Pitbull feat. Fat Joe & Sinful - Que Tu Sabes D'Eso - перевод текста песни на немецкий

Que Tu Sabes D'Eso - Fat Joe , Sinful , Pitbull перевод на немецкий




Que Tu Sabes D'Eso
Was weißt du schon davon?
Ten cuida'o con los locos que te queman el pecho
Pass auf die Verrückten auf, die dir die Brust verbrennen
¿Que sa' de la casa llena de hierba hasta el techo?
Was weißt du von dem Haus voller Gras bis unters Dach?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¡Tú no sabes d'eso!
Du weißt nichts davon!
¿Que sa' de los viajes pa' abajo pa' la key largo...
Was weißt du von den Fahrten runter zur langen Key...
Pa' recoger cien aparato' en un bote cigarro, eh?
Um hundert Waffen in nem winzigen Boot abzuholen, eh?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¡Tú no sabes d'eso!
Du weißt nichts davon!
Don't you know that every chicos peoples got perico
Weißt du nicht, jeder Typ hier hat sein Kokain
But what you know 'bout them, dade county chicos, that's lethal
Aber was weißt du von Dade County-Typen, die tödlich sind
They work with their Chevys and Regales on rims
Sie fahren Chevys und Regals auf Felgen
First stud and hand it to me, desert eagle, but for me it was to big
Erste Waffe die sie mir gaben, Desert Eagle, aber für mich zu groß
I don't know bout ya'll, but I'd die for the crib
Ich kenn euch nicht, aber ich würd für mein Zuhause sterben
Mr. 305, he on fire and that's what it is
Mr. 305, er brennt und so ist es
And no fire, he don't fail, man I can't, I got kids
Keine Schwäche, versagt nicht, Mann ich kann nicht, hab Kinder
And I'll be god damn if they stomach touchin' they ribs
Und hol's der Teufel wenn deren Mägen ihre Rippen berühren
This is real talk
Das ist ernst gemeint
I hang with them boys that will cock, will pop
Ich bin mit Jungs unterwegs, die spannen, schießen
Ready to chop or we'll chop
Bereit zu ballern oder wir ballern
Play with it
Spiel nicht damit
And you JFK right on MLK when them AK spray
Und du landest auf MLK wie auf JFK wenn die AKs ballern
Man, welcome to dade
Mann, willkommen in Dade
Ten cuida'o con los locos que te queman el pecho
Pass auf die Verrückten auf, die dir die Brust verbrennen
¿Que sa' de la casa llena de hierba hasta el techo?
Was weißt du von dem Haus voller Gras bis unters Dach?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¡Tú no sabes d'eso!
Du weißt nichts davon!
¿Que sa' de los viajes pa' abajo pa' la key largo...
Was weißt du von den Fahrten runter zur langen Key...
Pa' recoger cien aparato' en un bote cigarro, eh?
Um hundert Waffen in nem winzigen Boot abzuholen, eh?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¡Tú no sabes d'eso!
Du weißt nichts davon!
I got the niner on my waist, in case you comin' out your face
Ich hab die Neun an der Hüfte, falls du dich traust
Nigga think about it, think about it, think about it
He, denk nach, denk nach, denk nach
Now get them keys out the safe, 'fore I'm manning out the place
Jetzt hol die Schlüssel aus dem Safe, bevor ich den Platz aufmisch
Nigga think about it, think about it
He, denk nach, denk nach
It's coca, it's coca
Es ist Kokain, es ist Kokain
You mother fucker you don't know me I'm a chopper-spitter
Du Vollidiot kennst mich nicht, ich bin ein Kugelspucker
I do the honors of benny honas, you chop liver
Ich erweise Benny Honas die Ehre, du bist Abschaum
And your face'll match it
Und dein Gesicht wird dazu passen
Yeah I'll take you assets and the mother fuckin' yayo up in the pissy mansion
Ja ich nehm dir alles und das verdammte Kokain aus dem Piss-Schloss
It's coco baby loco maybe I'll blow ya baby
Es ist Koks Baby verrückt vielleicht mach ich dich fertig Baby
Pa' que lo sepa' get your head chopped, te dice lady
Damit du es weißt hol ich dir den Kopf ab, sagt dir Lady
They keep it true, true
Sie bleiben echt, echt
Them K's will spray, spray
Die Kalaschnikows schießen, schießen
Hate it or love it, you catch a hundred in broad day
Ob hassend oder liebend kriegst du Hundert am hellichten Tag
Yeah, I'm talkin' mo' money, mo' money
Ja ich rede von mehr Geld, mehr Geld
Nigga, we takin' yo' money, yo' money
He wir nehmen dein Geld, dein Geld
Ten cuida'o con los locos que te queman el pecho
Pass auf die Verrückten auf, die dir die Brust verbrennen
¿Que sa' de la casa llena de hierba hasta el techo?
Was weißt du von dem Haus voller Gras bis unters Dach?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¡Tú no sabes d'eso!
Du weißt nichts davon!
¿Que sa' de los viajes pa' abajo pa' la key largo...
Was weißt du von den Fahrten runter zur langen Key...
Pa' recoger cien aparato' en un bote cigarro, eh?
Um hundert Waffen in nem winzigen Boot abzuholen, eh?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¡Tú no sabes d'eso!
Du weißt nichts davon!
No estoy hablando de la que te congela la boca
Ich rede nicht von dem, was deinen Mund betäubt
Esta cosa duerme en la boca como un dentista, compa'
Dieses Zeug schläft im Mund wie beim Zahnarzt, Kollege
La que te toca el corazón como un tambor de panda
Was dein Herz wie eine Pandatrommel schlagen lässt
Como si estuvieras corriendo un maratón en Ghana
Als ob du einen Marathon in Ghana rennen würdest
Los huevos y las palabras es lo que zafa tu alma
Eier und Worte sind das, was deine Seele rettet
Hasta los puches cardinales se hace que no cantan
Sogar die Kardinäle tun so als singen sie nicht
En pistas, cabrones, caen en frente de mi cara
An Land fallen Bastarde vor meine Füße
Y si la policía me cuestiona, no vi nada
Und wenn die Polizei mich fragt, ich hab nichts gesehen
Estas calles no son de confianza para nada
Dieser Straßen vertraust du kein bisschen
En el barrio se respete el código, o no hay mañana
Die Nachbarschaft respektiert den Code, sonst kein Morgen
Desaparece ese que toma mal decisiones
Verschwindet derjenige, der falsche Entscheidungen trifft
En esta playa no se acerca ni los tiburones
An diesem Strand trauen sich nicht mal die Haie ran
Ten cuida'o con los locos que te queman el pecho
Pass auf die Verrückten auf, die dir die Brust verbrennen
¿Que sa' de la casa llena de hierba hasta el techo?
Was weißt du von dem Haus voller Gras bis unters Dach?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¡Tú no sabes d'eso!
Du weißt nichts davon!
¿Que sa' de los viajes pa' abajo pa' la key largo...
Was weißt du von den Fahrten runter zur langen Key...
Pa' recoger cien aparato' en un bote cigarro, eh?
Um hundert Waffen in nem winzigen Boot abzuholen, eh?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¿Qué sabes d'eso?
Was weißt du schon davon?
¡Tú no sabes d'eso!
Du weißt nichts davon!





Авторы: Clifford J. Harris, Armando Christian Perez, Curtis Mayfield, Joseph Anthony Cartagena, Jason Arthur Farmer, Alex Francis, Aldrin Davis, Leroy Hutson, Donny Edward Hathaway, William M. Roberts, Gabriel W. Arillo, Rodrigo Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.