el
alcohol
no
me
sirbio
y
tu
adios
esta
Отдалялся,
алкоголь
мне
не
помог,
и
твое
прощание
меня
Ganandome,
el
beneno
del
recuerdo
de
tu
adios
esta
matandome
Побеждает,
яд
воспоминаний
о
твоем
прощании
убивает
меня
(Con
el
tiempo
esta
matandome!)
(Со
временем
убивает
меня!)
Donde
esta
ese
amor,
que
murio
sin
razon
.
Где
эта
любовь,
что
умерла
без
причины?
Donde
esta
el
amo
que
me
rompio
el
Corazon.
Где
этот
господин,
что
разбил
мне
сердце?
Donde
esta
ese
amor,
que
murio
sin
razon
Где
эта
любовь,
что
умерла
без
причины
Donde
esta
el
amo
que
me
rompio
el
Corazon.
Где
этот
господин,
что
разбил
мне
сердце?
Y
donde
esta
ese
amor
que
prometiste,
donde
И
где
эта
любовь,
которую
ты
обещал,
где
Quedo
esa
illusion
que
nunca
cumpliste
y
te
fuiste
Осталась
эта
иллюзия,
которую
ты
никогда
не
исполнил,
и
ушел
Sin
desir
adios,
te
fuiste
sin
dejar
una
carta,
sin
Не
попрощавшись,
ушел,
не
оставив
письма,
ни
Una
llamada
en
el
buzon
de
voz,
ya
no
quisiste
Одного
звонка
на
автоответчик,
ты
уже
не
хотел
Segir
con
esta
relasion,
mi
passion
murio
Продолжать
эти
отношения,
моя
страсть
умерла
Destrullo
mi
Corazon,
sin
ti
estoy
basio,
tengo
frio,
Разбила
мне
сердце,
без
тебя
я
пуст,
мне
холодно,
Nada
me
parese
lindo
ya
nisiquiera
sonrio,
soy
Ничего
мне
теперь
не
кажется
красивым,
я
даже
не
улыбаюсь,
я
Tan
cobarde,
corro
y
me
escondo
y
esque
mi
Такой
трус,
бегу
и
прячусь,
ведь
мое
Corazon
esta
a
centimetros
del
fondo,
el
adios
es
Сердце
на
грани
пропасти,
прощание
- мое
Mi
inspiracion
en
estos
versos,
quiero
olvidar
a
ti
Вдохновение
в
этих
стихах,
я
хочу
забыть
твоей
A
tus
carisias
y
a
tus
besos,
y
esque
fui
un
tonto
y
Ласки
и
поцелуи,
ведь
я
был
глупцом,
и
Amis
amigos
no
quise
escuchar,
me
dijeron
tantas
Своим
друзьям
я
не
хотел
верить,
они
говорили
мне
так
Cosas
que
al
final
fueron
verdad,
te
arepentiras
y
Многое,
что
в
конце
концов
оказалось
правдой,
ты
пожалеешь
и
Bolberas
pidiendo
perdon,
y
de
mis
labios
solo
Вернешься
просить
прощения,
а
с
моих
уст
ты
услышишь
только
Escucharas
un
NO
difinitivo,
estoy
ansioso
por
Окончательное
"НЕТ",
я
так
хочу
Olvidar,
dejar
de
ser
un
prisionero
de
mi
soledad,
Забыть,
перестать
быть
узником
своего
одиночества,
Quiero
vivir,
no
importa
que
no
sea
a
tu
lado,
Я
хочу
жить,
неважно,
что
не
с
тобой,
Pero
te
pienso
y
a
tu
recuerdo
todabia
sigo
Но
я
думаю
о
тебе,
и
к
твоему
воспоминанию
я
все
еще
Aferrado,
ya
no
resisto
quiero
dejar
de
imaginar
Привязан,
я
больше
не
могу,
хочу
перестать
представлять
Nuestros
bellos
momentos
ya
no
quiero
recorder.
Наши
прекрасные
моменты,
я
больше
не
хочу
вспоминать.
No
quiero
recordar,
yo
ya
no
puedo
...
Не
хочу
вспоминать,
я
больше
не
могу...
Donde
esta
ese
amor,
que
murio
sin
razon
Где
эта
любовь,
что
умерла
без
причины
Donde
esta
el
amo
que
me
rompio
el
Corazon.
Где
этот
господин,
что
разбил
мне
сердце?
Donde
esta
ese
amor,
que
murio
sin
razon
Где
эта
любовь,
что
умерла
без
причины
Donde
esta
el
amo
que
me
rompio
el
Corazon.
Где
этот
господин,
что
разбил
мне
сердце?
Donde
esta
ese
amor,
que
murio
sin
razon
Где
эта
любовь,
что
умерла
без
причины
Donde
esta
el
amo
que
me
rompio
el
Corazon.
Где
этот
господин,
что
разбил
мне
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Isidoro Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.