Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Volveras a Ver
Du wirst mich nicht wiedersehen
(Ehyao)
es
cierto
saves
es
pitbulking(eh)del
2.00.9
(Ehyao)
Es
ist
wahr,
du
weißt,
es
ist
Pitbulking
(eh)
von
2.00.9
Yo
la
qiero
(hoo)peroo.!
Ich
liebe
sie
(hoo)
aber.!
Abrasame
besame
por
ultimas
ves
qe
despues
de
esta
noshe
Umarme
mich,
küsse
mich
ein
letztes
Mal,
denn
nach
dieser
Nacht
Ya
no
me
volveras
a
ver
sienteme
siente
mi
cuerpo
con
el
tuiio
wirst
du
mich
nicht
wiedersehen.
Fühle
mich,
fühle
meinen
Körper
mit
deinem,
Qe
despues
de
esta
noshe
solo
escusharas
murmuiiosTe
pido
perdon
si
cada
noshe
qe
te
miro
mi
alam
escapa
denn
nach
dieser
Nacht
wirst
du
nur
noch
Geflüster
hören.
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
wenn
jede
Nacht,
wenn
ich
dich
ansehe,
meine
Seele
entflieht.
Mi
corazÓn
esqata
yeno
de
amor
pero
mi
mente
retorsida
Mein
Herz
ist
voller
Liebe,
aber
mein
Verstand
ist
verdreht.
& Flaca
siento
un
sentimiento
qe
por
dentro
del
cuerpo
Und,
meine
Süße,
ich
fühle
ein
Gefühl,
das
mich
innerlich
angreift.
Me
ataca
dega
de
llorar
qe
mi
consienci
me
escapa
perdoname
Hör
auf
zu
weinen,
denn
mein
Gewissen
entkommt
mir.
Verzeih
mir,
Por
aserte
sufrir
por
aserte
creer
tantas
cosas
qe
jamas
cumpli
.
dass
ich
dich
leiden
ließ,
dass
ich
dich
so
viele
Dinge
glauben
ließ,
die
ich
nie
erfüllt
habe.
Sentiamos
qe
eramos
como
nunguno
sentados
abrasados
Wir
fühlten
uns
einzigartig,
saßen
eng
umschlungen.
Esa
noshe
penzando
en
el
pazado
cuando
nos
causaramos
unos
In
jener
Nacht
dachten
wir
an
die
Vergangenheit,
als
wir
einander
verursachten.
Recuerdas
yo
si
recuerdo
mui
bien
nuestro
primer
beso
mi
corazÓn
Erinnerst
du
dich?
Ich
erinnere
mich
sehr
gut
an
unseren
ersten
Kuss,
mein
Herz
Agitado
temblaba
mi
cuerpo
hasta
mias
huesos
raste,
mein
Körper
bebte
bis
auf
die
Knochen.
(Temblaba
mi
cuerpo
hasta
mias
huesos).
(Mein
Körper
bebte
bis
auf
die
Knochen).
Abrasame
besame
por
ultimas
ves
qe
despues
de
esta
noshe
Umarme
mich,
küsse
mich
ein
letztes
Mal,
denn
nach
dieser
Nacht
Ya
no
me
volveras
a
ver
sienteme
siente
mi
cuerpo
con
el
tuiio
wirst
du
mich
nicht
wiedersehen.
Fühle
mich,
fühle
meinen
Körper
mit
deinem,
Qe
despues
de
esta
noshe
solo
escusharas
murmuiios.
denn
nach
dieser
Nacht
wirst
du
nur
noch
Geflüster
hören.
Cada
qe
te
miro
se
lo
guro
qe
me
siento
bien
pero
qe
tal
si
te
beso
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
schwöre
ich,
dass
ich
mich
gut
fühle,
aber
was,
wenn
ich
dich
küsse
& Se
entera
tu
sabes
qien
esqe
no
puede
se
enfermaria
und
sie
es
erfährt?
Du
weißt,
wer
sie
ist.
Sie
könnte
nicht,
sie
würde
krank
werden.
Mi
conciencia
para
siempre
& no
me
Mein
Gewissen
für
immer,
und
ich
Atrevo
temo
a
temer
qe
se
ciente
wage
es
nicht,
Angst
zu
haben,
dass
sie
fühlt,
Degar
ala
mujer
qe
me
prometio
amor
para
siempre
die
Frau
zu
verlassen,
die
mir
ewige
Liebe
versprochen
hat.
Esqe
tu
eres
linda
ermosa
me
la
paso
bien
& cuando
Du
bist
wunderschön,
ich
habe
eine
gute
Zeit,
wenn
Estoi
contigo
pero
le
temo
a
qe
me
abandone
qe
ia
ich
bei
dir
bin,
aber
ich
fürchte,
dass
sie
mich
verlässt,
dass
sie
No
este
con
migo
io
se
qe
me
qieres
& qe
no
te
inporta
nada
nicht
mehr
bei
mir
ist.
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
und
dass
dir
nichts
anderes
wichtig
ist,
Qe
tu
vida
qomo
en
un
cuento
de
adas
& al
decirte
estas
palabras
dass
dein
Leben
wie
in
einem
Märchen
ist.
Und
wenn
ich
dir
diese
Worte
sage,
Iose
qe
el
dolor
te
agobia
& te
pido
perdon
pero
no
puede
estar
weiß
ich,
dass
dich
der
Schmerz
überwältigt,
und
ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
aber
ich
kann
nicht
Contigo
leiry
porqe
tengo
novia
(novia
novia)
...
mit
dir
zusammen
sein,
Leiry,
weil
ich
eine
Freundin
habe
(Freundin,
Freundin)
...
Abrasame
besame
por
ultimas
ves
qe
despues
de
esta
noshe
Umarme
mich,
küsse
mich
ein
letztes
Mal,
denn
nach
dieser
Nacht
Ya
no
me
volveras
a
ver
sienteme
siente
mi
cuerpo
con
el
tuiio
wirst
du
mich
nicht
wiedersehen.
Fühle
mich,
fühle
meinen
Körper
mit
deinem,
Qe
despues
de
esta
noshe
solo
escusharas
murmuiios...
denn
nach
dieser
Nacht
wirst
du
nur
noch
Geflüster
hören...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Isidoro Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.