Текст и перевод песни Pitbulking - La Casualidad Mas Bella
La Casualidad Mas Bella
The Most Beautiful Coincidence
Pitbulking,
Marsen
Rose
el
instrumental,
en
el
piano!
Pitbulking,
Marsen
Rose
on
the
instrumental,
on
the
piano!
Hola!
Queria
platicar
contigo
a
solas
Hello!
I
wanted
to
talk
to
you
in
private
Dile
a
tus
amigas
que
porfavor
no
sean
bobas
Tell
your
friends
that
they
are
silly
Que
todo
lo
que
tengo
que
decir
es
para
ti
That
everything
I
have
to
say
is
for
you
Que
una
respuesta
tuya
es
importante
para
mi
That
your
response
is
important
to
me
Ya
no
puedo
dejar
pasar
mas
tiempo
I
can't
let
any
more
time
pass
Creo
que
por
fin
llego
el
momento
I
think
the
moment
has
finally
arrived
Y
es
hora
de
decirte
lo
que
siento
And
it's
time
to
tell
you
what
I
feel
Espero
que
los
dos
compartamos
el
sentimiento
I
hope
the
two
of
us
share
the
same
feeling
Porque
cuando
estoy
contigo
enserio
siempre
estoy
contento
Because
when
I'm
with
you
I'm
always
really
happy
Si
existe
la
felicidad
tu
eres
un
claro
ejemplo
If
happiness
exists,
you
are
a
clear
example
Por
cierto
contigo
siempre
quiero
estar
By
the
way,
I
want
to
always
be
with
you
Aparecistes
en
mi
vida
por
casualidad
You
appeared
in
life
by
chance
O
almenos
eso
es
lo
primero
que
llegue
a
pensar
Or
at
least
that
is
what
I
first
thought
No
se
si
fue
dios
o
el
destino
pero
estoy
seguro
que
uno
de
los
dos
te
puso
en
mi
camino
I
don't
know
if
it
was
God
or
destiny,
but
I'm
sure
that
one
of
the
two
put
you
in
my
path
Si
lo
hizo
cupido
creo
que
si
tiene
un
buen
tino
If
it
was
Cupid,
I
think
he
is
a
good
shot
Porque
me
pego
en
el
corazon,
pues
ahora
estoy
contigo
Because
he
hit
me
in
the
heart,
because
now
I
am
with
you
Tu,
mi
niña
la
casualidad
mas
bella
que
me
ha
pasado
You,
my
girl,
the
most
beautiful
coincidence
that
has
ever
happened
to
me
Es
la
niña,
con
tu
mirada
creo
que
me
has
atrapado
You,
my
girl,
with
your
gaze,
I
think
you
have
trapped
me
Tu,
mi
niña
la
casualidad
mas
bella
que
me
ha
pasado
You,
my
girl,
the
most
beautiful
coincidence
that
has
ever
happened
to
me
Es
la
niña,
con
tu
mirada
creo
que
me
has
atrapado
You,
my
girl,
with
your
gaze,
I
think
you
have
trapped
me
Me
gusta
tu
nariz,
tu
boca,
tu
pelo
y
tus
cejas
I
like
your
nose,
your
mouth,
your
hair,
and
your
eyebrows
De
pensarlo
tanto
dejas
estoy
seguro
que
hacemos
linda
pareja
Just
thinking
about
it
makes
me
believe
that
we
would
make
a
cute
couple
No
importa
lo
que
digas
si
critican
o
festejan
It
doesn't
matter
what
they
say,
whether
they
criticize
or
celebrate
Si
sus
relaciones
son
muy
aburridas
If
their
relationships
are
really
boring
No
se
que
tanto
se
quejan
I
don't
know
what
they
are
complaining
about
Eres
la
casualidad
mas
hermosa
en
mi
vida
You
are
the
most
beautiful
coincidence
in
my
life
De
contra
ti
me
lanze
como
en
un
acto
suicida
I
jumped
in
front
of
you
like
a
suicide
attack
Suicida
porque
todavia
no
se
si
aceptarias
Suicide
because
I
still
don't
know
if
you
will
accept
Dame
una
oportunidad,
si
es
un
no
te
juro
me
mataria
Give
me
a
chance,
if
it's
no,
I
swear
I
will
kill
myself
Eres,
bonita
y
creo
te
lo
han
dicho
antes
You,
you
are
pretty
and
I
think
they
have
told
you
that
before
La
diferiencia
es
que
no
son
personas
importantes
The
difference
is
that
they
are
not
important
people
Son
tipos
arrogantes
que
actuan
interesantes
They
are
arrogant
guys
who
act
tough
Para
poder
ligarte!
Just
so
they
can
hit
on
you!
Verte
a
los
ojos
me
entretiene
Looking
into
your
eyes
entertains
me
No
lo
se
todavia
pero
tu
mirada
algo
tiene
I
don't
know
what
it
is
yet,
but
there
is
something
about
your
stare
Tengo
una
vida
vacia
y
espero
que
tu
la
llenes
My
life
is
empty
and
I
hope
you
fill
it
Te
invito
a
ser
mi
novia,
te
amare
hasta
los
genes
I
invite
you
to
be
my
girlfriend,
I
will
love
you
to
my
genes
Tu,
mi
niña
la
casualidad
mas
bella
que
me
ha
pasado
You,
my
girl,
the
most
beautiful
coincidence
that
has
ever
happened
to
me
Es
la
niña,
con
tu
mirada
creo
que
me
has
atrapado
You,
my
girl,
with
your
gaze,
I
think
you
have
trapped
me
Tu,
mi
niña
la
casualidad
mas
bella
que
me
ha
pasdo
You,
my
girl,
the
most
beautiful
coincidence
that
has
ever
happened
to
me
Es
la
niña,
con
tu
mirada
creo
que
me
has
atrapado!
You,
my
girl,
with
your
gaze,
I
think
you
have
trapped
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inc., Luigui Bleand Co, Pitbulking
Альбом
Dia
дата релиза
22-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.