Pitbull feat. Danny Mercer - Outta Nowhere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pitbull feat. Danny Mercer - Outta Nowhere




Outta Nowhere
Из ниоткуда
Sooner or later that spark just disappears
Рано или поздно эта искра просто исчезает
Outta nowhere, outta nowhere
Из ниоткуда, из ниоткуда
Every time one of us ending up in tears
Каждый раз один из нас заканчивает слезами
Outta nowhere, outta nowhere
Из ниоткуда, из ниоткуда
Is it good that we hurt every day?
Хорошо ли, что нам больно каждый день?
Is this worth all the pain that we feel inside?
Стоит ли эта боль, которую мы чувствуем внутри?
Am I too blind to see this is happening to me
Я слишком слеп, чтобы видеть, что это происходит со мной?
Outta nowhere, outta nowhere
Из ниоткуда, из ниоткуда
I live the fast life, going nowhere fast
Я живу быстрой жизнью, никуда не торопясь
I see my past life and politely pass
Я вижу свою прошлую жизнь и вежливо прохожу мимо
But I'm already planning on doing it big
Но я уже планирую сделать это по-крупному
For my life after death, I live my life after death
Ради моей жизни после смерти, я живу своей жизнью после смерти
Baby what you think our train is for?
Детка, как ты думаешь, для чего наш поезд?
That's to properly prepare you for war
Чтобы как следует подготовить тебя к войне
So I keep you on your toes
Поэтому я держу тебя в напряжении
So you could look out for them friends that are really foes
Чтобы ты могла остерегаться тех друзей, которые на самом деле враги
This career try to swallow us
Эта карьера пытается нас поглотить
Paparazzi try to follow us
Папарацци пытаются следовать за нами
I'm everything that my mama was
Я всё то, чем была моя мама
Rider, survivor, a mother- fighter
Наездница, выжившая, мать-боец
Thank god for this rapping - (thank you)
Слава богу за этот рэп - (спасибо)
Forget the cash and find happiness
Забудь о деньгах и найди счастье
No more life, that's for the birds
Больше никакой такой жизни, это для птиц
I work hard so you never say these words
Я много работаю, чтобы ты никогда не произносила эти слова
Sooner or later that spark just disappears
Рано или поздно эта искра просто исчезает
Outta nowhere, outta nowhere
Из ниоткуда, из ниоткуда
Every time one of us ending up in tears
Каждый раз один из нас заканчивает слезами
Outta nowhere, outta nowhere
Из ниоткуда, из ниоткуда
Is it good that we hurt every day?
Хорошо ли, что нам больно каждый день?
Is this worth all the pain that we feel inside?
Стоит ли эта боль, которую мы чувствуем внутри?
Am I too blind to see this is happening to me
Я слишком слеп, чтобы видеть, что это происходит со мной?
Outta nowhere, outta nowhere
Из ниоткуда, из ниоткуда
The critics going nowhere (nowhere)
Критики никуда не денутся (никуда)
Thinking that they know me like the Bible, oh hell no
Думают, что знают меня, как Библию, о черт, нет
But they don't understand me, oh well
Но они меня не понимают, ну и ладно
Snitching is a sport now so please, do tell
Стукачество теперь спорт, так что, пожалуйста, расскажи
The world, how I raise hell
Миру, как я устраиваю ад
Yeah, I hit the crown when I skip jail
Да, я получаю корону, когда избегаю тюрьмы
I'm just tryina own teams, beat it playa
Я просто пытаюсь владеть командами, давай, игрок
And dance on the globe like Fred Astaire
И танцевать по земному шару, как Фред Астер
The world is ours, baby
Мир наш, детка
It's just waiting for us so don't be late
Он просто ждет нас, так что не опаздывай
And we could both aim for the sky
И мы оба могли бы стремиться к небу
And shoot for the stars and call it a day
И стрелять по звездам и на этом закончить
Now you know that I know that we know
Теперь ты знаешь, что я знаю, что мы знаем
If the world wants war, cock back and reload
Если мир хочет войны, взведи курок и перезаряди
A normal life, that's for the birds
Нормальная жизнь это для птиц
I work hard, so you never say these words
Я много работаю, чтобы ты никогда не произносила эти слова
Sooner or later that spark just disappears
Рано или поздно эта искра просто исчезает
Outta nowhere, outta nowhere
Из ниоткуда, из ниоткуда
Every time one of us ending up in tears
Каждый раз один из нас заканчивает слезами
Outta nowhere, outta nowhere
Из ниоткуда, из ниоткуда
Is it good that we hurt every day?
Хорошо ли, что нам больно каждый день?
Is this worth all the pain that we feel inside?
Стоит ли эта боль, которую мы чувствуем внутри?
Am I too blind to see this is happening to me
Я слишком слеп, чтобы видеть, что это происходит со мной?
Outta nowhere, outta nowhere
Из ниоткуда, из ниоткуда





Авторы: ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, DANIEL MURCIA, JAMES T. HUY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.