Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Strong (feat. Kiesza)
We Are Strong (feat. Kiesza)
Mr.
Worldwide,
I
just
want
to
welcome
everybody
to
my
life
Mr.
Worldwide,
ich
möchte
jeden
in
meinem
Leben
willkommen
heißen
It's
heaven
on
earth,
but
it's
one
hell
of
a
ride
Es
ist
der
Himmel
auf
Erden,
aber
eine
höllische
Fahrt
Let's
show
everybody
why
love
is
a
battlefield
Zeigen
wir
allen,
warum
Liebe
ein
Schlachtfeld
ist
Tell
them
how
you
feel
Sag
ihnen,
wie
du
dich
fühlst
We
are
young,
heartache
to
heartache
we
stand
Wir
sind
jung,
Herzschmerz
an
Herzschmerz
stehen
wir
No
promises,
no
demand
Keine
Versprechen,
keine
Forderungen
Both
of
us
knowing,
love
is
a
battlefield
Beide
wissen,
Liebe
ist
ein
Schlachtfeld
Closed
the
Grammys
and
got
all
the
credits,
literally
Habe
die
Grammys
abgeschlossen
und
allen
Ruhm
geerntet,
buchstäblich
But
I'm
a
hustler
boy,
you
can't
rid
of
me
Aber
ich
bin
ein
Hustler-Junge,
du
wirst
mich
nicht
los
I'm
not
religious
but
my
passport
looks
like
a
bible
Ich
bin
nicht
religiös,
aber
mein
Pass
sieht
aus
wie
eine
Bibel
Presidential
debates
unreliable
Präsidentschaftsdebatten
unzuverlässig
Politicians
want
to
politick
and
politrick
Politiker
wollen
Politik
betreiben
und
betrügen
That's
why
I
call
this
shit
politricks
Darum
nenne
ich
diesen
Scheiß
Politricks
I'm
a
young
man,
old
soul
Ich
bin
ein
junger
Mann,
alte
Seele
I
can't
listen
to
this
new
school
shit
Ich
kann
diesen
New-School-Mist
nicht
hören
To
me
it's
just
so-so
Für
mich
ist
das
nur
mittelmäßig
I
did
my
own
thing,
created
my
own
lane
Ich
habe
mein
eigenes
Ding
gemacht,
meine
eigene
Spur
geschaffen
I
may
not
like
the
players,
but
I
love
the
game
Ich
mag
die
Spieler
vielleicht
nicht,
aber
ich
liebe
das
Spiel
I
love
the
hustle
and
that's
real
Ich
liebe
den
Hustle
und
das
ist
real
And
that's
why
love
is
a
battlefield
Und
darum
ist
Liebe
ein
Schlachtfeld
We
are
young,
heartache
to
heartache
we
stand
Wir
sind
jung,
Herzschmerz
an
Herzschmerz
stehen
wir
No
promises,
no
demand
Keine
Versprechen,
keine
Forderungen
Love
is
a
battlefield
Liebe
ist
ein
Schlachtfeld
We
are
strong
Wir
sind
stark
No
one
can
tell
us
we're
wrong
Niemand
kann
uns
sagen,
dass
wir
falsch
liegen
Searching
our
hearts
for
so
long
Durchsuchen
unsere
Herzen
schon
so
lange
Both
of
us
knowing,
love
is
a
battlefield
Beide
wissen,
Liebe
ist
ein
Schlachtfeld
Born
in
Miami,
Cuban
boy
in
the
'80s
Geboren
in
Miami,
kubanischer
Junge
in
den
80ern
Took
over
the
game
and
they
thought
we
were
crazy
Übernahmen
das
Spiel
und
sie
dachten
wir
wären
verrückt
You
name
it
we
did,
we
bought
it,
we
sipped
it,
we
run
it
Was
du
nennst,
wir
taten
es,
kauften
es,
nippten
es,
leiten
es
Let
all
these
public
traded
companies
know
that
we're
coming
Lass
all
diese
börsennotierten
Firmen
wissen,
wir
kommen
David
vs.
Goliath,
live
in
the
flesh,
Armando
Perez,
boy
am
I
blessed
David
gegen
Goliath,
live
in
Fleisch
und
Blut,
Armando
Perez,
Junge
bin
ich
gesegnet
I
learned
from
the
worst,
but
listened
to
the
best
Ich
lernte
von
den
Schlimmsten,
hörte
aber
den
Besten
zu
Figure
out
that
riddle
and
figure
out
success
Löse
dieses
Rätsel
und
finde
Erfolg
I
did
my
own
thing,
created
my
own
lane
Ich
habe
mein
eigenes
Ding
gemacht,
meine
eigene
Spur
geschaffen
I
may
not
like
the
players,
but
I
love
the
game
Ich
mag
die
Spieler
vielleicht
nicht,
aber
ich
liebe
das
Spiel
I
love
the
hustle
and
that's
real
Ich
liebe
den
Hustle
und
das
ist
real
And
that's
why
love
is
a
battlefield
Und
darum
ist
Liebe
ein
Schlachtfeld
We
are
young,
heartache
to
heartache
we
stand
Wir
sind
jung,
Herzschmerz
an
Herzschmerz
stehen
wir
No
promises,
no
demand
Keine
Versprechen,
keine
Forderungen
Love
is
a
battlefield
Liebe
ist
ein
Schlachtfeld
We
are
strong,
no
one
can
tell
us
we're
wrong
Wir
sind
stark,
niemand
kann
uns
sagen,
dass
wir
falsch
liegen
Searching
our
hearts
for
so
long
Durchsuchen
unsere
Herzen
schon
so
lange
Both
of
us
knowing,
love
is
a
battlefield
Beide
wissen,
Liebe
ist
ein
Schlachtfeld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Christian Perez, Holly Knight, Achraf Jannusi, Michael Donald Chapman, Jose Garcia, Jimmy Paul Thornfeldt, Kiesa Rae Ellestad, Wilberto J. Madera, Leonardo Edwin Brooks, Maxwell Jonathan Kernich, Jorge Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.